文|本刊記者 管方
流轉(zhuǎn)百年的女人密語
文|本刊記者 管方
從四百年前以方言書寫生活的舊時(shí)湖南婦女,到四百年后的現(xiàn)代作家與編舞人,不同時(shí)代的女性都試圖用女人間的私有密碼,書寫傳遞心聲

現(xiàn)代舞《女書》劇照
幾年前,一本名為《雪花秘扇》的小說曾在美國文壇引起轟動(dòng)。它講述了在沈從文筆下湘女瀟瀟生活的地方,百合和雪花這兩個(gè)農(nóng)家女子用一種唯有女人方能看懂的奇特文字溝通交流,維系著她們的友誼,無論是經(jīng)歷饑荒、動(dòng)亂,還是遭遇婚姻中的孤獨(dú)與絕望,她們都能相互安慰。有時(shí)她們會把那些奇特的文字繡在扇子、手帕上,有時(shí)則會寫“進(jìn)”對方的身體:書中有這樣一段場景,一個(gè)夏夜,百合和雪花赤裸著身體,用蘸了唾沫的手指在彼此身上書寫她們的溝通密碼。而這種獨(dú)特密碼有一個(gè)神秘的名字——“女書”。
“女書”,又名“江永女書”,一種獨(dú)特的漢語書寫系統(tǒng),也是世界上發(fā)現(xiàn)的唯一的女性專用文字,起源于中國南部湖南省的江永縣,距今已有四百年歷史。在封建社會,當(dāng)?shù)啬坎蛔R丁的女人們創(chuàng)造了這種形體傾斜,略呈菱形,纖細(xì)而秀麗的“長腳字”,將之寫在自制的手寫本、扇面、布帕、紙片上,分別叫做“三朝書”、“歌扇”、“帕?xí)薄ⅰ凹埼摹薄S械睦C在帕子上,叫做“繡字”。
當(dāng)年,每逢男人們出門,女人們便聚集起來邊做“女紅”邊“讀紙讀扇”,用女人才能懂的語言訴說生活的體悟。“女書”也能吟唱,有時(shí)7字一句,有時(shí)5字一句,用純樸的湘南土話唱出,連最口拙的女人也能將自己的心事娓娓訴來。而當(dāng)女人去世后,那些記錄她一生辛酸苦辣的紙帕巾扇大多被埋葬,或用火燒掉,一個(gè)女人曾經(jīng)的喜怒哀樂從此飄散風(fēng)中。
1982年,武漢大學(xué)學(xué)者宮哲兵在湖南江永縣發(fā)現(xiàn)了“女書”,使得這種僅限于女性使用的文字在隱秘存在了不知多少年月后,呈現(xiàn)在世人面前。如今,有越來越多的人被神秘“女書”吸引:小說《雪花秘扇》不僅在文壇取得成功,現(xiàn)又將被導(dǎo)演王穎搬上銀幕;香港編舞家黎海寧也以這種獨(dú)特的女性文字為題材,創(chuàng)作完成現(xiàn)代舞《女書》,該舞蹈于2010年3月在國家大劇院上演。舞蹈《女書》開場時(shí),七名身著白衫的舊式女子端坐于舞臺之上,她們之間的關(guān)系也許是母女,抑或姐妹、密友?無論何種關(guān)系,各自生活的她們強(qiáng)烈渴望交流,于是她們將手中的紙扇、方巾揮得劈啪作響。扇子和方巾,如舊時(shí)女人身體的一部分,隨著紙扇方巾的頻頻揮動(dòng),女人間有了訴說的默契、了解的釋然。
《女書》的編導(dǎo)黎海寧被公認(rèn)為最杰出的華人編舞家之一,她曾于倫敦當(dāng)代舞蹈學(xué)院學(xué)習(xí)現(xiàn)代舞。她與臺灣同行林懷民曾有過多次合作,并被后者推崇備至地形容為:“一個(gè)李清照式的編舞家,以纖細(xì)敏感的風(fēng)格,獨(dú)步中國舞壇。”而黎海寧則形容自己是個(gè)“溫和的,不激烈的女性主義者”,
《女書》是黎海寧“女性三部曲”的壓卷之作,其首演是在2007年12月。1987年,黎海寧創(chuàng)作短篇舞劇《女體之感動(dòng)》,此為“女性三部曲”卷首;1997年編排了長篇作品《女人心事》,借九七香港回歸之際,表現(xiàn)女性在這一時(shí)期的所思所想;又隔十年,2007年她創(chuàng)作完成了舞蹈《女書》,黎海寧說這一次她試圖通過舊時(shí)女性之間交流的秘密文字,切入女性的內(nèi)心世界,展示女人們的苦悶、掙扎與渴望。
其實(shí)在舞蹈界,黎海寧還有一個(gè)稱號——“讀書最多的編舞者”。各類音樂、小說、神話故事、電影場景都曾被她用作其作品的初始文本。她的作品《九歌》靈感來自屈原的《離騷》,《永無休止》是受到波蘭導(dǎo)演奇斯洛夫斯基的電影啟發(fā),《看不見的城市》是卡爾維諾的同名小說,《女人心事》則彌漫了太多墨西哥女畫家弗里達(dá)的濃烈色彩。
發(fā)端自文本又能跳脫文本,延展編者自身的生活思考——這是黎海寧一貫的做法。因此在《女書》中,她以古老的女性文化為切入點(diǎn),而將表達(dá)重心放在了對現(xiàn)代男女關(guān)系的探索上,因而舞蹈的三分之二篇幅都在著力表現(xiàn)現(xiàn)代社會。
或許,正是旨在以古老“女書”探討現(xiàn)代困境,為了表達(dá)古今共有的女性困惑、女性情感,黎海寧在舞蹈中設(shè)計(jì)了不少放置在任何歷史空間都會存在的生活片段。比如,在開場不久有一段母親與女兒之間的舞蹈:少女最初對母親那本“女書”充滿好奇,但母親不給她看;等到母親轉(zhuǎn)念給女兒展示“女書”的時(shí)候,少女反而轉(zhuǎn)移了注意力。這個(gè)段落中,扮演母親的舞者神情愁苦,她試圖將生活教給自己的教訓(xùn)早早灌輸給女兒,但后者卻和每個(gè)年輕少女一樣,初出茅廬,滿心大無畏。僅有“女書”,而沒有經(jīng)歷過家庭瑣事的負(fù)累,夫妻情事的煩惱,生兒育女的艱辛,女人們恐怕也無法尋得共鳴。無論何種年代,歲月對女人都是一種賦予,但也是一種剝奪。在賦予與剝奪中如何平衡自我,成了世代女人共有的命題。

舞蹈《女書》編舞黎海寧
擺在世代女人面前的,還有一個(gè)共同命題——如何面對男人與女人的角力。在女人的成長路途中,男性永遠(yuǎn)是無法繞開的一個(gè)節(jié)點(diǎn),他們有時(shí)甚至成為女人痛苦的發(fā)端。
黎海寧說,舞蹈《女書》中就有不少表現(xiàn)男女角力的片段,比如在“現(xiàn)代段落”中有這樣一幕,“一開始你看到一男一女在照相,他們擺出很親密的姿勢,臉上都在笑,慢慢你會發(fā)現(xiàn)他們的姿勢越來越怪異,好像都是男人在操縱女人,我想表達(dá)的是,看上去親密和諧的關(guān)系,潛藏在下面的可能是一些矛盾,或者一些沖突,是男人試圖掌控女人的那種感覺。”
在黎海寧看來,“在兩性間的基本格局里,女人從來都有著幾乎先天般的弱勢地位”,男女感情的地位轉(zhuǎn)換,從古時(shí)女性被侮辱和損害開始,她們在男人那里碰了壁,就學(xué)著穿上跟男人一樣的黑色西裝,拒絕顯示一絲性別差異,高唱著Damien Rice的《woman like a man》,在生活里橫沖直撞表達(dá)憤怒,“但這不是我想說的真正自由,她們?nèi)圆蛔杂伞!?/p>



以古喻今 舞蹈《女書》有大部分篇幅都在表現(xiàn)現(xiàn)代社會,女人有著幾乎先天般的弱勢地位,這是世代女人都要面對的困境。
究竟該怎樣獲得自由?作為一個(gè)“溫和的女性主義者”,黎海寧嘗試給出了這樣一種答案:憤怒和盛氣凌人,卑微與驚慌失措,這些都不是平等自由,男女之間的和諧之道,無非是互相給予互相索取互相愛,也許所謂的平等,“只有在此刻,才有存在的可能。我想表現(xiàn)的是女性開始找尋自己。”
懂得找尋自己,是黎海寧欣賞的人生態(tài)度。正因如此,她很欣賞香港女作家西西與黃碧云。“西西的《白發(fā)阿娥及其他》,呈現(xiàn)了年老、成長、自省、審視的意味,而人需要看清自我、找到自我才能達(dá)到‘對世界從失望到再度充滿希望’的轉(zhuǎn)變”。而作家黃碧云筆下的溫柔與暴烈,“正暗合了舞蹈中無處不在的沖突和張力”。
出自對西西與黃碧云的喜愛,舞蹈《女書》某種程度成了兩位作家的文字與現(xiàn)代舞蹈語言的巧妙結(jié)合。黎海寧回憶,構(gòu)思《女書》時(shí)她覺得,既是表現(xiàn)女性書寫,這個(gè)舞蹈便可直接引用一些女性的文字,于是馬上想到了黃碧云。“我從她的書里面找一些很有感覺或者很有詩意的句子,選出一些我覺得和這場舞特別吻合的片段。”所以在《女書》的很多部分,觀眾能看到的是用流動(dòng)的文字做背景的舞臺效果。這些充滿畫面感的意識流文字,諸如“痛與安定之間,你如何選擇?”或者“我只是覺得倦,以為睡著便沒事了”,又或者“一定會有那么一天,記憶與想念,不會比我們的生命更長”,給予了舞者們無盡的表達(dá)空間。身體語言與文字語言結(jié)合為一處,反復(fù)向觀眾拷問著那幾個(gè)永恒問題:我是誰?我來自何處?我該如何更加自由一些?
《女書》演出結(jié)束后有觀眾提問“為何舞蹈里處處彌漫不快樂的氣氛?”黎海寧回答說:“也許是因?yàn)槲易约阂矝]有答案,對女性,對人生的歸屬,所以一看上去整體有一些悲哀的感覺。我的舞沒有開心的結(jié)局出現(xiàn),也許是我有些悲觀的性格吧。”
《女書》中在探討“那些為尋求自由和幸福而搏斗的女性生命”的最后一幕舞蹈中,只有一名女演員,對著抽屜源源不斷地掀出無數(shù)白紙,音樂痛苦低沉,空白的頁面仍等待著女人們?nèi)鴮懀瑳]有結(jié)局,也沒有答案。
或許,恰如香港舞蹈家曹誠淵先生的解釋:“藝術(shù)家把舞蹈呈現(xiàn)給觀眾,使命就可以結(jié)束了,如何解讀以及怎樣思考,是觀眾的事情。”畢竟,藝術(shù)只是幫你打開一扇門,最終還需要你自己走入、探索、體悟。
曹誠淵為城市當(dāng)代舞蹈團(tuán)的藝術(shù)總監(jiān),也是這次《女書》大陸巡演的領(lǐng)隊(duì)。在演出結(jié)束后的觀眾見面會上,曹誠淵還順帶為大家普及了一個(gè)現(xiàn)代舞的小常識:“我常被問及現(xiàn)代舞的規(guī)則或模式是什么?這里其實(shí)有個(gè)誤會,現(xiàn)代舞沒有一定的章法和模式,它不像芭蕾舞、古典舞或民族舞,它就是一種你想怎么樣跳都OK,怎樣可以表達(dá)你的想法就怎么跳的舞蹈形式。”
這樣看,“女書”似乎也有這樣的“隨意性”。從四百年前以方言書寫生活的舊時(shí)湖南婦女,到四百年后的香港作家西西與黃碧云,及至小說《雪花秘扇》的作者以及如今以舞蹈語言呈現(xiàn)《女書》的編舞者黎海寧,不同時(shí)代的女性都試圖用自己的方式“書寫”內(nèi)心最隱秘、細(xì)微和敏感的心境。也許,文字和表達(dá)不能完全消除人的苦難,卻可以使苦難得到理解,因?yàn)榭梢员磉_(dá),人在精神上也就更趨近于自由之境。恰如女作家黃碧云曾經(jīng)所感悟的:“我書寫的時(shí)候,一無所懼,什么都可以,卑微的生命,因此充滿光采。”讓女人卸下生活重負(fù)、一無所懼、充滿光采,這或許正是古老“女書”能夠不斷煥發(fā)新意的原因。
責(zé)編 羅嶼 LuoYu7788@126.com