基于向心結(jié)構(gòu)理論的內(nèi)涵與外延,以及此理論在詮釋分析漢語句法結(jié)構(gòu)特點時所遇到的困難與不足,本文旨在大家之言的基礎上,對向心結(jié)構(gòu)理論作了試探性的解構(gòu)。
一、向心結(jié)構(gòu)的內(nèi)涵及其外延
1、《中國語言學大辭典》中對“向心結(jié)構(gòu)”的解釋是:同整體的語法功能和語義選擇限制相同的直接成分是向心結(jié)構(gòu)的核心。布龍姆菲爾德把句法結(jié)構(gòu)分為兩類,至少有一個直接成分跟整體的語法功能相同的結(jié)構(gòu)叫向心結(jié)構(gòu)。向心結(jié)構(gòu)里跟整體功能相同的直接成分叫做這個向心結(jié)構(gòu)的核心(head)。述賓結(jié)構(gòu)“學習普通話”是向心結(jié)構(gòu),其中的“普通話”就是這個結(jié)構(gòu)的核心;述補結(jié)構(gòu)“來得真早”是向心結(jié)構(gòu),其中的“來”是它的核心。漢語的偏正結(jié)構(gòu),包括定語加中心語的名詞性偏正結(jié)構(gòu)和狀語加中心語的謂詞性偏正結(jié)構(gòu)的語法功能跟它的后一個直接成分中心語相同,述賓結(jié)構(gòu)的語法功能和它的前一個直接成分述語相同,因此都是向心結(jié)構(gòu)。
2、所有的直接成分都跟整體的語法功能不同的結(jié)構(gòu)叫離心結(jié)構(gòu)。由虛詞組成的句法結(jié)構(gòu)如介詞結(jié)構(gòu)“的”字結(jié)構(gòu)的語法功能和它的兩個直接成分都不一樣,所以是離心結(jié)構(gòu)。聯(lián)合結(jié)構(gòu)的語法功能跟它的每一項直接成分都相同,是一種多核心的向心結(jié)構(gòu),布龍姆菲爾德管它叫并列式向心結(jié)構(gòu)。多年來,這個系統(tǒng)一直作為現(xiàn)代漢語句法結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的基礎,在現(xiàn)代漢語語法教學和語法研究中發(fā)揮了重大的作用。
二、向心結(jié)構(gòu)理論在分析漢語句法結(jié)構(gòu)特點時的不足
1、在多年的實踐當中,向心結(jié)構(gòu)理論在分析漢語句法結(jié)構(gòu)特點時所起的作用使我們更加明晰:(1)詞和短語這兩種造句單位在語法功能類(形類)方面的相互關(guān)系;(2)遞歸與擴展的認識有向心結(jié)構(gòu)理論的影子。短語的內(nèi)部結(jié)構(gòu)方式類跟外部語法功能類之間的關(guān)系;(3)向心結(jié)構(gòu)理論在直接成分分析基礎上,跟“替換、擴展”都有著緊密聯(lián)系,直接成分分析法可以在此找到理論淵源。
2、洋為中用,用向心結(jié)構(gòu)理論來解釋漢語中的句法結(jié)構(gòu),也遇到了不少解決不了的困難:(1)向心結(jié)構(gòu)理論沒能區(qū)分“定+名”和“狀+動”。“定+名”和“狀+動”的語法功能分別是名詞性的和動詞性的。而名詞性功能和謂詞性功能是語法功能上相互對立的兩大分野,向心結(jié)構(gòu)理論恰恰把二者混為一談,都叫向心結(jié)構(gòu)。這就會出現(xiàn)向心結(jié)構(gòu)內(nèi)部功能不一致的情況;(2)向心結(jié)構(gòu)理論無法分清“的”字結(jié)構(gòu)既有名詞性的還有修飾性的這一情況,都叫離心結(jié)構(gòu);(3)“這本書的出版”這樣的結(jié)構(gòu)使向心結(jié)構(gòu)理論無法避開對自身理論的否定。究其原因根源在于漢語的結(jié)構(gòu)與功能的不對應性。并非所有的向心結(jié)構(gòu)其整體功能都與中心語或核心完全一致,因此“向心,離心”結(jié)構(gòu)理論并不是一種能夠覆蓋所有合成短語的分析模式。
三、解構(gòu)向心結(jié)構(gòu)理論的幾個理由
1、中心語理論的這種對向心結(jié)構(gòu)理論的“維護”只維護了向心結(jié)構(gòu),卻沒有維護住向心結(jié)構(gòu)理論。在《語法講義》里,朱德熙說:“詞和詞組合為詞組,本書有時也稱為句法結(jié)構(gòu)”。根據(jù)“詞組內(nèi)部組成成分之間的語法關(guān)系”把詞組分為偏正、述賓、述補、主謂、聯(lián)合、連謂六大類型。這就是說,朱德熙的詞組觀念是從小到大即由詞到詞的組合而成詞組,而不是從大到小在句子和詞組中間設定一個向心結(jié)構(gòu)與離心結(jié)構(gòu)的層次,然后再從向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)的角度審視詞組的。由以上的介紹可以看出,布龍菲爾德的向心結(jié)構(gòu)理論指的是句法結(jié)構(gòu)由兩個有機部分組成,一類是向心結(jié)構(gòu),一類是離心結(jié)構(gòu)。按中心語理論的說法,每個句法結(jié)構(gòu)都有中心語,因而都是向心結(jié)構(gòu)。我們認為,中心語理論的這種對向心結(jié)構(gòu)理論的“維護”只維護了向心結(jié)構(gòu),卻沒有維護住向心結(jié)構(gòu)理論。因為向心結(jié)構(gòu)理論是向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)共同構(gòu)成的,把離心結(jié)構(gòu)弄沒了,對向心結(jié)構(gòu)的維護也就失去了意義,因為這已經(jīng)從根本上否定了向心結(jié)構(gòu)理論。
2、向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)是基于直接成分能否體現(xiàn)句法結(jié)構(gòu)整體功能而劃分的,而中心語理論確認每個結(jié)構(gòu)都有中心語即每個結(jié)構(gòu)都是向心結(jié)構(gòu),麻煩就來了:中心語有的是實詞,有的是虛詞;有的中心語既有詞匯意義又有語法意義,有的僅有語法意義。那么問題是,找出這么多各不相干的中心語的目的是什么?這些中心語集合的價值是什么?更進一步說,建立概念是為了顯示差別和對立,這也是向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)建立的前提,現(xiàn)在離心結(jié)構(gòu)消失了,都叫向心結(jié)構(gòu)還有什么意義呢?
3、胡裕樹、黃伯榮、廖序東、張靜分別主編的三套大學現(xiàn)代漢語教材的句法結(jié)構(gòu),包括近幾年影響比較大的如邵敬敏主編的《現(xiàn)代漢語通論》都不是拿向心結(jié)構(gòu)作為理論基礎的。所以,我們還真不應該說向心結(jié)構(gòu)理論在漢語句法結(jié)構(gòu)體系的建立上對我國語法研究和教學有什么影響。我們經(jīng)常討論的典型句子“這本書的出版”等都能在以上的古漢語句子中找到對應的格式,而在此理論下卻碰了壁。這就是說,關(guān)于句法結(jié)構(gòu)的理論如果連這樣的常用句式都解釋不了,那就一定是理論本身的局限,而非語言之過了。
總之,我們是否可以得出這樣的結(jié)論:向心結(jié)構(gòu)理論在幾十年漢語句法結(jié)構(gòu)體系的諸多構(gòu)擬中是沒有多少市場的。換句話說,漢語的特點對向心結(jié)構(gòu)的理論基礎提出了挑戰(zhàn)!本文旨在大家之言的基礎上,對向心結(jié)構(gòu)理論作了試探性的解構(gòu)與發(fā)難。至于如何修正該理論以增強其解釋語言的能力,如何在繼續(xù)多年的紛爭中建構(gòu)適合于我們中國獨特漢文話的話語、篇章、句法、乃至細化到最小書寫單位的漢字分析基礎理論是我們語言工作者們下一步的歷史任務。