摘要以“被自殺”和“被就業(yè)”為標志,我國一度走入“被時代”。傳統(tǒng)被字句的“被”加及物動詞,變成了被時代的“被”加不及物動詞、名詞、形容詞,自控變他控、自愿變非自愿,這種新的語法關(guān)系揭示了“被時代”的語言和時代特征。而被字句語言簡潔形象、寓意深刻,極具能產(chǎn)性。
關(guān)鍵詞:被字句 動詞化 自控性 他控性
中圖分類號:H109.4 文獻標識碼:A
創(chuàng)意十足的中國網(wǎng)民發(fā)明的“被字句”,近年很紅火。“被自殺”、“被和諧”主要停留在互聯(lián)網(wǎng)中,但“被就業(yè)”、“被增長”近年則從網(wǎng)民調(diào)侃被傳統(tǒng)媒體迅速放大為公共話題。《南方周末》2008年的年終特稿曾經(jīng)把“被”列為該年度“紅字”之一。更有網(wǎng)民干脆地宣告:“我們已經(jīng)進入‘被時代’”、“沒有什么不可以‘被如何’的”。
一 “被時代”的形成
“被時代”的開始是以“被自殺”和“被就業(yè)”為標志的。兩詞均是首次出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)后,便在網(wǎng)絡(luò)上迅速流傳。繼而出現(xiàn)大量類似造詞,如:“被小康”、“被自愿”、“被離婚”、“被捐款”、“被增長”、“被失蹤”等等。這些詞一改傳統(tǒng)被字句的特征,反主動為被動、反自控為他控,其句式短小精悍,但寓意深刻無比,諷刺無處不在。因深受網(wǎng)絡(luò)時代網(wǎng)絡(luò)大眾的歡迎而很快走紅,形成了極具時代特征的“被字句”潮流,進而被稱為“被時代”的到來。
1 被自殺
“被自殺”泛指死因不明而被有關(guān)專家或權(quán)威鑒定為自殺的非正常死亡現(xiàn)象。該詞據(jù)傳出自《譚靜事件最新進展:四名韓國人對媒體自曝譚靜墜樓的驚心內(nèi)幕!》。該詞一經(jīng)創(chuàng)造,迅速為廣大網(wǎng)民接受并使用。網(wǎng)友在評論譚靜案件和其后阜陽白宮舉報人死亡案件中紛紛引用了“被自殺”這個詞匯。
2 被就業(yè)
在當(dāng)今高校大力提升宣揚就業(yè)率的背景下,部分高校的畢業(yè)生“被就業(yè)”。其中大多是“被要求就業(yè)”,即學(xué)校要求沒就業(yè)的畢業(yè)生自己隨便找個章蓋,冒充就業(yè)。
2010年7月12日,一名署名為“醬里合醬”的作者在論壇頗帶幽默感地說道:“我就業(yè)啦,就業(yè)啦,太興奮了,而且是在不明真相的情況下被就業(yè)的!”“被就業(yè)”一詞由此誕生了,并迅速走紅。
“被就業(yè)”屬中國特色的黑色幽默。網(wǎng)友ug1981對“被就業(yè)”進行了精辟的解讀:“今年開始畢業(yè)包分配(不含崗位、工資等相關(guān)福利)。”
之后,“被和諧”、“被代表”、“被捐款”、“被失蹤”、“被自愿”、“被開心”、“被小康”等詞接踵而至,大多數(shù)網(wǎng)友戲稱互聯(lián)網(wǎng)的“被時代”來臨了,網(wǎng)友認為這種新的語法關(guān)系違背常理、荒謬至極,但這也正揭示了“被時代”的荒謬、扭曲與不正常。
二 傳統(tǒng)被字句
1 傳統(tǒng)被字句的句法特征
要想深刻理解被時代的新被字句,我們不得不對傳統(tǒng)被字句有所認識和了解。學(xué)術(shù)界對于被字句中“被”字的研究一直存在爭議,較為系統(tǒng)的觀點有介詞說、動詞說、次助動詞說、副詞說、助詞說、雙重詞性說等。
《現(xiàn)代漢語通論》指出,構(gòu)成被字句的動詞,必須是動作性較強的及物動詞。被字句的成立條件如下:
(1)主語是受事,“被”字所介系的名詞是施事;
(2)動詞必須是及物動詞。
我們把被字句記作N1+被+(N2)+VP,N1、N2通常為定指的體詞性成分,一般情況下認為:N1是廣義的受事,N2是廣義的施事,VP里的V必須是及物動詞。如:
例1:小李被同事們推舉為學(xué)科帶頭人。
例2:人善被人欺,馬善被人騎。
傳統(tǒng)語法中“被”字的作用是引進動詞的施事,在短被動句中,施事N2被省略,句子的主語是謂語動詞的受事。
例3:她被開除了。
例4:他的文章被剽竊了。
2 傳統(tǒng)被字句的語義特征
過去被字句一般用于表達不幸或不愉快的遭遇。口語中常用“叫”、“讓”、“給”替代“被”,仍稱被字句。如:
例5:小張讓人給打了。
例6:我叫騙子給騙了。
例7:他給人出賣了。
有標記被動句與相應(yīng)主動句在語義上最大的不同是:現(xiàn)代漢語被動句的句式語義可以用不可控來解釋。不可控也就是被動,在語義上居于不如意的上位。如例5中,“小張讓人給打了”,小張是控制不了別人的行為的人,若能控制,肯定就不會挨打了。所以他無疑是被動的、是不情愿的,這件事對他來說是件不幸或不愉快的遭遇。
簡而言之,受事主語對施事發(fā)出的動詞所表達的動作極不情愿但又因超出掌控而又無可奈何,只能被動接受,傳統(tǒng)被字句往往表達一種遭遇。
三 被時代的“被X”
眾所周知,被字句并不是日常漢語常用的表達,漢語中主動句式較為普遍,而英文卻對被動句青睞有加。英語中很多情況下用“被動語態(tài)”能使語言流暢、表意深刻。英語的被動句式常為:受事者+聯(lián)系動詞+過去分詞+by+施事者。當(dāng)施事者不十分明確時,用被動句可以巧妙省略“by whom/which”,有效避免像主動句那樣硬塞一個施事者作主語。新被字句也是直接采用“被X”結(jié)構(gòu),特意不點明具體施事者。因此,新被字句可以說是吸取了英語被動句中“巧妙省略施事者”這一優(yōu)點,是語言間的一種正遷移。
“被X”是以短被動句的形式出現(xiàn)的,李京廉指出,短被動句是“被”字后面直接跟動詞構(gòu)成的被動句。王靜、王洪君認為:“動態(tài)性弱的如能愿動詞、形容詞和不及物動詞都不能用于被字句”。何新波也提到:被字句的主要動詞必須是及物動詞。但隨著被字句的創(chuàng)新和廣泛使用,“被X”呈現(xiàn)出一個新特點:“被”字后面的謂語成分由原來的及物性動詞開始擴展到不及物動詞,甚至名詞和形容詞。
1 “被X”的句法特征
“被X”中的“被”,筆者采用助動詞說,將其看做是一個后面接動詞的助動詞,視“被X”為一個整體,“被”起到被動的語法標記作用。“被X”中的“被”的特點,集中反映在“X”的句法分析上。
被時代新興的“被X”結(jié)構(gòu)大致分為以下五大類:
(1)被+不及物動詞,例如:被就業(yè);被自殺;
(2)被+名詞,例如:被小康,被剩女,被房奴;
(3)被+形容詞,例如:被幸福,被和諧,被堅強;
(4)被+副詞,例如:被自愿,被主動;
(5)被+詞組,例如:被買房,被辭職。
“被X”這種新的語法關(guān)系的特點是:“被”字后面的X,即不及物動詞、名詞、形容詞、副詞或者詞組都是以動詞身份出現(xiàn)時,是不及物動詞。傳統(tǒng)語法中,被字句中一定要有謂語動詞,而“被X”中卻把形容詞、名詞、副詞接于“被”之后用作謂語動詞,它們被動詞化了。
2 “被X”的語義特征
在“被X”結(jié)構(gòu)中,構(gòu)成X的詞在語義上都有一個特點,即自控性。所謂自控性,是針對動作的發(fā)出者即施事來說的,也就是施事對于動作的控制力。如果按照完全自控、部分自控、可自控的標準來劃分,可以將組成X的詞劃分為一個語義上的連續(xù)統(tǒng)。在自控能力上,“自愿”、“自殺”>全勤、代表、退休、捐款、就業(yè)>失蹤、增長、下降、幸福、和諧、小康。自殺和自愿都是完全自控的,即施事若有絲毫的不愿意,兩個動作也就不可能發(fā)生或完成。全勤、代表、退休、捐款、就業(yè)在語義上屬于部分自控,即施事可以控制動作發(fā)生的大部分;失蹤、增長、下降、幸福、和諧、小康在語義上屬于可自控,即不管施事喜歡或不喜歡,對于這些動作是有自控能力的。
在“被X”中,“被+自控性語義的詞語”表達了這樣一個意義:施事自控、自愿是表面現(xiàn)象,自控、自愿背后有一只無形的大手操控了一切,本有自控能力的施事被剝奪了自控權(quán)利,被迫做出了看似完全或者可以自控的事情。因該行為貌屬自控性行為,施事負全責(zé),幕后黑手的卑鄙行徑更為隱蔽,手段更謂狡詐、陰險。換句話說,這一類被字句在表達的語義上除了“被動義”、“遭受義”,還有“被壓制”、“被欺騙”、“說反語”等意思。
(1)被壓制:如“被捐款”、“被辭職”、“被自愿”等,都表示說話人在不情愿的情況下,受到了強制力量的壓制而被迫接受。
(2)被欺騙:如“被增長”、“被小康”、“被就業(yè)”等,表示有關(guān)部門上報虛假數(shù)據(jù),網(wǎng)民用以表達自己受騙的情緒。
(3)說反語:如“被滿意”、“被幸福”、“被和諧”等。人們不滿意、不幸福,網(wǎng)絡(luò)不和諧卻被說成了滿意、幸福、和諧,人們用“被滿意”、“被幸福”和“被和諧”來表達諷刺與不滿。
3 “被X”的語用特征
(1)“被X”表達的形象性
“被X”結(jié)構(gòu)語義上的矛盾特點,成就了其表達的形象性。
“被自殺”中的“自殺”作為一個不及物動詞,表達的本來是一種自愿行為,我們只能說施事主語自殺,自殺是一個主動行為,被動受事的就不是自殺,而是他殺或謀殺,我們可以說某人被他殺或謀殺,不可能“被自殺”。“被自殺”使得對于自己情愿且必須自己情愿才得以發(fā)生的動作失去了控制力,根據(jù)語用推理原則,我們根據(jù)語言環(huán)境對表義信息進行否定,得出會話含義。這里的超常搭配表達了不同尋常的語用意義,正是這起“自殺”背后的被迫性,昭示著“自殺”背后另有玄機。這也間接諷刺了句中的隱性施事。這種間接諷刺不僅沒有直接提出被諷刺者是誰,還使用了以受害者本身承擔(dān)責(zé)任去影射施暴者的反諷技巧,使得“被X”表達極具形象性、深刻性。
(2)“被X”表達的簡潔性
還以“被自殺”這句話為例,按照正常的表達方式,我們應(yīng)該說A受到了B的逼迫,不得已自殺了。簡單的一個“被”再加上帶有雙重施事的動作“自殺”構(gòu)成了全句,很明顯,“被X”更符合表達的經(jīng)濟原則。還有“被和諧”、“被戀愛”“被下崗”等,它們大都表示一種我們平時需要用幾個句子或者拐著彎才能表達的意思,語言簡潔明了、短小精悍、寓意深刻,這也正是網(wǎng)絡(luò)語言的特征及其極受網(wǎng)民青睞的原因。
4 “被X”的能產(chǎn)性
在語料的搜集過程中,筆者發(fā)現(xiàn)了一個新的名詞“被就業(yè)率”。這個詞顯然是由“就業(yè)率”派生而來的。以此類推,諸如此類的名詞將來完全有可能大量成對出現(xiàn),如“增長率和被增長率”、“捐款額和被捐款額”、“失蹤人口和被失蹤人口”。這些具有自控性語義的動詞派生出對應(yīng)的名詞,在這些名詞前面加上“被”字形成新的“被”式名詞,這充分說明“被X”的能產(chǎn)性是很高的。
四 結(jié)語
任何一種流行語都是一個時期政治、經(jīng)濟、社會的精煉縮寫和描摹,“被X”結(jié)構(gòu)作為又一個被網(wǎng)絡(luò)活用的結(jié)構(gòu),表達著在這個語用環(huán)境中特殊的語境意義,“被X”結(jié)構(gòu)的廣泛使用說出了人們內(nèi)心深處的權(quán)利焦慮,表達著弱勢群體無奈的抗議聲音。沒有什么字比這個“被”字更能言簡意賅地描述出許多人缺乏自由和不能自主的權(quán)利缺失的感覺了。這些結(jié)構(gòu)共同的語用意義在于突顯“非自愿性”、“被迫性”等。在這些超常的“被X”結(jié)構(gòu)中,被表述的對象總是弱勢的一方。他們無法正常發(fā)出自己的聲音、追求自己的權(quán)利,只能任由掌握權(quán)力的一方替他們做主。于是,心智正常的被說成精神病、被強迫的被說成自愿,只有網(wǎng)民加的一個“被”字,可以還給弱者一點點公道,這樣超常搭配的結(jié)構(gòu)說出了無奈卻又現(xiàn)實的語用意義,取得了神奇的效果。
參考文獻:
[1] 霍月偉:《中國大步走進被時代:從被和諧到被自殺、被就業(yè)、被增長》,《聯(lián)合早報》,2009年8月2日。
[2] 陳潔:《從“被自殺”看“被X”結(jié)構(gòu)的超常用法》,語言文字網(wǎng),2010年3月11日。
http://www.yywzw.com/show.aspx?id=1662cid=152.
[3] 韓雪:《簡述“被”字句中被+施事+謂語的常用結(jié)構(gòu)類型》,《遼寧教育行政學(xué)報》,2006年第11期。
[4] 邵敬敏:《現(xiàn)代漢語通論》,上海教育出版社,2007年版。
[5] 史國東:《近代漢語被字句結(jié)構(gòu)的特點》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版),2000年第5期。
[6] 王燦龍:《“被”字的另類用法——從“被自殺”談起》,《語文建設(shè)》,2009年第4期。
[7] 王旭東:《“被全勤”就是權(quán)利“被剝奪”》,《光明日報》,2009年8月21日。
[8] 熊丙奇:《“被就業(yè)”的新意在哪里?》
http://www.dahe.cn/xwzx/txsy/jjpl/t20090720_16075
84.htm.
[9] 盛春芳:《被字句的新發(fā)現(xiàn)》,《學(xué)園》,2010年第17期。
作者簡介:梁衛(wèi)華,女,1977—,河南孟津人,碩士,講師,研究方向:語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué),工作單位:南陽師范學(xué)院外國語學(xué)院。