摘 要:學習詞匯是學習語言最基本的手段,也是運用語言的先決條件。學習英語詞匯除了從讀音、拼寫及一般定義入手外,還應該特別注意詞的語義關系這一因素。本文嘗試從語義學的角度簡單論述了了解詞的語義關系在英語詞匯習得中的重要性。
關鍵詞:詞匯 語義關系 習得 分析
1 前言
詞的客觀所指和詞的意義就是詞的語義。英語詞匯相互依賴,相互聯系,這種聯系就表現為它們之間的語義關系。了解一個詞就意味著知道這個詞處于語義空間中的哪個位置,知道它怎樣同其它詞形成對照以反映出在意義、特性、用法等方面的差異或類同。學習英語詞匯(包括記憶)除了從讀音、拼寫和一般定義等方面入手外,還應特別注意詞的語義關系這個重要因素。
2 語義關系的理論
語義理論是以對詞義的研究分析為基礎的,對詞義的研究可大致歸為兩種:第一種是將詞義視為獨立存在著的實體;第二種則是把詞義視為一種相互關系或功能。根據Lyons, reference指的是一個語言符號與它所代表的意義之間的關系,而sense指的是一個詞在其詞匯內部因與其它詞的差異關系而產生的一系列的關系。也就是說,我們所討論的語義關系應該是一個詞的詞義與其語言內部其它詞的詞義關系。
3 語義關系
3.1 同義關系
英語中同義詞異常豐富,但絕大多數同義詞都是同中有異。
3.1.1 同義詞在詞義方面的差異
例1.laugh(笑);smile(微笑);grin(咧嘴笑);chuckle(抿嘴笑)。這組同義詞都含有“笑”的意思,其中laugh所涵蓋的外延量最大,使用范圍較廣,具有泛指功能,其它詞語意義各有側重,使用范圍較小。
3.1.2同義詞在用法方面的差異
例2.many; much; a lot of. 三者都有“許多”的意思。many指數目,與可數名詞復數連用;much指量,與不可數名詞連用;a lot of既可修飾可數名詞,又可修飾不可數名詞。
3.2 反義關系
反義關系指語義對立關系。英語中的反義詞可以從兩個角度進行分類,其一可從形位上進行分類, 反義詞有兩種:詞根反義詞如good/bad, happy/sad和派生反義詞如happy/ unhappy ,useful/useless。其二可從語義上進行分類, 反義詞有兩種: 相反反義詞和互補反義詞。相反反義詞指語義相反、構成兩極的反義詞, 如wide/narrow , beautiful/ugly。這種反義詞有程度之分。如:
This road is wide. (wide本身就有與別的事物相比較的意思)
This road is very wide. (有表示程度的副詞修飾)
3.3 包含關系
3.3.1組成關系
整體詞X是由Y所指稱的若干事物組成的,可以用公式X=Y1+Y2+Y3+……Yn。X和Y所表示的概念不具有同一性,我們既不能說X是Y,也不能說Y是X。例如:week星期=Monday星期一+Tuesday星期二+…+Sunday星期日。
3.3.2上下義關系
上下義關系是指上義詞和下義詞之間的關系,也叫語義內包,表示個別概念的詞內包在表示一般概念的詞中,如:(上義詞)flower —— tulip,violet(下義詞)
4. 語義關系在英語詞匯習得中的運用
4.1分析同義詞法
4.1.1詞義辨析
在一組同義詞中詞義的輕重程度不同,例如cool, chilly, cold, frosty, frigid, icy它們按冷的程度從低到高排序。cold 在這組詞中表示冷的程度居于中間,cool 表示涼爽,chilly 介于cold和cool中間,frosty表示冷得很厲害,frigid表示冷凍,icy表示冷到可以結冰。
4.1.2 色彩辨析
在一組同義詞中,通常有一個詞語是中性的,有的詞表示肯定、贊同或喜愛,另一個詞表示否定、貶斥或憎惡的色彩。例如:crowd(中性), assembly(褒義), mob(貶義)。
4.2 分析反義詞法
閱讀中的反義詞現象也比較普遍,作者通過運用反義詞加強語言的對比,給讀者留下深刻印象。例如:It was the best times, it was the worst times, it was the age of wisdom, it was the age of foolish, it was the season of light, it was the season of darkness... (Charles Dickens: A tale of two cities)。對于讀者來說,若能掌握反義詞的知識,那么在順利閱讀的同時還能欣賞有較強表現力的英語詞匯美。
4.3分析上下義詞法
利用上下義關系,可增強學習英語的興趣。例如,學習“kinship”這個單詞時,并不是簡單地用英語或漢語解釋它的意思,而是可以從“SELF”為一個坐標原點,然后四面輻射開去,理出與“SELF”有關的各種親戚關系并寫出它的名稱。在學習中,可用“同類概念詞”歸納同一類事物,使行文簡練。
5. 結語
對于一個單詞的掌握,關鍵是對語義的掌握。詞匯知識不是一個點,而是一條線,詞匯的意義是這條線上重要的一點。因此詞匯的語義關系應該引起學習者足夠的重視,特別是詞匯中的同義詞、反義詞、上下義詞等現象。在英語詞匯學習中,應該注意對這些語義關系的分析,這樣將會顯著提高英語交際的準確度,并在交際過程中獲得有效信息。
參考文獻:
[1] Hatch, E. Brown, C.1995. Vocabulary, Semantics, and Language Education. Cambridge: Cambridge University Press
[2] 陸國強,1999,《現代英語詞匯學》,上海:上海外語教育出版社。
[3] 束定芳,2000,《現代語義學》,上海:上海外語教育出版社。
[4] 王文斌,2001,《英語詞匯語義學》,杭州:浙江教育出版社。