英語和漢語屬于兩個不同的語系,它們在語法規則方面有著本質上的不同。這些不同給學生的英語學習帶來了很多困難和問題。筆者就近年來英語教學中發現的一些常見而典型的問題進行歸納、剖析和總結。
一、冠詞:用法相互混淆
雖說英語中只有定冠詞和不定冠詞,但其用法并非三言兩語可以說清,即使掌握一些規律,也有不少例外。學生對用或不用冠詞容易混淆。如:
Can you play the piano?你會彈鋼琴嗎?(樂器名詞前常用定冠詞)
The young man has turned writer.這個年輕人成了作家。(在系動詞后作表語的單數名詞前習慣上不加冠詞)
二、名詞:數的概念和規則掌握不好
英語中的名詞有單數、復數、可數、不可數等形式,其變化形式復雜、規則繁多,學生常常對這些規則的運用不能得心應手,而漢語的名詞沒有數的概念,也不強調可數和不可數。如:Passer-by/Passers-by(過路人),woman teacher/women teachers(女老師)。有些名詞形式上雖是單數,意義上卻是復數,如:police(警察),cattle(牛)等。而另一些名詞形式上雖然是復數,意義上卻是單數,如:news(消息),works(著作)等。
三、動詞:形式相互混淆
英語動詞是句子的關鍵。就英語動詞分類而言,有及物動詞、不及物動詞、延續性動詞、非延續性動詞、感官動詞、系動詞、狀態動詞、反身動詞等,每一類型的動詞都有各自的用法特征。學生常把不及物動詞當作及物動詞用,把非延續性動詞當作延續性動詞用。如:
1.他已經到這兒三年了。
?。ㄕ`)He has come here for three years.
(正)He has been here for three years.
2.我借這支筆好長時間了。
(誤)I have borrowedthe pen for a long time.
(正)I have kept the pen for a long time.
注:come 和 borrow是非延續性動詞,不能加時間段。
就動詞的形式而言,非限定動詞的時態、語態也令學生頭痛,因為有的動詞后面要求接動名詞作賓語、而有的動詞要求接不定式作賓語、還有的兩者都可以。如:
Would you mind opening the window?打開窗子可以嗎?
I remember seeing him.我記得見過他。
Please remember to shut the door.請記住關門。
四、連詞:不用或用錯
漢語是綜合性語言,強調的是“意合”,句與句之間可以不用連詞,把種種關系“隱含”在上下文中;英語是分析性語言,強調的是“形合”,句與句之間或主句與從句之間需要一種方式來表達它們之間的句法關系。如:
1.盡管他年事已高,但他仍然拼命工作。
(誤)Although he is old,but he still works hard.
?。ㄕ〢lthough he is old,he still works hard.
2.因為他病了,所以他沒上學。
?。ㄕ`)Because he was ill,so he didn’t go to school.
?。ㄕ〣ecause he was ill, he didn’t go to school.
?。ㄕ〣eing ill,he didn’t go to school.
五、時態:混淆動詞的時態概念和形式
英語動詞的時態有16種,常用的有9種。雖說它們的形式是固定的,但用法是靈活的。因此,學生常把某種時態的用法套在另一時態的用法上。該用過去時的地方卻用過去完成時來替代,該用過去完成時的地方則用過去時來代替。如:
?。ㄕ`)I had met him in the street this morning.
(正)I met him in the street this morning.
六、被動語態:形式和用法不能運用自如
漢語中被動句的使用比英語被動句的使用的頻率相對來說要少一些,學生不習慣運用英語被動句。漢語的被動句往往用一個字就可以決定其被動的意思,而英語的被動形式不僅與本身動詞的形式有關,而且還與時態、語氣及主語與動詞的關系有關。如:
澳大利亞說英語。
?。ㄕ`)Australia speaks English.
?。ㄕ〦nglish is spoken in Australia.
七、虛擬語氣:形式的復雜性和用法的靈活性令學生感到困惑
1.但愿我現在知道答案。
?。ㄕ`)I wish I know the answer now.
?。ㄕ㊣ wish I knew the answer now.
2.假如你早來幾分鐘的話,你就會遇見那位科學家。
(誤)If you had come a few minutes earlier,you would meet the scientist.
?。ㄕ㊣f you had come a few minutes earlier,you would have met the scientist.
八、主謂一致:忽視“一致性”問題
漢語的人稱代詞和主謂一致的問題十分簡單,但英語中人稱和主謂一致性的問題卻比較復雜,令中國學生困惑不已。如:
1.(誤)Three years in a foreign country seem like a long time.
(正)Three years in a foreign country seems like a long time.
注:主語形式雖為復數,但在意義上視為單數,謂語動詞應采取單數形式。
2.(誤)The mother together with her daughter are on the way to school.
?。ㄕ㏕he mother together with her daughter is on the way to school.
注:主語是“the mother”而不是“the mother together with her daughter”。因此,謂語動詞用單數形式。
3.(誤)The crowd was fighting for their lives.
?。ㄕ㏕he crowd were fighting for their lives.
注:主語形式雖為單數,但在意義上卻為復數,謂語動詞應采取復數形式。
九、從句:種類多且表現形式復雜
英語的從句有主語從句、表語從句、定語從句、狀語從句、同位語從句等,每種從句都要求用相應的語法形式。因此涉及到連詞、關系代詞、關系副詞的選擇時,中國學生就很容易混淆;在用英語表達時,也往往忽視英語中的連接詞。如:
主語從句
?。ㄕ`)She was chosen made a tremendous stir in her village。.
(正)That she was chosen made a tremendous stir in her village .
表語從句
?。ㄕ`)This is that we want.
?。ㄕ㏕his is what we want.
定語從句
(誤)Everything which he said greatly interested us.
?。ㄕ〦verything that he said greatly interested us.
當然,學生英語語法學習中的問題決不僅僅限于這些方面,其他的如文化背景、風俗習慣、知識面和修辭知識等等都影響和制約著學生英語語法能力的提高。
通過上述分析,我們在今后的英語語法教學中應注意兩個方面:一是要盡可能地加大學生的閱讀量,在閱讀過程中擴大詞匯量、鞏固語法知識、增強理解能力,不斷獲得語言感悟能力和吸收能力;同時還要加強英語語法實踐的訓練,以此來鞏固所學的語法知識和提高綜合運用英語的能力。二是教師要仔細地批改學生的作業,找出問題與錯誤,認真講評,幫助學生弄清其中的來龍去脈,作到標本兼治,使學生從所犯錯誤和出現的問題中取得經驗教訓,以便在日后的聽說讀寫中少犯或不犯類似錯誤。通過教師和學生的共同努力,持之以恒,就一定能解決學生英語學習中出現的語法錯誤,進而全面提高學生綜合運用英語的能力。
參考文獻
[1] 張道真.實用英語語法.北京:商務印書館,1995.
[2] 翟象俊,余建中.21世紀大學實用英語.上海:復旦大學出版社,2007.
[3] 應惠蘭.新編大學英語.北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4] 徐立吳.當代英語實用語法.長沙:湖南教育出版社,1984.
?。ㄘ熑尉庉嫍钭樱?br/>