李 笠
自1979年3月
〔瑞典〕托馬斯·特朗斯特羅姆
厭倦所有帶來詞的人,詞不是語言我走入白雪覆蓋的島嶼
荒野沒有詞
空白之頁向四方展開!
我碰到雪地里麋鹿的蹄跡
是語言而不是詞
(李笠 譯)
《自1979年3月》像一份電報,寫得簡潔扼要,嫻熟老辣,體現了“隱喻大師”托馬斯·特朗斯特羅姆詩歌的另一大特點:濃縮。
詩開門見山,推出兩個詩歌關鍵的概念:詞和語言,并把它們當作兩個對立物排在一行詩句里,從而增加詩歌的張力,或現代詩不可缺少的元素——戲劇效果。整首詩雖然才短短六行,五十六字,但為讀者提供了一種嶄新的視角:語言是自然,是雪覆蓋的島嶼上的動物的蹄跡,是活生生的現實,它召喚你去發現、感受、感悟、讀解……
我們知道詞是最小的能夠獨立運用的語言單位,語言則是用來表達或交流思想和感覺的一套聲音及這些聲音互相結合的系統,系統的文字表達,表達或交流的任何方式,如手勢、標記,或動物的聲音,等等。顯然,同語言比起來,詞顯得過于渺小、褊狹、支離破碎。詞不是語言。
《自1979年3月》一詩從具體事件(場景)出發(特朗斯特羅姆的詩大多都這樣),即從“詞不是語言”的激憤狀,走向“是語言而不是詞”的白雪覆蓋的島嶼和寧靜。全詩具有濃厚的實證主義的特征,依靠“白雪覆蓋的島嶼……空白之頁向四方展開”這一精準的隱喻,構建出一個堅實鮮活的世界。詩中沒采用現代詩一般使用的直抒胸臆、借景抒情,或邊敘邊議,而是把深沉的思想和感情埋藏在對事物(自然)的描述之中,即中國古人說的“寓情于景”。