英語作為一門國(guó)際通用語言,在日益頻繁的國(guó)際交流環(huán)境中發(fā)揮著越來越重要的作用,因而,作為提高學(xué)生英語水平的主戰(zhàn)場(chǎng)——英語課堂教學(xué)也日益受到專家、學(xué)者的重視,各種教學(xué)理念、教學(xué)模式如雨后春筍,層出不窮。新修訂的教學(xué)大綱對(duì)高中英語教學(xué)提出了新的要求,傳統(tǒng)的以詞、句為單位,注重語法講解的教學(xué)方式已不適合新的形勢(shì)和要求了。從事語言學(xué)方面研究的專家認(rèn)為,人們?cè)诮浑H中所使用的基本語言單位不是詞或句子,而是表達(dá)相對(duì)完整意思的語篇。語篇教學(xué)的重要性與作用因而日益凸顯出來,受到各方面的重視與研究。本文擬就語篇理論結(jié)合實(shí)際教學(xué)進(jìn)行分析,并提出關(guān)于高中英語課堂教學(xué)改進(jìn)的幾點(diǎn)思考與建議。
一、語篇理論及其應(yīng)用
那么什么是語篇呢?語篇是指一系列連續(xù)的語段或句子構(gòu)成的語言整體。語篇分析的目的實(shí)際上就是對(duì)文章進(jìn)行綜合的分析、評(píng)價(jià),把文章當(dāng)做一個(gè)整體來理解作者的寫作意圖與觀點(diǎn),以及作者的寫作態(tài)度,以語篇為單位來分析文章的內(nèi)容,如:故事情節(jié)發(fā)展,人物性格,作者論證過程中體現(xiàn)的思維規(guī)律、思維模式等,進(jìn)一步深化對(duì)文章主題的理解,加深對(duì)文章結(jié)構(gòu)的把握,注重句子、段落之間的銜接與連貫關(guān)系,從而更好地把握文章的主題思想,分析為之服務(wù)的寫作技巧,在教學(xué)活動(dòng)中使學(xué)生對(duì)文章進(jìn)行研讀,對(duì)其內(nèi)容了如指掌,最終將文章內(nèi)容轉(zhuǎn)化為學(xué)生自身的知識(shí)和能力。
語篇理解的過程大致應(yīng)為:老師在教學(xué)中首先要解決語法方面、詞匯方面的問題,使學(xué)生在腦海中對(duì)所學(xué)內(nèi)容形成初步的認(rèn)識(shí)和了解;通過分析文章內(nèi)容以及文章中所使用的邏輯手段來確定其類別與結(jié)構(gòu);引導(dǎo)學(xué)生捕捉文章的特定信息,確定、概括文章的中心內(nèi)容、作者的寫作意圖、風(fēng)格和特點(diǎn);最后發(fā)動(dòng)學(xué)生對(duì)文章內(nèi)容進(jìn)行評(píng)價(jià)。中學(xué)英語教師若能了解到這方面的理論知識(shí),并在課堂上靈活巧妙地加以運(yùn)用,那么,英語課堂教學(xué)效果必將取得顯著的提高。
我們知道,語言學(xué)習(xí)的目的不是為了單純地學(xué)習(xí)語言點(diǎn),更重要的應(yīng)該是真正地掌握一門語言,達(dá)到在實(shí)際生活中靈活運(yùn)用。在日常教學(xué)工作中,英語教師一定要牢牢記住在傳授給學(xué)生語言規(guī)則的同時(shí),也要傳授文化規(guī)則。那么,什么是語言規(guī)則,什么是文化規(guī)則呢?簡(jiǎn)單來講,語言規(guī)則指的是語言本身的結(jié)構(gòu)規(guī)則,包括語音、詞匯、語法等;文化規(guī)則是語言的使用規(guī)則,即某一具有特定的價(jià)值觀念、思維方式的社會(huì)所形成的言語習(xí)慣和言語行為規(guī)范。在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,很多英語教師忙于講授單詞、句式的用法,而忽略了“語篇”的講解,也就是說,他們重視語言規(guī)則的講解,而忽略了文化規(guī)則的講解。這種教學(xué)方式已經(jīng)不能滿足新修訂的《全日制高級(jí)中學(xué)英語教學(xué)大綱》的要求了,因而必須改變,必須融入新的語言教學(xué)理念。語篇教學(xué)正是在這種情況下應(yīng)運(yùn)而生的。它有機(jī)地結(jié)合了語言規(guī)則和文化規(guī)則的傳授,重視語篇的兩個(gè)方面——形式與內(nèi)容,是一種適合當(dāng)今時(shí)代背景的教學(xué)方式。
二、語篇理論在高中英語教學(xué)中應(yīng)用的具體實(shí)例
下面,筆者就高中英語選修6中第5單元的閱讀課文An Exciting Job(普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書,人民教育出版社出版,2007年第二版)為例來探討語篇理論與課堂教學(xué)相結(jié)合的方法,借以拋磚引玉。
這篇課文的作者從第一人稱“我”的視角來對(duì)他的工作進(jìn)行闡述。根據(jù)語篇教學(xué)的要求,在講授這一篇課文時(shí),教師絕對(duì)不能僅僅停留在對(duì)詞匯、句式、語言點(diǎn)的講解之上,而應(yīng)該對(duì)其中的語篇結(jié)構(gòu)和文化規(guī)則進(jìn)行分析。
1.理解課文內(nèi)容,獲取主要信息
對(duì)于課文的理解應(yīng)該具有兩個(gè)層次:表層理解和深層理解。結(jié)合這兩個(gè)層次,教師在講授課文之前應(yīng)布置預(yù)習(xí)的任務(wù),提出明確的要求,設(shè)計(jì)合適的問題來考查學(xué)生對(duì)課文表層理解的掌握程度。問題大多以Wh-questions為主,如:1)What does the writer think about his job?And why?2)What is the most important thing about the writer’s job in his own opinion?…在這一過程中,學(xué)生始終處于一種積極主動(dòng)尋求答案的狀態(tài)之中,這也符合認(rèn)知教學(xué)規(guī)則的要求。進(jìn)行表層理解之后,教師可以設(shè)計(jì)相應(yīng)的小組討論題,如:1)The writer looks upon his job as an exciting job. How does he support his view?2)What would you think about your job if you were an volcanologist like the writer?…這些深層理解題目難度較大,學(xué)生可能不會(huì)馬上得出一個(gè)完美的答案,但是在這一過程中,學(xué)生更加積極地進(jìn)行思考,和他人進(jìn)行交流、思辨,處于更為積極主動(dòng)的求知過程中。之后教師進(jìn)行分析總結(jié),這樣可以給學(xué)生思維一個(gè)推力,一個(gè)應(yīng)激點(diǎn),從而能夠使學(xué)生很好地做到對(duì)課文的深層理解。在這一理解文章內(nèi)容的過程中,教師應(yīng)使學(xué)生學(xué)會(huì)分析東西方民族性格的差異,如東方民族保守、內(nèi)斂,西方民族崇尚冒險(xiǎn)、開放等等文化價(jià)值取向。
2.分析課文結(jié)構(gòu),掌握使其連貫的邏輯手段
文章的主題線索——an exciting job貫穿了全文,從而使整篇文章渾然一體。作者首先對(duì)他的工作進(jìn)行簡(jiǎn)單描述,突出unusual、dangerous和greatest三個(gè)字眼,給讀者留下了無限遐想的空間。在第一段末,作者點(diǎn)明:他的工作是觀察火山活動(dòng)。這可能大大出乎學(xué)生的心理期待:眾所周知,火山學(xué)家的工作可能充滿了危險(xiǎn),但是何談令人興奮呢?這同時(shí)也引起了學(xué)生的好奇:作者將從什么角度來闡述火山學(xué)家工作的令人興奮之處呢?在第二段中,作者對(duì)其工作進(jìn)行詳細(xì)描述,強(qiáng)調(diào)他的工作已經(jīng)挽救了很多人的生命,使學(xué)生對(duì)他的工作的exciting的性質(zhì)有了初步的了解與認(rèn)識(shí)。接下來在第三段和第四段中,作者濃墨重彩地描述了他所目睹的第一次火山噴發(fā)的瑰麗壯觀的景象,更加使學(xué)生確信這一工作真的是非常的exciting。在最后一段中,作者回歸主題,表明自己一方面關(guān)注火山的破壞性,一方面依然驚嘆于火山之美。全文緊緊圍繞主題,展開論述。
根據(jù)語言學(xué)家Halliday和Hasan在1976年出版的Cohesion in English一書中提出的語義銜接理論(cohesion),教師可以對(duì)課文中所出現(xiàn)的同義、反義、整體、部分的現(xiàn)象進(jìn)行分析,來探索作者遣詞造句的技巧,以及這一技巧對(duì)體現(xiàn)文章主題的作用。如:文中job以及和job語義相關(guān)的名詞有12處,動(dòng)詞有24處,形容詞有8處;和exciting相關(guān)的各類詞匯以及語句描述有10處。這些詞匯與語句以及相應(yīng)的一些體現(xiàn)作者心理活動(dòng)和身體動(dòng)作的詞匯都服務(wù)于主題,使文章做到了形式連貫。教師如果在講授課文時(shí)能夠引導(dǎo)學(xué)生使其注意到作者對(duì)這些詞匯的運(yùn)用,就能夠逐漸提高學(xué)生的語言敏感度,最終提高學(xué)生在語篇基礎(chǔ)之上的語言理解能力。
當(dāng)然,在進(jìn)行語篇教學(xué)時(shí),教師還應(yīng)盡量遵循相關(guān)的原則:如注意所設(shè)計(jì)問題的深度和難度;應(yīng)考慮學(xué)生的相關(guān)知識(shí)基礎(chǔ);發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,不要輕易否定學(xué)生經(jīng)過思考后所給出的答案,當(dāng)然也不要一味地盲目遷就學(xué)生;凡是學(xué)生能做到的,教師就不要代勞等等。
綜上所述,語篇教學(xué)是傳統(tǒng)英語教學(xué)法的一次革新,它結(jié)合了傳統(tǒng)英語教學(xué)方法和交際教學(xué)方法的優(yōu)點(diǎn),并具有自身的獨(dú)特性。語篇理論的提出,尤其是文化規(guī)則的提出,對(duì)于英語語篇教學(xué)具有非凡的指導(dǎo)意義。同時(shí),也對(duì)廣大英語教師自身素質(zhì)提出了更高的要求。如何以多樣化的形式進(jìn)行語篇教學(xué),真正地把理論融入自己的教學(xué)實(shí)踐之中,來達(dá)到完美的教學(xué)效果,這應(yīng)該是英語教師長(zhǎng)期思考探索的問題,身體力行的實(shí)踐過程。
參考文獻(xiàn)
[1] Halliday, M.A.K.& Hasan,R.Cohesion in English.London:Longman,1976.
[2] Robert-Alain de Beaugrande and Wolfgang Ulrich Dressler.Introduction to Text Linguistics.London & New York:Longman,1981.
[3] 戴昭銘.文化語言學(xué)導(dǎo)論.北京:語文出版社,1996.
[4] 黃國(guó)文.語篇分析概要.長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988.
[5] 胡壯麟.語篇的銜接與連貫.上海:上海外語教育出版社,1994.
[6] 賈玉新.跨文化交際學(xué).上海:上海外語教育出版社,1997.
[7] 教育部.高中英語教學(xué)大綱(試驗(yàn)修訂版.上海:上海外語教育出版社,2008.
[8] 姚燈鎮(zhèn).試論文化規(guī)則對(duì)英語教學(xué)的制約.解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2000(2).
?。ㄘ?zé)任編輯陳國(guó)慶)