我覺得用一種特別簡單的、風趣的形式讓人們了解自己身體,是一件很重要的事情。
李智,中國中醫科學院西苑醫院著名中醫師,北京最具人氣的中醫養生專家,在多家電視臺擔任養生節目主持人,2008年代表中國中醫在奧運會上英語發言,被譽為“中醫國際形象大使”。
枯燥不代表就是科學
我當臨床大夫的時候發現,很多病人對自己的病情一點都不了解。我最早做電視節目的時候,講的東西很淺顯、很簡單,但是深受大家的喜歡。我覺得用一種特別簡單的、風趣的形式讓人們了解自己身體,是一件很重要的事情。
市面上關于健康的書有很多,這本書的看點很簡單。它首先是讓大家覺得有趣味性,引起大家的快樂,而不是說拿起一本書很沉。有的人買了一本書,可能十年也不去翻一下,因為他覺得這本書內容很好可是讀不進去,但大家在等車的時候,閑暇的時候,會翻雜志看有趣的東西,它們是讓人放松的。放松的時候很多東西反而能記住。就像我們的教科書,為什么很多人讀不進去?因為它的趣味性并不強。一本書不能涵蓋所有東西,所有健康書加起來也不能解釋所有人類現有的病。所以我們要關注的是一些常用的保健方面的知識。
以前我們都是在醫學里談醫學,這本書最大的特點就是從詩句、古文或歷史故事來談中醫。這樣的角度是全新的。中醫最難的一點是大家都覺得這些名字很晦澀,所以慢慢就失去了興趣。我的努力方向就是告訴你為什么叫這個穴位,當時它是怎樣的情況。我們發現,過了很多年,小學老師的一個笑話卻被我們終生記在心里。這是為什么?是因為我們用心,而且快樂。我們可能很多知識記不清楚了,需要回到書本、網絡去查,但那個笑話為什么歷歷在目?是因為那個時候留下很深刻的印象。這本書就是要告訴大家,中醫的東西它并不晦澀,它可能來源于一個地理位置,來源于一個歷史故事,來源于詩人的詩句。穴位的名字肯定不是隨便編造的,每個都是經過古人的精心挑選,我只是把這個過程告訴大家,讓大家從樂趣中學到中醫的知識。
養生家常菜
我給大家精選了100多個穴位,希望便于大家操作和記憶,這樣就容易掌握。并不是說其它穴位不重要,而是想讓大家掌握最基本的,要有效地學習穴位。
每篇最后的穴位圖,是為了讓大家一目了然,盡量了解每個穴位的位置。穴位本身是穴位區,穴位區的概念就是,并不是只有大夫扎針灸,針細細的才在穴位上。比如我們揉揉身上能夠緩解肩膀疼痛,也就是這個穴位的作用點是很大的。人身上擁有三百多個穴位、很多條經絡,是密密麻麻,相互交織的。我們都知道眼睛累了要擦擦眼睛、做做眼保健操,這不都是穴位嗎?我只是告訴大家這是怎么回事,這并不是創新的東西。
我本身做臨床大夫,很多病人來做針灸,需要跑很遠的路,而且也只能呆半個小時。那么剩下的23.5個小時,他還有很多時間可以自己做保健。這就像我們想吃特別的菜的時候,可以去餐館,但在家里面還是以家常菜為主。
中醫應該走向世界
我從十年前上臨床開始,就負責給外國人講課,而且是以英文講中醫。我也接觸了各個國家的衛生部長、政府官員、培訓學員,從各個層面接觸外國人。對于大夫來說,見到外國人是稀奇的,但對于我來說,可能有一半的時間是跟老外打交道的,我本身就是做外事工作的。
我覺得很多東西要走出國門,就要教給外國人。例如“陰陽”,我們認為“陰陽”很簡單,其實中醫都在圍繞著“陰陽”。但你問老外,什么是“陰陽”?第一,他不知道;第二,即使知道的人,比如說學中國文化或漢語的人,他會問你,一個桌子和一個男人在一起,哪個是陰哪個是陽?他根本不明白陰陽一定是在同一種性質的比較,比如說性別,而并不是完全不相關的任何事物放在一起。還有我們談到“心火”的時候,例如很多人在嘴角長泡的時候,都能理解是“心火”問題。可是老外聽到“心火”,就認為是心臟著火;又比如說“肝火”,他就不理解肝上怎么著火;還有我們在跟外國人講艾灸的時候,他會問,這個“酒”是哪兒生產的,好喝不好喝?這種盲點我們覺得很可笑,但是確實存在的。這都是我們需要跟老外解釋的東西。這是東西文化的不同,我們要讓這種文化變得淺顯和有趣,否則連這種最基本的都不知道怎么談進一步的呢?都說我們的文化源遠流長,但為什么不能讓盡量多的藍眼睛知道它呢?不是說我們自己知道就可以了,同樣也要走向世界。