摘 要: 中國的學(xué)習(xí)者們在英語學(xué)習(xí)上花費了大量的時間與精力,但其成果卻差強(qiáng)人意。其表現(xiàn)之一為大部分學(xué)習(xí)者對于使用英語自如地表達(dá)思想及與人交流并非胸有成竹。因此,對中國的英語詞匯教學(xué)的反思是必要的,尋求英語詞匯教學(xué)的新方法是必需的。本文作者意在基于建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,對利用語料庫進(jìn)行英語詞匯教學(xué)進(jìn)行探討,并結(jié)合自身的教學(xué)實踐論證了該方法對詞匯教與學(xué)具有促進(jìn)性,希望對英語教育者帶來一定的啟迪。
關(guān)鍵詞: 建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論 語料庫 英語詞匯教學(xué)
1.中國的英語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀
許多的中國學(xué)習(xí)者在長達(dá)數(shù)十年的英語學(xué)習(xí)中對于如何學(xué)習(xí)與記憶英語詞匯仍感到迷茫與費力,成為英語學(xué)習(xí)的一個瓶頸。因此,我們有必要對中國的英語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行反思。
在中國,課堂里英語詞匯教學(xué)模式單一,教法簡單,教學(xué)步驟基本相似,一般由三個階段構(gòu)成。第一個階段,教師向?qū)W習(xí)者展示新詞的讀音、拼寫及意思。教師通常通過使用圖片、照片、錄音帶等向?qū)W習(xí)者展示新詞,或是提供一個語境讓學(xué)習(xí)者從語境上接觸新詞,又或是給出一個新詞的同義詞或是反義詞讓學(xué)習(xí)者思考將要學(xué)習(xí)的新詞。經(jīng)過第一階段的展示使學(xué)習(xí)者對新詞有了一個整體的認(rèn)知后,進(jìn)入第二階段,教師努力讓學(xué)習(xí)者對新詞進(jìn)行記憶和使用。教師通過各種不同的訓(xùn)練活動包括聽力、口語、閱讀、寫作和表演等活動促使學(xué)習(xí)者使用新詞。有些教師甚至還設(shè)計有意義的或是個性化的任務(wù)讓學(xué)習(xí)者按照自己的方式使用新詞。最后一個階段就是教師設(shè)計各種活動或是練習(xí)用于鞏固所學(xué)新詞,如猜字游戲、把詞語歸類、找出同義詞或反義詞,等等。最近得益于心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等學(xué)科的發(fā)展,中國的詞匯教學(xué)已開始注意培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)策略,如從語境從猜詞的策略、有效組織詞匯的策略和使用管理策略等。這對于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的自學(xué)能力起到了一定的推動作用。
2.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論視角下的英語詞匯教學(xué)
上世紀(jì)的八十年代,在歐洲和美國出現(xiàn)了建構(gòu)主義。在過去的二十多年里,它的出現(xiàn)對教育產(chǎn)生了極大的影響。建構(gòu)主義的基本思想來自于上世紀(jì)在心理學(xué)發(fā)展中最具影響力的一位心理學(xué)家皮亞杰。他認(rèn)為個體通過與環(huán)境不斷地相互作用,重新認(rèn)識世界和重組知識。由于新的經(jīng)驗與已存在的舊的認(rèn)識結(jié)構(gòu)相互影響,因此個體會改變舊的認(rèn)知結(jié)構(gòu)以使其更適應(yīng)于新的環(huán)境。這種適應(yīng)由互為補(bǔ)充的同化與順應(yīng)兩個過程構(gòu)成。同化是個體外界刺激所提供的信息整合到自己原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)內(nèi)的過程;順應(yīng)是指個體的認(rèn)知結(jié)構(gòu)因外部刺激的影響而發(fā)生改變的過程。個體的認(rèn)知結(jié)構(gòu)就是通過同化與順應(yīng)過程逐步建構(gòu)起來,并在平衡、不平衡與新的平衡的循環(huán)中得到不斷的豐富、提高和發(fā)展。他相信人類通過對環(huán)境的適應(yīng)逐步地建構(gòu)知識。
在皮亞杰認(rèn)知發(fā)展理論的指導(dǎo)下,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論堅信知識不是被動地接受的而是主動地由認(rèn)知主體來建構(gòu)。知識是社會和文化之間調(diào)解的產(chǎn)物,它是暫時的、發(fā)展的和非客觀的。個體在解決實際問題的過程中通過與其他個體合作主動積極地建構(gòu)知識。在這一理論的指導(dǎo)下,教師應(yīng)該清晰地認(rèn)識到在詞匯教學(xué)中,詞匯的學(xué)得和習(xí)得是在學(xué)習(xí)者與其所處的世界之間的關(guān)系中產(chǎn)生的。詞匯學(xué)習(xí)是基于已有知識基礎(chǔ)之上的一個主動建構(gòu)的過程。它涉及到學(xué)習(xí)者如何在認(rèn)知中產(chǎn)生新的概念而不是機(jī)械地積累語言事實。有意義的詞匯學(xué)習(xí)發(fā)生在學(xué)習(xí)者通過對舊的知識與詞匯進(jìn)行重新思考,形成與已有的思想有沖突的新的思想的過程中。既然學(xué)習(xí)者不是被動地接受知識,教師就不能傳遞知識。詞匯教學(xué)應(yīng)該是一個有利于幫助學(xué)習(xí)者自身構(gòu)建知識的一個過程。因此,在詞匯教學(xué)過程中,教師應(yīng)該設(shè)計一些能夠激發(fā)起學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)積極性的任務(wù)或是問題,使其成為學(xué)習(xí)的主體。同時,教師應(yīng)該向?qū)W習(xí)者提供一個真實的、有挑戰(zhàn)性的和開放的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)習(xí)者有機(jī)會對自己的學(xué)習(xí)內(nèi)容和過程進(jìn)行反思和調(diào)整。簡言之,基于建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的詞匯教學(xué)應(yīng)該以真實的學(xué)習(xí)環(huán)境為基礎(chǔ),提供真實的和豐富的學(xué)習(xí)內(nèi)容。
3.充分利用語料庫促進(jìn)英語詞匯教學(xué)
現(xiàn)代所提到的語料庫一般都是指電子語料庫,它是按照一定的語言原則,運用隨機(jī)抽樣方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)語言,運用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫。
Tim Johns提倡教師借助于語料庫建立語言學(xué)習(xí)環(huán)境,在語言教學(xué)中可以運用一種新的語言教學(xué)方式——數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)。他認(rèn)為如果教師通過數(shù)據(jù)推動學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者會學(xué)得更好。該方式主張學(xué)習(xí)者能夠作為語言的偵探去學(xué)習(xí),從真實的語料中自己發(fā)現(xiàn)與他們學(xué)習(xí)有關(guān)的語言事實。教師使用這一教學(xué)方式時應(yīng)基于語料庫收集的數(shù)據(jù),從中選擇語料,編寫和設(shè)計相關(guān)的任務(wù)。學(xué)習(xí)者通過大量接觸真實的語料并與同伴,同學(xué)等合作完成相關(guān)的任務(wù),自己找出隱藏在目的語中的語言規(guī)律,解決學(xué)習(xí)中的疑惑,逐漸地培養(yǎng)解決問題的能力。我認(rèn)為數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)同樣適用于英語詞匯教學(xué)。
在英語詞匯教學(xué)中,教師首先應(yīng)該利用一定的課時教會學(xué)習(xí)者熟悉如何使用語料庫,其次,教師可以根據(jù)具體的教學(xué)要求,教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)實際和學(xué)習(xí)者的實際能力布置各種有意義的任務(wù),使學(xué)習(xí)者以合作學(xué)習(xí)的方式完成任務(wù)。最后,教師要求學(xué)習(xí)者把在學(xué)習(xí)中的發(fā)現(xiàn)和任務(wù)的解決以報告或是總結(jié)等形式呈現(xiàn)出來,隨后教師可對其進(jìn)行簡單的點撥或補(bǔ)充,學(xué)習(xí)者從中可以得到更全面的認(rèn)識,調(diào)整自身對所學(xué)知識的認(rèn)識,積極地構(gòu)建自己的知識。我在常規(guī)教學(xué)班里就嘗試著使用這種方法,現(xiàn)以學(xué)習(xí)available一詞為例說明。由于各種原因,我并沒有對學(xué)生進(jìn)行語料庫使用的培訓(xùn),只是把在語料庫中出現(xiàn)available的語料,根據(jù)學(xué)習(xí)者的水平進(jìn)行篩選,并把其打印成資料分發(fā)給他們。當(dāng)學(xué)生看到資料時,他們能夠迅速地瀏覽該關(guān)鍵詞所覆蓋到的大量文本,他們所接觸到由真實語料所呈現(xiàn)的語境有助于自身推理能力的培養(yǎng)。因為對于文本中出現(xiàn)的新詞,他們會嘗試?yán)盟饕兴峁┑恼Z境,調(diào)動已有的知識,從中找出相關(guān)提示或線索,進(jìn)行推理與猜測。這樣,他們就有可能解決在學(xué)習(xí)available時所遇到的困難。通過理解后,他們才會對該詞有一個比較完整的認(rèn)識,并從大量的語料中嘗試著對該詞的用法進(jìn)行歸納與總結(jié),得出屬于自己的理解與認(rèn)知。此后,他們通過把自己的理解與我對該詞的用法要點的簡單點撥進(jìn)行對比,主動構(gòu)建對該詞的認(rèn)知與使用。此外,在這過程中,他們學(xué)著如何與人溝通交流,如何與人進(jìn)行合作,自身的團(tuán)隊合作能力與自學(xué)能力也得到培養(yǎng)與發(fā)展。當(dāng)然,如果他們能夠自如地使用語料庫進(jìn)行對其所感興趣的詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí),其學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)效果會更好。
4.基于語料庫的英語詞匯教學(xué)展望與應(yīng)注意的問題
建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為教師們提供了一個教學(xué)理論基礎(chǔ),而語料庫的使用則可使理論付諸于實踐,為英語詞匯教學(xué)提供一種全新的教學(xué)思路與理念。隨著語料庫應(yīng)用范圍的不斷擴(kuò)大,基于語料庫的英語詞匯教學(xué)必將得到推廣。可是,教師在詞匯教學(xué)中還應(yīng)以克拉申的可理解性輸入假設(shè)為指導(dǎo),有必要對語料庫中的語料進(jìn)行篩選,給學(xué)習(xí)者進(jìn)行可理解性輸入,以促進(jìn)學(xué)習(xí)者對詞匯的學(xué)得與習(xí)得。
參考文獻(xiàn):
[1]Bernhard Kettemann,Georg Marko.Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis[M].北京:世界圖書出版公司,2009.
[2]王薔.英語教學(xué)法教程[M].北京:高等教育出版社,2006.
[3]高文,徐斌,艷吳剛.建構(gòu)主義教育研究[M].教育科學(xué)出版社,2008.
[4]楊惠中.語料庫語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[5]周慧芳.論建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語交際能力的培養(yǎng)[D].碩士論文,2005,(10).
[6]趙明玉.建構(gòu)主義指導(dǎo)下的英語詞匯教學(xué)[J].福建教育學(xué)院學(xué)報,2006,(1).