鄧春梅
(重慶城市管理職業學院,重慶 401331)
根據英國文化委員會一項名為 English 2000的大型調查顯示,21世紀英語教學最根本的變化是“英語教學越來越多地與某一個方面的專業知識或某一個學科結合起來”。隨著全球經濟一體化和職業生活國際化進程的進一步深入,社會對既精通專業業務又有較強職業外語能力的高層次應用型人才的需求也不斷增加,外語水平在社會經濟發展以及個人職業發展中的作用也越來越突出,不少用人單位已經將外語水平作為選拔人才的一個重要指標。
對于高職階段的英語教學目標,教育部高教司2001年頒布的《高職高專英語課程教學基本要求》明確規定:經過 180~220學時的教學,使學生掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關英語業務資料,在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎。[1]也就是說,英語作為一門將語言基礎知識、應用技能與學生專業相結合的重要文化基礎課程,高職學生不僅應掌握“實用”、“夠用”的語言基礎知識,更要注重實際英語應用能力和交際能力的培養,特別是用英語處理與未來職業相關業務的能力,為將來的職業發展打下良好的基礎。
目前,高職英語教學主要分為兩個階段:基礎階段為通用英語(English for General Purpose,簡稱EGP),以語言教學、語言講解和技能訓練為主,主要進行聽、說、讀、寫、譯等語言共核部分的教學,側重培養學生在日常生活和一般社會中的交際能力;[2]專業階段為專門用途英語(English for Special Purpose,簡稱 ESP),如新聞英語、醫學英語、法律英語、旅游英語、計算機英語等,主要從語義、語法、語用、修辭和語篇等角度探討和分析英語各種功能語體的特殊性和規律性,培養學生在專業領域的英語運用能力以及在一定環境中運用英語開展工作的交際能力,使學生在已經習得的語言能力基礎上向專業技術領域延伸和發展。外語教學界普遍認為,ESP代表了語言學習和專業學習的完美結合,是語言教學的重要轉折。在 EGP教學階段之后開設 ESP課程,既可以保證學生在校期間英語學習的連續性,又可以使所學知識得到實際應用,對于推動英語學習由語言知識積累向語言實踐順利過渡,實現高職英語課程的職業方向教學具有舉足輕重的作用。
隨著新一波大學英語教學改革浪潮的興起,ESP課程如雨后春筍般出現在高職院校的各個專業。然而遺憾的是,從高職 ESP總體的教學情況來看:一方面,由于教育主管部門對高職階段外語教學缺乏系統分析和研究,對 ESP的重視程度遠遠不如EGP;另一方面,由于受傳統的“以語言為導向”的課程框架的影響和束縛,一線教師對 EGP和 ESP之間的關聯性認識模糊,ESP課程本身還存在教學管理松散、教材建設滯后、教學方法陳舊、教學模式單一、師資良莠不齊等諸多現實問題,造成 ESP教學既脫離學生的學習實際,又無法適應社會崗位對人才需求的時代變化,所培養的學生盡管通過了這樣或那樣的考試,“聾子英語”、“啞巴英語”依然不在少數,可謂“學不能用”,“學不致用”,教學效果遠不如人意.
(1)ESP教材建設嚴重滯后。高職 ESP教材大多沿用“課文—單詞—注釋—練習—語法—閱讀材料”的編寫模式。教材的來源五花八門:有的是對國外專業書籍某些片段的拼湊;有的是教師自行編寫的教材或講義;還有的是網上直接下載的文章……這些教材大多偏重知識的介紹,缺乏培養交際能力的學習任務或活動內容,與學生所學的專業結合不夠緊密,常常無法體現 ESP教學的實用性和針對性,難以滿足學生的學習需求、激發學生的學習興趣,更談不上使學生的英語知識和能力在 ESP階段得到應用和提升。
(2)ESP教學師資良莠不齊。高職 ESP教學基本上由 EGP教師和專業課教師共同承擔。EGP教師由于缺乏對專業知識和專業領域的了解,他們往往側重語言教學而忽視專業知識講授,對職業綜合能力和素質培養重視不夠,專業知識的匱乏使他們的教學效果大打折扣;而精通專業學科的 ESP教師由于缺乏語言教學方面的專業訓練,他們往往側重專業術語和專業知識的講授而忽視語言規律和語篇特點,難以扮演好語言教師這一角色。ESP教師雖然形式上將英語與專業結合了起來,卻并未真正深入 ESP的語言特點和交際技巧,難以提高學生的英語水平。
(3)ESP教學水平整體落后。當前的 ESP教學方法陳舊單一,主要采用“段落解釋 +翻譯”或是“翻譯 +詞匯”的教法,課堂教學依然停留在靜態的“口頭授予”模式,片面強調教師的單向輸入而忽視學生的主體地位,情景教學法、交際教學法、案例教學法、任務教學法等優化教學效果的方法很少在課堂上得以應用,致使所培養的高職畢業生既達不到專業所需的英語水平,又無法掌握職業崗位所需要的英語知識和技能,常常在就業市場處于劣勢和被動地位。
(4)ESP教學評價應試傾向嚴重。由于長期照搬本科模式,加之涵蓋主要職業類別的權威的職業英語水平考試尚未開發,多數高職院校至今尚未建立起規范的 ESP教學評價體系,考試方式仍然是或閉卷、或開卷、或以翻譯為主、或以閱讀理解為主,考試成績依然被作為 ESP最終的評判標準。這種“分數至上”的做法極大地制約著 ESP教學活動的質量和進程。
(5)ESP教學管理自由松散。由于缺乏專門的ESP教研機構和協調組織,高職院校的 ESP教學往往管理松散,教學計劃、教學內容、教學評價、教學改革等基本上處于無人指導、無人檢查、無人過問的“自由”狀態,ESP教師常常陷入“孤軍作戰”的尷尬局面。[3]
鑒于當前高職院校 ESP教學存在著種種不足和弊端,但大力發展 ESP教學已經成為高職院校英語教學改革的努力方向和必然出路。我國高職英語教學的目標就是要培養學生在特定職業范圍內運用語言的能力,強調職業或行業所要求能力的對應性,重在與職業能力相匹配的英語使用能力的培養,其教學核心依然是“能力本位”。正如劉法公教授所指出的那樣,“只有把基礎英語教學拓展到專門用途英語教學,我們才能把學生培養成復合型、實用型人才。”[4]
著名語言學家 Halliday(1964)曾經這樣詮釋ESP:“English for civil servants;for policeman;for officials of the law;for dispensers and nurses;for specialists;fro engineers and fitters”。[5]Hutchinson和Waters(1987)認為 ESP是根據學習者的特定目的和特定需要而開設的英語課程,其目的是培養學生在一定工作環境中運用英語開展工作的交際能力。[6]對于 ESP課程的定位,《基本要求》明確規定:ESP既非單純的語言課,也非單純的專業課,而是將語言應用與專業知識緊密結合的一門課程。換而言之,它既要幫助學生掌握專業方面的聽、說、讀、寫、譯等基本技能,又要幫助他們獲得以英語為工具獲取專業信息、能夠在相關領域進行信息交流的能力。可以說,ESP教學擔負著促使學生從英語學習的基礎階段到應用階段的過渡任務。它既不是單純教授英語,也不是單純教授專業知識,而是以實踐練習為主,讓學生學會在專業領域中運用英語去進行有意義的交流,目的是幫助學習者把握某一專業領域的語言特征,其教學中心依然是英語語言而不是專業知識。[7]由此可見,ESP把需求分析作為教學的出發點和中心,體現出與職業領域相適應的英語應用能力,形成一個針對性強、以實用能力訓練為中心的教學途徑,其基本特點是:“用中學,學中用,學用統一”。
ESP的教學方向是培養能夠在特定的職業范圍使用英語的專門人才,學生不是為語言目的而學習語言,而是要通過語言去學習和交流某個特定專業課程。《基本要求》對高職 ESP教學提出了宏觀的教學目標——使學生能借助詞典閱讀和翻譯有關英語業務的資料,在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎。可見,ESP與我國高職英語教學的目標不謀而合,就是培養學生在特定職業范圍內運用這門語言的能力,其教學核心是“能力本位”,強調職業或行業所要求的能力的對應性,重在與職業能力相匹配的英語使用能力的培養。因此,一方面,我們要按照“實用為主,夠用為度”的指導思想,綜合考慮生源質量、師資力量、專業發展、崗位需求等因素,制定相應的能力要求目標。另一方面教學目標中要強調與學習者職業相關的英語能力和技能的培養,避免聽、說、讀、寫、譯“全面出擊”的模式,而是應有所側重,突出一到兩面。同時,教師更要幫助學生認識到英語學習不單是知識的積累,而是為今后從事專業領域工作服務的工具。
鄧定瀛(2002)認為,“ESP教師不僅要懂得學生的專業知識,又要懂得如何教授英語”。[8]Dudley Evans和 St.John認為 ESP教師應該是“practitioner”而不是 “teacher”,合格的 ESP教師兼具課程設計者、學習合作者、研究者、測試與評估者等五種角色。[9]建設一支優秀的 ESP教師隊伍,需要領導重視并積極為 ESP教師的成長和發展創造條件。可由基礎英語教師和專業課教師在課程設置、課程銜接、教材選用等方面,共同開展“跨學科”合作教學,互幫互學,取長補短。在基礎英語教學階段,基礎英語教師應有意識地向學生滲透相關專業的 ESP知識,為學生進入 ESP學習作好鋪墊;同時,還要幫助專業課教師進一步掌握語言教學的基本技能,使他們熟悉和了解語言教學的規律性和特點,并具有良好的語言水平。在專業英語教學階段,可以通過校企合作的方式,使基礎英語教師通過參加專業培訓、下企業鍛煉或社會兼職等途徑拓寬專業知識面,從而對 ESP教學目標有更加全面、深刻的認識。
教材是傳授知識的媒介,教材質量對學生素質的形成影響甚大。由于高職 ESP課程的開發一直缺少有高職特色的課程開發理論指導,大部分 ESP教材不是以目標情境需求分析為基礎來設計,而是采用以語言為導向的課程開發方法,難以真正體現ESP課程特色。因此,一方面,教師在 ESP教材選用上既要注意和專業知識的銜接,又要注重與基礎英語知識的銜接。只有“語言與專業知識相結合,才能激發學生的學習動力和興趣,讓學生從英語中學習專業知識,從專業中回顧英語知識,實現跨學科之間的遷移學習。”[10]另一方面,高職 ESP教材的開發要注意以培養學生的英語實際應用能力為主,而不是要學生通過語言學習去學習專業知識。ESP教師要充分考慮學生現有的知識水平和學習需求,必須從目標崗位出發來設計課程,編寫出符合人才培養目標 ,兼顧 “職業性 ”,突出 “實用性 ”,注意 “趣味性”,避免“專業性”太強,突出語言應用能力訓練的 ESP校本教材。
作為培養生產、建設、管理、服務一線的應用型專門人才的高職教育,其教學評價必須以是否符合社會對人才的需求為基本原則。ESP教師要摒棄那種重知識、輕能力的傳統評價模式,樹立科學的現代考評理念,建立科學有效、靈活公正的 ESP評價體系,全面檢測學生以英語為工具交流專業信息的能力。具體而言,通過采用教師評價、學生自評、同學互評等多元化評估手段,結合課堂討論、作業完成、學習態度等評價內容;建立起課內、課外評價相結合的英語能力評價細則,對學生的聽、說、讀、寫、譯等語言技能進行綜合評價。努力使學生在聽力理解、口語表達、閱讀理解、書面表達、翻譯及詞匯量等方面,均達到《基本要求》所規定的“一般要求”(B級),部分學生達到“較高要求”(A級)。
ESP階段既是提升學生英語應用能力和專業技能的關鍵時期,更是體現辦學特色和展現學校市場競爭力的優勢所在。如何提高學生學習 ESP的興趣和加強他們對英語的學習,不是某個人的努力或是某個教師的努力,或是某個學校的努力就可以辦到的,這需要各方面聯合起來同時作用,才有可能辦得到。[11]因此,ESP教師必須從根本上轉變教學觀念,重視并創新“以交際能力為主線,以職業發展為導向”的高職英語課程教學模式,以縮小學生英語水平與企業需求之間的差距為目標,最終培養出符合職業崗位需要的復合型人才。
[1]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.
[2]劉法公.論基礎英語與專門用途英語的關系[J].外語與外語教學,2003,(1).
[3]鄧春梅.論高職院校EGP與ESP課程銜接的有效途徑[J].中國成人教育,2009,(14).
[4]劉法公.論基礎英語與專門用途英語的關系[J].外語與外語教學,2003,(1).
[5]Halliday MAK,McIntosh and Stevens P.The linguistic Science and Language Teaching[M].London:Longman,1964.
[6]Hutchinson F.&Waters A.English for Specific Purposes[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[7]莫再樹.專業英語教材建設:問題與對策[M].外語界,2003,(4).
[8]鄧定瀛.適應時代發展需要,改革專業英語教學[J].重慶大學學報(社會科學版),2002,(3).
[9]Dudley&Evans T,St John M.Developments in ESP— A Multi-disciplinary Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.
[10]崔玉寶.淺談計算機專業英語的學與教[J].北華航天工業學院學報,2003,(4).
[11]Zheng&C.Davision.Changing Pedagogy:Analyzing ELT teachers in China[M].London/New York:The Continuum International Publishing Group,2008.