摘要;《詩(shī)經(jīng)》中豐富的服飾詞語(yǔ)反映了我國(guó)上古時(shí)期色彩絢麗的服飾世界和完備的服飾禮制。本文對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中的服飾詞語(yǔ)進(jìn)行較為詳盡的考釋?zhuān)瑥闹懈Q探當(dāng)時(shí)服飾材料、服飾色彩以及服飾禮制的基本面貌。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng):服飾;禮制
中圖分類(lèi)號(hào):I207.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-7387(2010)01-0099-03
《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,收集了從西周到春秋中葉大約五百年的詩(shī)歌305篇。比較全面的反映了我國(guó)上古時(shí)期的社會(huì)風(fēng)貌。《詩(shī)經(jīng)》不僅僅反映了當(dāng)時(shí)的詩(shī)歌藝術(shù)成就,它還是一部百科全書(shū)。是社會(huì)生活的一面鏡子,為研究當(dāng)時(shí)的物質(zhì)文化提供了寶貴的資料。其中豐富的服飾詞語(yǔ)不僅反映了當(dāng)時(shí)絲織工藝的高超,而且作為禮制的重要組成部分,具有特定的文化內(nèi)涵。本文從語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)服飾詞語(yǔ)進(jìn)行較為窮盡的考釋?zhuān)瑥闹锌梢越沂旧瞎艜r(shí)期色彩絢麗的服飾世界和完備的服飾制度。詩(shī)經(jīng)中的服飾詞語(yǔ)如下:
單音節(jié)訶語(yǔ):私澤袍衣裳裘裼展翟
雙音節(jié)詞語(yǔ):縐絺紲袢;綠衣 毳衣 褧衣 縞農(nóng) 素衣 麻衣 袞衣 絲農(nóng);褰裳 狐裘 羔裘;象服 命服 常服;
詞組:索衣朱襮 素農(nóng)朱繡 錦衣狐裘 黻衣繡裳 袞衣繡裳 綠衣黃裳 羔裘豹飾 羔裘豹祛 羔裘豹褒
東方未明,顛倒衣裳。(《齊風(fēng)·東方未明》)
毛傳:上日農(nóng),下日裳。鄭玄箋:此其相對(duì)定稱(chēng),散則通名日衣。意思是說(shuō)衣與裳對(duì)稱(chēng)則衣專(zhuān)指上衣。散言則衣通指上衣和下裳。詩(shī)經(jīng)中衣字有專(zhuān)指上衣者,亦有通指衣裳者,依據(jù)語(yǔ)境而定。
《說(shuō)文·衣部》:“衣者,依也。上曰衣,下曰常。象覆二人之形”。“常”為“裳”的古字。許慎對(duì)“表”字的字形結(jié)構(gòu)解釋有誤,衣字當(dāng)為象形字,像衣服之形,而非“象覆二人之形”。《釋名》:裳,障也,以自障蔽也。意思是“裳”由其功能“障蔽下體”而得名。錢(qián)玄《三禮名物注》:“古時(shí)衣與裳有分者,有連者。男子之禮服,衣與裳分。燕居得服衣與裳連者,謂之深衣。婦人之禮服及燕居之服,衣裳均連。以示婦女情感專(zhuān)一。”由此可以推斷,上衣下裳制是男子的禮服,衣裳相連的深衣則是男子的常服及女子的禮服和常服。
《說(shuō)文·中部》“常,下裠也,裳,常或從衣。裠,今作裙。古之裙,同今之披肩。《方言》卷四“曩,陳魏之間謂之帔,自關(guān)而東謂之襱。”《廣雅·釋器》:“繞領(lǐng)、帔,裙也。”由此可知。帔與裳均合幾幅布披于身,披在肩部稱(chēng)為帔,也稱(chēng)為曩,披在下體稱(chēng)為裳。說(shuō)文訓(xùn)常(裳)為下裠者,謂之裠之在下者。說(shuō)文段注引古書(shū)多作裙帔并育,可見(jiàn)裙帔古義相同。與今義迥異。
古人服飾的札制不僅體現(xiàn)在服飾的形制上,還體現(xiàn)在服飾的色彩上。關(guān)于服飾的色彩,古人有較為嚴(yán)格的規(guī)定。古人將色彩分為正色和間色兩大類(lèi)。青、赤、黃、自、黑為五方之色,是正色,綠、紅、碧、紫、黃為間色,不正之色。正色貴,在上,為上衣之色;間色熙,在下,為下裳之色。《禮記·玉藻》:“農(nóng)正色,裳問(wèn)色。”皇以周《禮記通釋衣服》:“凡禮服衣裳均用正色。衣正色,裳間色,指燕居之服言。”由此可見(jiàn)古人禮服衣裳皆用正色,燕居之服上衣用正色,下裳用間色。
綠兮衣兮,綠衣黃里。(《邶風(fēng)·綠衣》)
毛傳:“綠,間色。黃,正色。”按照札制,正色為農(nóng),間色為里,此處正色與間色顛倒,寓意妻妾錯(cuò)位。鄭玄則認(rèn)為綠乃椽字之誤。鄭箋云:“椽兮衣兮者,言椽衣自有禮制也。諸侯夫人祭服之下,鞠衣為上,展衣次之,椽衣次之。次之者,眾妾亦以貴賤之等服之。鞠農(nóng)黃,展衣白,椽衣黑,皆以素紗為里。今椽衣反以黃為里,非甚禮制也,故以喻妾上借。”孔穎達(dá)正義曰:“必知“綠”誤而“椽”是者,此“綠衣”與《內(nèi)司服》“綠衣”字同。內(nèi)司服當(dāng)王后之六服,五服不言色,唯綠衣言色,明其誤也。”孔認(rèn)為王后六服中,其他五服皆不言色,此處若為綠衣,則與理不合。而且,王后之服應(yīng)為專(zhuān)指,此處若為綠衣,則是泛指,與理亦不合。因此,綠似是椽之誤。
綠兮衣兮,綠衣黃裳。箋云:婦人之服,不殊衣裳,上下同色;今農(nóng)黑而裳黃。喻亂嫡妾之禮。鄭玄認(rèn)為綠衣為椽衣之誤,椽衣為黑色,裳亦應(yīng)為黑色。正義日:言不殊裳者,謂衣裳連,連則色同,故云上下同色也。孔穎達(dá)認(rèn)為婦人之服衣裳同色,其寓意為婦人用情專(zhuān)一。
我覯之子,袞衣繡裳。(《豳風(fēng)·九鼠》)
《說(shuō)文,衣部》:“袞,天子享先王,卷龍繡于下幅,一龍?bào)窗⑸辖墶!笨追f達(dá)正義曰:“畫(huà)龍於衣謂之袞,故云袞衣卷龍。”陸德明《經(jīng)典釋文》:“天子畫(huà)升龍於衣上,公但畫(huà)降龍。”袞衣指天子或王公的繡有龍的圖案的祭服。所繡龍形不同,天子繡升龍,龍頭向上,王公繡降龍,龍頭向下。此外,天予的袞服取象于日、月、星辰、山、龍、華蟲(chóng)、宗彝、藻、火、粉米、黼、黻十二中圖案,稱(chēng)為十二章。前六章畫(huà)于上衣,后六者繡于下裳。由此可見(jiàn),服飾的圖案也蘊(yùn)含了豐富的禮制文化。
羔裘如濡,洵直且侯。羔裘豹飾,孔武有力。(《鄭風(fēng)·羔裘》)
《說(shuō)文,衣部》:“裘,皮衣也。從衣,求聲。一日象形,與衰同意。求,古文省衣。”徐鍇《系傳》:“古文求,此與襲意同。”古以獸皮為衣,字形象衣裘,毛在外。后代沿襲舊制,以示不忘祖先。穿裘時(shí)因?yàn)槊谕庖着K,需要添加外衣保護(hù),又為了顯示裘毛的高貴華麗,外衣需要材質(zhì)輕薄透明,而且穿著時(shí)敞開(kāi),謂之“裼衣”。《禮記·玉藻》“裘之裼也,見(jiàn)美也。”正義曰:“裘之裼”者,謂裘上加裼衣,裘上裼衣目的是為了顯露裘衣的漂亮華貴。因?yàn)轸靡骂?lèi)似內(nèi)衣,不能外穿,所以必須“表而出之”,在外罩上裼衣才符合禮制。上古之人“帽皮而衣裘”,以去毛的獸皮為帽,以帶毛的獸皮為農(nóng)。“裘”按照材料的不同,有狐裘、羔裘、麂裘、麋裘等。以狐裘為最貴。不同身份和場(chǎng)合對(duì)裘的材質(zhì)和顏色有嚴(yán)格的要求,不同的裘需要不同顏色和花紋的外衣與之相配,一般要求裼衣與裘同色。
《札記·玉藻》:“君衣狐白裘,錦衣以裼之。”君主衣狐白毛之裘,則以素錦為衣覆之,使白色的狐裘可以呈現(xiàn)。又云:“君之右虎裘,厥左狼裘。衛(wèi)尊者宜武猛。士不衣狐白。君子狐青裘豹嶷,玄綃衣以裼之。”君主的左右侍衛(wèi)分別著狼裘和虎裘,古人以右為尊,因此在右者所著虎裘比在左者所著狼裘更威猛。士大夫等不能穿著白色的狐裘。因?yàn)榈燃?jí)有別,著裝有異。此處的君子非君主,而與士大夫等級(jí)相當(dāng)。士大夫等著青黑色狐裘,要以豹皮為袖緣,以玄黑色綃紗為裼衣。《論語(yǔ)》注云:“緇衣羔裘,諸侯視朝之服。卿大夫朝服亦羔襲,唯豹祛,與君異耳。”正義曰:《唐風(fēng)》云“羔襲豹祛”。“羔裘豹袖”,然則緣以豹皮,謂之為祛、袖也。禮,君用純物,臣下之,故袖飾異皮。意思是說(shuō),君臣均以緇衣羔裘作為朝服,但在裝飾上略有差異,天子和諸侯用全裘,卿大夫須用豹皮作袖緣,以示地位之別。
薄污我私,薄浣我衣。(《周南·葛覃》)
毛傳“私,燕服也。婦人有副盛飾,以朝事舅姑,接見(jiàn)于宗廟,進(jìn)見(jiàn)于君子,其余則為私。”箋云:衣,謂林衣以下至椽衣。周禮天官內(nèi)司服:內(nèi)司服掌王后之六服。袆衣。揄狄。闕狄。鞠衣。展衣。緣衣。鄭注:“袆衣,從王祭先王。揄狄,祭先公。闕翟,祭群小祀。鞠衣以告桑。展農(nóng),以禮見(jiàn)王及賓客。椽衣,以御于王。”由此可知此處私與衣相對(duì)待而言,私指常服,衣指公服。
象服是宜。(《廊風(fēng)·君子偕老》)
毛傳:象服。尊者所以為飾。箋云:象服者,謂揄翟、闕翟也。“象鳥(niǎo)羽而畫(huà)之。故謂之象服。”又云:人君之象服,則舜所云“予欲觀古人之象,日月星辰”之屬。由此可知。象服即公服,因?yàn)槭钦?guī)場(chǎng)合所著之服。均有所裝飾。君王的象服取相于日月星辰等。婦人的象服取相于鳥(niǎo)羽,如揄翟、闕翟等。
玼兮玼兮,其之翟也。瑳兮瑳兮,其之展也。(《(庸阝)風(fēng)·君子偕老》)
玼、瑳,形容服裝色澤鮮艷、光彩奪目。翟、展,本別指婦人所服的六服中的翟衣和展衣。毛傳:褕翟、闕翟,羽飾衣也。禮有展衣者,以丹敷為衣。意思是說(shuō)翟衣以鳥(niǎo)羽為裝飾,而展衣以紅色的細(xì)紗為材質(zhì)。箋云:后妃六服之次展衣。宜白。展衣字誤。《禮記》作“檀衣”。鄭玄則認(rèn)為展衣應(yīng)該為白色,同時(shí)認(rèn)為展衣應(yīng)該是《禮記》中的“襢農(nóng)”之誤。據(jù)《周禮·內(nèi)司服》“掌王后之六服,棉衣、輸?shù)浴㈥I翟、鞠衣、展衣、褖農(nóng)”,鄭司農(nóng)云:“展衣白,鞠衣黃,椽衣黑。”據(jù)此當(dāng)以鄭玄為是。
蒙彼縐絺,是紲袢也。(《(庸阝)風(fēng)·君子偕老》)
鄭玄箋云:縐黼,絺之蹙蹙者。展衣,夏則里衣縐絺。正義:絺者,以葛為之,精曰絺,粗曰絡(luò)。其精尤細(xì)靡者,縐也。據(jù)此可知,縐絺質(zhì)地細(xì)密的葛布。夏日貼身穿著有納涼祛暑之用。
紲袢:紲,通“褻”,說(shuō)文衣部引作“褻”,指貼身內(nèi)衣。說(shuō)文衣部:“袢,衣無(wú)色也。”徐鍇系傳:“袢,近身衣也。”朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》:“袢當(dāng)為里衣之稱(chēng),亦為之袢延,里衣索無(wú)色,當(dāng)暑用絺袢,即縐絺也。”由此可知,“紲袢”即“褻袢”,是由無(wú)色的縐絺制成的貼身內(nèi)衣。
豈曰無(wú)衣?與子同袍。(《秦風(fēng)·無(wú)衣》)
《說(shuō)文·衣部》“袍,襽深也”,段玉裁注“袍橢有別,析言之。渾言不別也。”析言之,袍,襽有別,袍比橢要長(zhǎng);渾言無(wú)異。《札記·玉藻》云:“纊為橢,缊為袍。”鄭玄注云:“衣有著之異名也。缊謂今纊及舊絮也。然則純著新綿名為襽,雜用舊絮名為袍。雖著有異名,其制度是一,故云袍,襽也。”鄭玄認(rèn)為袍和襽的區(qū)別在于夾層的棉絮的新舊不同,純用新棉的叫襽,雜用舊絮的叫袍。二者的形制并沒(méi)有區(qū)別,所以可以稱(chēng)袍為襽。
《札記》“袍必有表,不禪”。鄭玄注:“袍,□衣,必有以表之。乃成稱(chēng)也。”段玉裁《說(shuō)文解字注》:“袍,古者袍必有表,后代為外衣之稱(chēng)。”袍原指內(nèi)有棉絮等填充物的內(nèi)衣,外穿不雅,因此外出時(shí)必加外衣。后來(lái)演變成外衣。
豈日無(wú)衣?與子同澤。(《秦風(fēng)·元衣》)
鄭玄箋云:澤作襗,褻衣,近汗垢。《說(shuō)文》“襗,绔也,脛農(nóng)也”襗即套褲,古時(shí)套褲無(wú)襠部。直接套在兩脛上。鄭玄認(rèn)為“澤”當(dāng)為“襗”。正義日:衣服之暖於身,猶甘雨之潤(rùn)於物,故言與子同澤,正謂同袍、裳是共潤(rùn)澤也。箋以上袍下裳,則此亦農(nóng)名,敞易傳為“襗”。孔穎達(dá)認(rèn)為澤是褻衣,因近于汗?jié)晌酃付妹嵭詫ⅰ皾伞备臑椤耙]”,是據(jù)該詩(shī)中前后兩章分別提到“袍、裳”均為衣服之名,此處也應(yīng)當(dāng)為衣服之名也。襗、袍均為貼身穿的內(nèi)衣,故《論語(yǔ)》何晏注云:“褻衣,袍襗也。”結(jié)合該詩(shī)的上下文,可知澤當(dāng)為襗,是貼身穿的下裳。
大車(chē)檻檻,毳衣如菱。大車(chē)哼哼,毳衣如瑙。(《王風(fēng)-大車(chē)》)
毳衣,大夫之服。菼,初生的蘆葦,顏色在青白之間。璃,玉赤色。這里用來(lái)形容大夫的毳服的顏色或如蘆葦青翠欲滴或如赤玉光彩奪目。
庶見(jiàn)索衣兮,我心傷悲兮。(《檜風(fēng)-素冠》)
《說(shuō)文》:“素,白緻繒也。”段玉裁注:“繒之白而細(xì)者也。”孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》:“經(jīng)、傳之言素者,皆謂自絹,未有以布為素者。”此處索表應(yīng)指白色絲質(zhì)的祭服。索引申為白色。詩(shī)召南羔羊:“羔羊之皮,素絲五紽。”毛傳:“素,白也。”《釋名》:“素,樸素。又物不加飾皆日素。”
素衣朱襮,從子于沃。(《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》)
《說(shuō)文·衣部》:“褥,黼領(lǐng)。”《爾雅-釋器》云:“黼領(lǐng)謂之裸。”毛傳“襮,領(lǐng)也。諸侯繡黼丹朱中衣。”禮疏:咱與黑為之黼,黑與青為之黻。”在中衣的領(lǐng)子上繡黑白相間的花紋。詩(shī)正義:“中農(nóng),謂冕及爵弁之中衣,以素為之,繡黼為領(lǐng),丹朱為緣。此素衣是絲,當(dāng)為冕及爵弁之中農(nóng)。禮:“朝燕之服,皆以布為之。”錢(qián)玄:中衣者。朝服、祭服之里衣也,其制如深衣。《禮記·深衣目錄》云:“深衣連衣裳而純之以采者,有表則謂之中衣。大夫以上,若祭服中衣用素,故《詩(shī)》云“索衣朱襮”。其他服中衣用布。可見(jiàn),不同的場(chǎng)合對(duì)服飾的材質(zhì)也有不同的要求。
絲衣其紑,載弁俅俅。(《周頌·絲衣》)
毛傳:絲衣,祭服也。紑,絮鮮貌。俅俅,恭順貌。正義曰:此述祭事,敏知絲為之,故云“絲農(nóng),祭服”。此處的弁當(dāng)為爵弁,因韋弁、皮弁,皆不以絲為衣,且非祭祀之服。《士冠禮》有爵弁服純衣,與此絲衣相當(dāng),故知此弁是爵弁,與祭服絲衣相配。
蜉蝣掘閱,麻農(nóng)如雪。(《曹風(fēng)·蜉蝣》)
毛傳:麻衣,深衣。諸侯之朝朝服,朝夕則深衣也。即諸侯上朝時(shí)著朝服,退朝后則著深農(nóng)。孔穎達(dá)正義:麻衣者,白布衣。如雪,言甚鮮絜也。言麻衣,則此衣純用布也。所以知麻是布深衣者,以諸侯之朝夕則深衣故也。可知此處麻衣即為白色的布衣。
縞衣綦巾,聊樂(lè)我原。(《鄭風(fēng)-出其東門(mén)》)
毛傳:綺衣,白色,男服也。綦巾,蒼艾色,女服也。正義曰:《廣雅》云:“縞,細(xì)繪也。”《戰(zhàn)國(guó)策》云:“強(qiáng)弩之馀,不能穿魯縞。”然則縞是薄繪,不染,故色白也。毛傳以為縞衣綦巾分別指代男子和女子之服。
鄭玄、孔穎達(dá)則認(rèn)為此處縞衣綦巾均指女服。鄭玄箋云該詩(shī)為男子思妻之作,詩(shī)中所描述的應(yīng)是詩(shī)人所追思的對(duì)象,因此縞衣綦巾應(yīng)指女服。孔穎達(dá)正義云:詩(shī)首句“出其東門(mén),有女如云”,是以男言有女,縞衣綦巾是男子之所言,不得分為男女二服。衣巾既共為女服,則此章所言,皆是夫自言妻,非他人言之。從詩(shī)的主題和意境來(lái)看,該詩(shī)是從男性的角度來(lái)描寫(xiě)女性,應(yīng)該說(shuō)鄭、孔的看法更有道理。縞衣綦巾指身穿白色的絲衣。佩戴蒼艾色巾子的女子。
《詩(shī)經(jīng)》中豐富的服飾詞語(yǔ)充分展示了我國(guó)商周時(shí)期紡織和印染技術(shù)的高超以及服飾禮制的完備。對(duì)王公貴族而言,服飾的材質(zhì)、形制以及色彩均因等級(jí)、場(chǎng)合以及時(shí)令的差異而有著嚴(yán)格的要求。