[關鍵詞]小學語文;識字;教學法
[中圖分類號]C623,22(文獻標識碼]C
[文章編號]1004-0463(2011)12(A)-0061-01
識字是小學語文教學的重頭戲,但是,在教學過程中很多教師“死教”,教學效果不理想,“死教”表現在教師教學時照本宣科,不講求教學藝術和識字的規律;學生“死學”,識字效果不佳,“死學”表現在學生死記硬背、十遍八遍地照抄照寫。其結果是,教師教得苦,學生學得累。更為嚴重的是,學生雖然通過死記硬背暫時記住了所學的字,能讀準音,知道大概意思,但在閱讀文章時,由于不知道字的深層次含義,往往是一知半解,遇到一些意義較多的字時,只好一遍遍地查字典,但還是查了忘、忘了查。這種情況在寫作文時表現更為明顯,學生不能用文字準確表達自己的意思,寫出來的句子詞不達意。’
出現這種問題的原因很大程度上跟教師有關,具體來說,就是教師本身對識字規律不了解,對字也只是停留在最低級的讀音和認識的層面上,對漢字的發展和字的音、形、義之間的關系缺乏最基本的了解。從這個意義上來說,近些年來小學生學習負擔之所以重,與語文教師的基本功和教學方法有很大關系,識字教學偏離了漢字本身的發展規律。
比如,讓學生識記“旦”這個字,老師一般的教法是,標注拼音,領讀幾遍,告訴學生這個字是“早晨”的意思,讓學習寫幾遍,并布置作業——抄寫一二十遍。第二天默寫,會寫就皆大歡喜,以為學生認識了這個字。其實不然,一段時間后,學生可能會忘記這個字的意思。如果教師換個教法,從字的本源講起,告訴學生“旦”字是一個指事字,上半部分“日”是太陽,“一”表示地面,太陽從地平面上升起的那段時間就是“旦”,表示“早晨”的意思。這樣,學生不用抄寫這個字,也不用死記,卻能永遠記住它的意思。
又如,“悅”、“樂”這兩個字。《現代漢語詞典》上對“悅”、“樂”的解釋差不多,都是高興、快樂的意思。在現代漢語里,由于用法和詞組的不同,這兩個字比較容易區別。可是在古代漢語,比如,《論語》里“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?”兩個字意思既然一樣,為什么不用同一個呢?其實,這兩個字有很大的區別,這里就要用到語義學的知識。簡而言之,“悅”和“說”字形相近,在古漢語中意思也相近。說(悅),釋也,有開脫之意。就是說有什么難事解開了,解開了郁結就有高興的意思。樂,《說文解字》上說是“五聲八音之總名”,引申為哀樂的樂。兩者之間的區別到底在哪里呢?快樂在心,就是說心里特別高興,即為悅。心里高興且表現出來,比如喜笑顏開,就是樂。這樣一來,兩個字的意思就好區別了,如果老師這樣講,學生還需要死記硬背嗎?
又如,“夕”,我們都知道,它是“黃昏、傍晚”的意思,老師如果只講到這一點,學生雖然能認識這個字,但也是知其然而不知其所以然。它為什么是這個意思呢?“夕”是指事字,莫(辯)也,從月見半,日且落月且生,意思是太陽落到草叢中,月亮剛要升起時,那段時間才是真正“夕”的意思。
最后再舉一例,“朋”、“友”,我們知道這兩個字都是“朋友”的意思,那為什么兩個字形差距這么大的字卻表示同一個意思,它們的本義是什么,又怎么引申出同一個意思呢?顯然,“朋”是一個象形字,“友”是一個會意字。在甲骨文中,“朋”像兩串貝殼,引申為同類,孔穎達說,同門日朋,再引申為朋友,而“友”像順著一個方向的兩只手,表示以手相助,意思是相互扶持,引申為朋友。這樣,學生輕而易舉地記住這兩個字,當遇到“朋黨”、“朋侶”、“友邦”這樣的詞,還會不理解它的意思嗎?
以上例子旨在表明,在識字教學時,我們不能照本宣科,不能死教,也不能讓學生死學。教師要掌握漢字發展變化的基本知識,了解漢字發展變化規律,知道造字法知識,從漢字的形成和發展規律人手,從漢字的本意人手,教給學生最基本的意思,而不是去死記硬背。這樣,學生一旦理解了字的本意,其后來引申出來的更加豐富的意思就容易理解,也容易記住,還可以學到更多傳統文化知識,豈不是一舉多得之事。
編輯:陳富祥