摘 要: 對(duì)英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)排序規(guī)則進(jìn)行了認(rèn)知學(xué)分析,認(rèn)為英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的排序規(guī)則是符合認(rèn)知規(guī)則的,可以從認(rèn)知學(xué)的角度對(duì)英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)排序規(guī)則的語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行解釋?zhuān)浞治鼋Y(jié)果有益于英語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué)實(shí)踐。
關(guān)鍵詞: 名詞修飾語(yǔ) 排序規(guī)則 認(rèn)知學(xué)
一、前言
英語(yǔ)句子中可以修飾名詞的有形容詞、名詞或名詞所有格、動(dòng)詞不定式、分詞及其短語(yǔ)、動(dòng)名詞及其短語(yǔ)、代詞、數(shù)詞、介詞短語(yǔ)等,用于說(shuō)明該名詞代表的事物的特征[1]。為了清楚界定某個(gè)名詞代表的事物的特征,一個(gè)名詞中心詞可以有多個(gè)修飾成分。例如,承擔(dān)此任務(wù)的形容詞就可分別用于:表示人們觀點(diǎn)、表示形狀、表示年齡和時(shí)代、表示顏色、表示國(guó)籍和地區(qū)、表示材料等。多個(gè)名詞修飾語(yǔ)同時(shí)修飾一個(gè)名詞,就有修飾語(yǔ)排序問(wèn)題。關(guān)于兩個(gè)及兩個(gè)以上的形容詞修飾同一名詞的排序,一般語(yǔ)法書(shū)籍都有講解,如《朗文英語(yǔ)語(yǔ)法》描述為:品質(zhì)→尺寸→新舊→樣式→顏色→產(chǎn)地→過(guò)去分詞,但僅限于指出應(yīng)該如何排序,沒(méi)有對(duì)排序規(guī)則作出解釋。目前大多數(shù)語(yǔ)法書(shū)籍都是這樣羅列語(yǔ)法規(guī)則的,這使英語(yǔ)語(yǔ)法的教與學(xué)都成了非常枯燥的工作:規(guī)則陳列式的講授與囫圇吞棗式的機(jī)械記憶降低了英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的效率,使英語(yǔ)語(yǔ)法在英語(yǔ)習(xí)得中未能占據(jù)應(yīng)有的地位。即使有人總結(jié)了排序規(guī)律,采用巧妙的方式來(lái)幫助記憶規(guī)則,也沒(méi)能從根本上解決“為什么是這樣的排序”的問(wèn)題。造成這種現(xiàn)象的根源在于當(dāng)前的英語(yǔ)語(yǔ)法的研究范式仍由描寫(xiě)性語(yǔ)法占據(jù)統(tǒng)治地位。
英語(yǔ)語(yǔ)法研究的發(fā)展已經(jīng)經(jīng)歷了三個(gè)階段:完全盲從拉丁文法、規(guī)定性語(yǔ)法(重視的是語(yǔ)言的使用規(guī)范,即只有符合該語(yǔ)言外殼的才是規(guī)范的英語(yǔ))、描寫(xiě)性語(yǔ)法[2],研究對(duì)象從語(yǔ)言表象、淺、易的語(yǔ)言外殼逐漸推進(jìn)到深層次的語(yǔ)言?xún)?nèi)核。描寫(xiě)性語(yǔ)法注重語(yǔ)言的靜態(tài)的形式化描寫(xiě),重視語(yǔ)言的共時(shí)使用規(guī)律的研究:在語(yǔ)言使用過(guò)程中,某一語(yǔ)言現(xiàn)象只要是符合大多數(shù)人的表達(dá)習(xí)慣,就是合理的[3]。20世紀(jì)90年代以來(lái),從認(rèn)知角度來(lái)研究人類(lèi)語(yǔ)法形式的形成過(guò)程似乎已經(jīng)成為一種趨勢(shì),并提出了解釋性語(yǔ)法的概念。解釋性語(yǔ)法側(cè)重語(yǔ)法現(xiàn)象的語(yǔ)義和語(yǔ)用分析,認(rèn)為語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和認(rèn)知過(guò)程是并存的,語(yǔ)言使用要建立在經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,并與人類(lèi)心理發(fā)生關(guān)系[3]。人類(lèi)語(yǔ)言是認(rèn)知的外部表現(xiàn)形式,人類(lèi)的認(rèn)知規(guī)律必然由語(yǔ)言形式表現(xiàn)出來(lái):無(wú)論語(yǔ)法單位多么復(fù)雜,它都是一個(gè)“事先包裝好了的組合體”,心理學(xué)家把這種現(xiàn)象說(shuō)成是“習(xí)慣”或“自動(dòng)化”,即人的認(rèn)知在語(yǔ)言中的自動(dòng)體現(xiàn)。語(yǔ)法現(xiàn)象就是語(yǔ)言使用者已經(jīng)徹底掌握了的,可全憑自己的思維能運(yùn)用自如的,各語(yǔ)言單位相互作用而形成的語(yǔ)言外殼結(jié)構(gòu)[4]。解釋性語(yǔ)法使探討人類(lèi)共同語(yǔ)法的視角從物化的語(yǔ)言表象轉(zhuǎn)向人的認(rèn)知和思維,從對(duì)語(yǔ)法現(xiàn)象的歸納總結(jié)轉(zhuǎn)移到發(fā)現(xiàn)反映人類(lèi)語(yǔ)言發(fā)展共同規(guī)律、制約語(yǔ)法現(xiàn)象的深層機(jī)理,從而建立起更為全面、合理的語(yǔ)法理論模型——以認(rèn)知為基礎(chǔ)的語(yǔ)法學(xué)。
人類(lèi)思維和認(rèn)知總的來(lái)說(shuō)是相通的,人類(lèi)總的認(rèn)知模式是一樣的,共同的認(rèn)知模式?jīng)Q定了人類(lèi)語(yǔ)言在語(yǔ)言形式上也存在共性。研究人的認(rèn)知在語(yǔ)法中的體現(xiàn),同時(shí)為語(yǔ)法的教學(xué)實(shí)踐提供了一套嶄新的理論模式和方法論,對(duì)于語(yǔ)法的教與學(xué)意義深遠(yuǎn)[3]。
從認(rèn)知的角度研究名詞修飾語(yǔ)的排序,是把名詞修飾語(yǔ)排序這種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)同人的意識(shí)、心理聯(lián)系起來(lái),尋求從認(rèn)知角度出發(fā)對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的合理解釋。我們可以從解析人類(lèi)的認(rèn)知規(guī)律入手,找到相對(duì)固定的語(yǔ)言形式與人的認(rèn)知規(guī)律之間的關(guān)系,從而達(dá)到運(yùn)用人的認(rèn)知和思維對(duì)語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行解釋的目的,使以往的語(yǔ)法規(guī)則陳列式教學(xué)升華到語(yǔ)法現(xiàn)象的解釋性教學(xué)。通過(guò)解釋規(guī)則,便于理解規(guī)則,更重要的是利于應(yīng)用規(guī)則。
二、認(rèn)知規(guī)則
人類(lèi)的認(rèn)知包括三個(gè)過(guò)程:感性認(rèn)知、理性認(rèn)知和實(shí)踐檢驗(yàn),由此構(gòu)成了人類(lèi)總的認(rèn)知框架:人類(lèi)的認(rèn)知總是從實(shí)踐開(kāi)始,從實(shí)踐中獲取感性認(rèn)知,然后這種感性認(rèn)知上升到理性認(rèn)知,最后回到實(shí)踐中去,接受實(shí)踐的檢驗(yàn),并獲取更多的認(rèn)知。感性認(rèn)知獲得的是關(guān)于事物表象的、外在的一些性質(zhì)的認(rèn)識(shí),能首先被人的感覺(jué)器官所認(rèn)識(shí),事物的這些外在性質(zhì)經(jīng)過(guò)人的理性思維、分析、綜合,逐步揭示事物內(nèi)在的、本質(zhì)的性質(zhì),這就是感性認(rèn)知上升到理性認(rèn)知的過(guò)程。認(rèn)知的這三個(gè)過(guò)程受制于一個(gè)總的認(rèn)知原則:定性分析應(yīng)優(yōu)先于定量分析[3],即人類(lèi)對(duì)事物的定性分析是對(duì)事物總的、宏觀的認(rèn)識(shí),是一種先入為主的感性認(rèn)識(shí),是通過(guò)簡(jiǎn)單的、直接的對(duì)現(xiàn)象的觀察得到的觀點(diǎn),認(rèn)識(shí)的層次比較低,難度也小。定性分析優(yōu)先于定量分析的認(rèn)知原則實(shí)際上也是從現(xiàn)象再到本質(zhì)的過(guò)程。
劉冰泉等將總的認(rèn)知框架具體化,總結(jié)出十個(gè)細(xì)節(jié)化的認(rèn)知規(guī)則,即人類(lèi)對(duì)事物性質(zhì)的認(rèn)知順序總是先簡(jiǎn)單后復(fù)雜,先低級(jí)后高級(jí),先易后難,先具體后抽象,先外后內(nèi),先直接后間接,先現(xiàn)象后本質(zhì),先宏觀后微觀,先信息量少后信息量大,先總的、一般性的、普遍性的,后具體的、特殊的[3]。其中先易后難和先信息量少后信息量大是認(rèn)知規(guī)則的兩大代表類(lèi)型,最易感知、最易理解的事物性質(zhì)最先進(jìn)入人的認(rèn)知系統(tǒng),形成知識(shí),認(rèn)知的規(guī)則在包括名詞修飾語(yǔ)的排序規(guī)則在內(nèi)的語(yǔ)法中反映出來(lái)。
三、事物性質(zhì)(特征)分類(lèi)及認(rèn)知的順序
事物的性質(zhì)(特征)總體上可分為外在性質(zhì)和內(nèi)在性質(zhì)。
外在性質(zhì)包括:大小(長(zhǎng)短、高矮等)、形狀(樣式)、顏色、新舊等。外在性質(zhì)往往是通過(guò)感性認(rèn)識(shí)來(lái)了解。從信息量來(lái)比較,有關(guān)事物的顏色、形狀方面的信息要比有關(guān)事物的大小、新舊方面的信息要多得多;從認(rèn)知的難易程度來(lái)比較,認(rèn)知事物的大小、新舊、形狀、顏色的難度依次增加。
內(nèi)在性質(zhì)包括:質(zhì)地(材質(zhì))、產(chǎn)地、用途等。質(zhì)地(材質(zhì))有時(shí)可以通過(guò)感知(看、摸)就可以了解,有時(shí)需要查詢(xún)才能了解;而產(chǎn)地等內(nèi)在性質(zhì)則必須經(jīng)過(guò)人的認(rèn)識(shí)提升到理性認(rèn)識(shí)這一高度,經(jīng)過(guò)人的查證才可能知道;用途這一內(nèi)在性質(zhì)則屬于實(shí)踐檢驗(yàn)階段。
名詞修飾語(yǔ)排序的語(yǔ)法規(guī)則,往往符合先外后內(nèi)、先定性分析后定量分析、先信息量少后信息量大和先易后難這幾個(gè)認(rèn)知規(guī)則。
四、名詞修飾語(yǔ)排序語(yǔ)法規(guī)則的認(rèn)知學(xué)分析
本文引用例句主要來(lái)自《大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法——講座與測(cè)試》)[5],后文不再一一注明。
1.大小+形狀
a small round table
small→round體現(xiàn)的是從易到難的認(rèn)知規(guī)律,同樣是桌子的外在性質(zhì),判斷一張桌子的大小比判斷它的形狀要容易得多,同時(shí)也體現(xiàn)了先信息量少后信息量大的認(rèn)知規(guī)律。
2.大小(長(zhǎng)短、高低、形狀)+顏色;年齡(新舊)+顏色
a tall white building
a new pink blouse
tall→white和new→pink的排列順序體現(xiàn)的是從信息量少到信息量大的認(rèn)知規(guī)律,有關(guān)事物的顏色方面的信息要比有關(guān)事物的高矮、新舊方面的信息要多得多。
3.多個(gè)同類(lèi)名詞修飾語(yǔ)——讀音短的在前,讀音長(zhǎng)的在后
a red,blue,and white flag
the shy evasive untrustworthy smile
這兩個(gè)例子中,修飾中心名詞的幾個(gè)修飾語(yǔ)是屬于對(duì)事物同一類(lèi)型性質(zhì)進(jìn)行界定的形容詞,從形式上看,red→blue→white和shy→evasive→untrustworthy的排列順序是,同類(lèi)形容詞——讀音短的在前,讀音長(zhǎng)的在后,體現(xiàn)的則是從簡(jiǎn)單到復(fù)雜、從易到難的認(rèn)知過(guò)程:這些單詞的拼寫(xiě)和拼讀的難易程度是從簡(jiǎn)單到復(fù)雜,從易到難,從省力到不省力。這些形容詞往往屬于同一類(lèi),例如red,blue,white同屬于表示顏色的形容詞,shy,evasive,untrustworthy同屬于表示特性的形容詞。
4.大小、形狀、年齡、顏色+國(guó)籍(地區(qū)、出處)
a beautiful large green Chinese carpet
beautiful屬于定性分析,beautiful→large→green→Chinese的順序首先體現(xiàn)了定性分析優(yōu)于定量分析的認(rèn)知原則,即總的、普通性、一般性的、宏觀在先的原則;如前所述,large→green的排列順序體現(xiàn)的是信息量少到信息量大的認(rèn)知規(guī)律;Chinese這一從屬關(guān)系則需要人的認(rèn)識(shí)由感性認(rèn)識(shí)提升到理性認(rèn)識(shí),因?yàn)榈靥旱降资悄膫€(gè)國(guó)家的,必須經(jīng)過(guò)人的認(rèn)真的詢(xún)問(wèn)才能知道。
5.定性+材料(物質(zhì))形容詞或名詞
a useful oblong tin box
useful屬于定性分析,因?yàn)橐粋€(gè)事物是否有用,是不能用數(shù)字來(lái)表達(dá)的;oblong是表示形狀的名詞,應(yīng)該屬于定量分析的范疇,useful→oblong的排列順序體現(xiàn)了定性分析優(yōu)于定量分析的原則;tin是表示材質(zhì)的名詞,從useful到oblong再到tin的排列順序體現(xiàn)了人的另一認(rèn)知規(guī)則,即從事物的外在性質(zhì)到內(nèi)在性質(zhì)的認(rèn)知。
6.其它詞+用途、類(lèi)別形容詞、名詞或現(xiàn)在分詞
a plastic garden chair
plastic→garden的排序體現(xiàn)了從易到難的認(rèn)知過(guò)程,椅子是不是由塑料做的,可以通過(guò)肉眼或經(jīng)過(guò)觸摸就可以知道,而椅子是不是一把花園椅(用途),則要通過(guò)人的綜合分析(如:研究它的形狀)或是經(jīng)過(guò)人的查證才可能知道的。
7.其它詞+用作形容詞的名詞
the clear blue morning sky
clear屬于定性范疇,clear→blue的排列體現(xiàn)了定性分析優(yōu)于定量分析的認(rèn)知原則;blue,morning同屬于定量分析,但判定一個(gè)物體的顏色要比判定時(shí)間容易得多,所以blue→morning的排序體現(xiàn)了認(rèn)知由易而難的過(guò)程。
8.其它詞、國(guó)籍(出處)+顏色等
the delicious French red wine
delicious屬于定性分析,所以定性分析必須優(yōu)先,體現(xiàn)了總的、普通性、一般性的、宏觀在先的原則;French這一從屬關(guān)系則需要人的認(rèn)識(shí)提升到理性認(rèn)識(shí)的高度,經(jīng)過(guò)人的查證才可能知道;red wine則屬于事物的內(nèi)在本質(zhì),該酒的種類(lèi)是紅酒,不是白酒,也不是紅色的酒。
9.出處+過(guò)去分詞
a Chinese made coat
Chinese→made的排列體現(xiàn)的是從現(xiàn)象到本質(zhì)、從易到難的認(rèn)知過(guò)程。
10.現(xiàn)在分詞+出處
a fast-running Chinese sports car
fast-running→Chinese→sports的排序體現(xiàn)了從感性認(rèn)知到理性認(rèn)知再到實(shí)踐檢驗(yàn)的認(rèn)知過(guò)程。fast-running屬于感性認(rèn)知,人們可以通過(guò)視覺(jué)能感覺(jué)得到的;Chinese這一從屬關(guān)系需要人的認(rèn)識(shí)提升到理性認(rèn)識(shí)的高度,經(jīng)過(guò)人的查證才可能知道;sports(是指車(chē)的最終用途)屬于實(shí)踐階段,這也是認(rèn)知的最后的一個(gè)階段。
11.動(dòng)名詞緊放在名詞之前
audio-visual teaching aids
audio-visual→teaching的排序體現(xiàn)了從總的、普通性、一般性的到具體的、特殊的認(rèn)知過(guò)程。audio-visual屬于總的、普通性、一般性的認(rèn)知,屬于定性分析,teaching指的是輔助設(shè)備的最終用途,屬于實(shí)踐檢驗(yàn)階段的問(wèn)題。
五、結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的排序規(guī)則在語(yǔ)法書(shū)籍里,它只是一個(gè)結(jié)果,發(fā)掘這個(gè)結(jié)果的過(guò)程被抽去了,但它仍然可以反映制約產(chǎn)生的是此結(jié)果而非彼結(jié)果的內(nèi)在規(guī)律,從認(rèn)知的角度分析名詞修飾語(yǔ)排序規(guī)則,就是重現(xiàn)發(fā)掘過(guò)程,這個(gè)重現(xiàn)過(guò)程有助于理解僅以結(jié)果形式出現(xiàn)的語(yǔ)法規(guī)則。我們對(duì)英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)排序規(guī)則進(jìn)行了認(rèn)知學(xué)分析,排序規(guī)則是符合認(rèn)知規(guī)則的,可以用認(rèn)知規(guī)則很好地解釋英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)排序規(guī)則的語(yǔ)法現(xiàn)象,對(duì)語(yǔ)法教與學(xué)的實(shí)踐大有助益。
參考文獻(xiàn):
[1]北京工業(yè)學(xué)院外語(yǔ)教研室編.科技英語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法[M].北京:科學(xué)普及出版社,1981:284-287.
[2]黃和斌.英語(yǔ)語(yǔ)法的宏觀思考[J].南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001,(6):96-103.
[3]劉冰泉,況新華等.英語(yǔ)名詞短語(yǔ)形容詞修飾語(yǔ)排序的認(rèn)知學(xué)分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006,(5):11-13.
[4]熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:207.
[5]徐廣聯(lián)主編.大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法——講座與測(cè)試(第2版)[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2003:216-218.
本文為湖南省教育廳資助科研項(xiàng)目(08C701)成果之一。