摘要:《紫色》是當(dāng)代杰出的黑人女性作家艾麗斯·沃克的代表作。在此作品當(dāng)中。沃克以其獨(dú)特的敘事手法揭露了處于社會(huì)最底層黑人婦女的生活狀況和悲慘命運(yùn),并尋求擺脫這種命運(yùn)的途徑。本文依據(jù)蘇珊·蘭瑟提出的女性主義敘述學(xué)相關(guān)理論,分析作者在小說《紫色》申如何運(yùn)用個(gè)人化敘事聲音來(lái)表述黑人女性在雙重壓迫下尋求個(gè)人權(quán)利,從而揭示受壓迫的黑人女性對(duì)自我價(jià)值和生存意義的追尋。
關(guān)鍵詞:《紫色》;敘述聲音;書信體敘事
一、引言
艾麗絲·沃克是美國(guó)當(dāng)代最有影響的作家之一。她的經(jīng)典力作《紫色》自出版以來(lái)即成為暢銷小說并引起批評(píng)界的關(guān)注。自1982年問世以來(lái)這部小說得到了眾多讀者和評(píng)論家的贊譽(yù),但與此同時(shí)也遭到不少男性讀者,尤其是黑人男性的指責(zé)與抗議。盡管如此,1983年《紫色》仍獲得了普利策獎(jiǎng)、全國(guó)圖書獎(jiǎng)和全國(guó)書評(píng)界獎(jiǎng)三項(xiàng)大獎(jiǎng),被認(rèn)為是美國(guó)文學(xué)史上重要的一部作品。本文依據(jù)蘇珊·蘭瑟在《虛構(gòu)的權(quán)威——女性作家和敘述聲音》中提出的女性主義敘述學(xué)相關(guān)理論,分析作者在小說《紫色》申如何運(yùn)用個(gè)人化敘事聲音來(lái)表述黑人女性在雙重壓迫下尋求個(gè)人權(quán)利,旨在探討這部黑人女性小說獨(dú)具特色的藝術(shù)風(fēng)格和創(chuàng)作美學(xué)意蘊(yùn),也揭示了受壓迫的黑人女性對(duì)自我價(jià)值和生存意義的追尋這一主題。
二、敘事聲音概述
敘事聲音,是敘述學(xué)研究的一個(gè)重要理論命題,簡(jiǎn)單地說,敘事聲音就是指敘述主體的聲音,發(fā)出敘述聲音的敘述者是由作者蛻變成的具有語(yǔ)言主體性質(zhì)的虛構(gòu)人物。在現(xiàn)代社會(huì)中,“聲音”廣泛出現(xiàn)在歷史、哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)和文學(xué)中,成了身份和權(quán)力的代稱。美國(guó)學(xué)者布斯(Wayne C,Booth)在其代表作《小說修辭學(xué)》的序言中提到自己最關(guān)心的問題,是作者、敘述者、人物和讀者之間的關(guān)系。在他看來(lái),這種關(guān)系就是一種修辭關(guān)系,即作者通過作為技巧手段的修辭選擇,構(gòu)成了與敘述者、人物和讀者的某種特殊關(guān)系,由此達(dá)到某種特殊的效果。由此,布斯考慮的重要理論問題是對(duì)敘事作品中敘述者存在狀態(tài)的研究。布斯在研究小說敘述者聲音時(shí)。區(qū)分為“可靠的”和“不可靠的”兩種。前者通過語(yǔ)氣表達(dá)的是作者的傾向或意圖,而后者則可能是故意制造讀者在理解方面的困難或混亂。兩種不同的聲音在敘事中會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生不同的引導(dǎo)作用,從而產(chǎn)生不同的閱讀效果。蘇聯(lián)學(xué)者巴赫金金(ildaail Bakhtin)的“復(fù)調(diào)小說”理論觀點(diǎn)認(rèn)為:“由于敘述者和主人公的聲音是獨(dú)立并存的,主人公的意識(shí)并不一定是敘述者的意識(shí),而是‘他人’的意識(shí),因而,在小說中主人公的聲音不僅不同于敘述者的聲音,而且可能與敘事者產(chǎn)生沖突,從而使讀者在接受這樣的小說時(shí)會(huì)感受到眾多獨(dú)立而互不融合的聲音和意識(shí)紛呈。這種不同聲音并存的效果被巴赫金借用一個(gè)音樂術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá),稱作‘復(fù)調(diào)’。”美國(guó)敘事學(xué)家詹姆斯·費(fèi)倫教授將其解釋為“文體、語(yǔ)氣和價(jià)值觀的融合”。當(dāng)然,隨著敘事學(xué)理論研究的不斷發(fā)展,“敘事聲音”的概念自身也在不斷地豐富和系統(tǒng)化。女性主義敘事學(xué)的代表人物美國(guó)教授蘇珊·S·蘭瑟在其《虛構(gòu)的權(quán)威:女性作家和敘述聲音》將聲音作為“意識(shí)形態(tài)的表達(dá)形式”,探討敘述聲音和女性作家寫作的關(guān)系并區(qū)分出三種類型的敘述聲音:①作者型敘述聲音(異故事的、集體的并具有潛在自我指稱意義的敘事狀態(tài));②集體型敘述聲音(表達(dá)了一種群體的共同聲音,或表達(dá)了各種聲音的集合的敘述聲音);③個(gè)人型敘述聲音,即有意講述自己故事的敘事聲音模式,個(gè)人型敘述聲音模式中的敘述者是指在同一故事里,作為虛構(gòu)人物的敘述對(duì)象發(fā)出的聲音,這些敘述對(duì)象有意講述自己的故事,其問“我”是結(jié)構(gòu)上“優(yōu)越”的聲音,也統(tǒng)籌其他人物的聲音。蘭瑟認(rèn)為敘事學(xué)上的“聲音”是具體的、符號(hào)學(xué)化、技術(shù)性強(qiáng)的研究,敘述者的聲音是敘述動(dòng)作在作品文本的具體體現(xiàn),敘述者存在的基本方式就是通過他們的“聲音”顯示出來(lái)。因?yàn)椤霸谝阅袡?quán)為中心的現(xiàn)代社會(huì)里,女性主義表達(dá)‘觀念’的‘聲音’實(shí)際上受到敘述‘形式’的制約和壓迫;女性的敘述聲音不僅僅是一個(gè)形式技巧問題,而且更重要的還是一個(gè)社會(huì)權(quán)力問題,是意識(shí)形態(tài)沖突的場(chǎng)所。”蘭瑟的敘述聲音理論具有代表性。在這樣的創(chuàng)作理論的指導(dǎo)下,沃克的作品《紫色》正可以被當(dāng)作闡釋女性主義敦事學(xué)的一個(gè)極好的例證。它的風(fēng)格和創(chuàng)作手法都將淋漓盡致地展現(xiàn)出個(gè)人型敘述聲音的特征。因此筆者在分析中參照其對(duì)敘述聲音的劃分進(jìn)行《紫色》敘事聲音研究。
三、《紫色》的敘事聲音
在《紫色》這部小說中,沃克采用書信體的結(jié)構(gòu)模式,這正是第一人稱敘事形式的交體,西麗和妹妹耐蒂既是小說的敘述者同時(shí)又是小說的中心人物,講故事的“我”既是故事的講述者,同時(shí)又是故事的參與者,這與蘭瑟提出的“個(gè)人型敘事聲音模式”理論是符合的。依靠書信體形式和黑人方言,沃克在她的小說《紫色》里成功地在敘事形式上建立了個(gè)人化敘述聲音。淋漓盡致地追溯了女主人公西麗從沉默到獲得自己完整聲音的過程。蘭瑟認(rèn)為,女性聲音是意識(shí)形態(tài)斗爭(zhēng)的場(chǎng)所,這種意識(shí)形態(tài)張力是在文本的實(shí)際行為中顯現(xiàn)出來(lái)的。在意識(shí)形態(tài)上,《紫色》發(fā)出的正是指向顛覆西方白人中心和父權(quán)制社會(huì)的“聲音”。通過上述分析。可以得出本文所指的“敘事聲音”,即在敘事性文本中,敘述者選擇相應(yīng)的敘事技巧和語(yǔ)言策略以傳達(dá)某種思想觀點(diǎn)。在《紫色》中,作者采取第一人稱“我”的個(gè)人敘述聲音,通過書信方式,沃克賦予女性尤其是一位受盡壓迫摧殘的黑人女孩以聲音,西麗的成長(zhǎng)過程也在她寫信過程中得到了充分的體現(xiàn)。漢德森指出,沃克選擇書信體的形式,使她的作品置于與婦女相關(guān)的傳統(tǒng)中,得以發(fā)出女性的敘述聲音,并在婦女之聞建立了一條親密的紐帶∞。信中語(yǔ)言的變化。對(duì)自己與外界認(rèn)識(shí)的加深以及她控制他人聲音的能力構(gòu)成了這一書信體形式的重要方面。此外,作為一都典型的女性主義作品,《紫色》的女性主義特征也在書信體中得到了極大的發(fā)揮。
《紫色》這部小說既創(chuàng)造了某種個(gè)人化聲音,同時(shí)也清晰地揭示了沉默狀態(tài)的構(gòu)成成分:種族歧視,貧困和虐待。沃克用書信的形式,給黑人女性用自己的方式“說話”的權(quán)利。我們從西麗的第一封信可以看出:
“親愛的上帝,
我十四歲了。我向來(lái)是個(gè)好姑娘。也許你能顯顯靈,告訴我究竟出了什么事……”
14歲的西麗,受到繼父的強(qiáng)暴,但她不敢向任何人去述說自己所受的屈辱。而是以向上帝寫信的方式開始了對(duì)自己遭受痛苦的傾訴。《紫色》中的西麗正是從這個(gè)靜默無(wú)言的立場(chǎng)出發(fā),形成自己既是敘述者又是小說人物的敘事聲音,從而成功地在敘事形式上建立了個(gè)人化敘事聲音。的確,沃克用20世紀(jì)美國(guó)黑人的語(yǔ)言重寫了18世紀(jì)歐洲的一種小說形式,并且最終把私下的聲音移植到某種半公開化的敘事形式中,就這樣恢復(fù)并交換了整個(gè)書信體小說的傳統(tǒng)。而且,西麗和耐蒂與許多書信體小說的敘述者相仿,她們不僅是自己生活經(jīng)歷的敘述者。也是他人生經(jīng)歷的記錄者。西麗對(duì)敘述聲音的追求加上了明顯的標(biāo)志成了一種文本的主旨。她的文本起初全部是一系列私下的信件,這些文本之所以得以存在,完全因?yàn)樗唤拐f話,繼父警告過她:“除了上帝,你最好絕不告訴任何人。否則,會(huì)害了你的媽媽……”于是《紫色》的書寫行為沒有被再現(xiàn)于優(yōu)于口語(yǔ)的形式,而是取代口語(yǔ)的一種形式。蘭瑟指出,女性聲音實(shí)際上是意識(shí)形態(tài)斗爭(zhēng)的場(chǎng)所,這種意識(shí)形態(tài)張力是在文本的實(shí)際行為中顯現(xiàn)出來(lái)的。從第一封信開始,西麗的聲音就是被壓制住的。沃克要使世人認(rèn)識(shí)到,黑人婦女是這個(gè)地球上受壓迫最深的人群,并對(duì)她們的生存予以關(guān)注。她在《尋找我們母親的花園》一文中指出:“黑人婦女在民間歌謠中被稱為‘世聞的騾子’,這一稱呼十分貼切地反映了黑人婦女在社會(huì)中的地位。”艾麗絲·沃克還稱黑人婦女為“被懸吊起來(lái)的女人”。沃克解釋道:
“她們被懸吊在歷史的時(shí)空中。她們的選擇非常有限一一要么自殺,要么被男人、孩子或各種各樣的壓力耗盡一生。她們走投元路,她們根本動(dòng)彈不得。直到她們有了可進(jìn)入的空闖。”
由于無(wú)法發(fā)出聲音,她只能提起筆用自己唯一懂得的黑人土話向上帝傾訴。當(dāng)她遭到所謂的丈夫的毆打時(shí),她不敢哭,把自己比作是一棵樹,“我拼命忍著不哭。我把自己變成木頭。我對(duì)自己說,西麗,你是棵樹。”小說的前半部分是由西麗寫給上帝的55封信組成,它們清楚地展示了西麗對(duì)來(lái)自男性世界壓迫的逆來(lái)順受掃毫無(wú)反抗意識(shí)的生存狀態(tài),同時(shí)書信又追溯了她爭(zhēng)取開口說話曲過程。到了小說的中間部分,由于妹妹和莎格的幫助,她贏得了這個(gè)權(quán)利。了解到她家庭的真樞后,她給上帝寫了最后一卦信:
“親愛的上帝
……我覺得一片糊涂。我的爸爸被人用私刑殺死了。我的媽媽瘋了。我的小弟弟小妹妹不是親的。我的孩子不是我的妹妹和弟弟。爸不是親爸。你一定睡糊涂了。”
這封信是故事情節(jié)發(fā)展的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié),也是人物成長(zhǎng)過程的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。從中我們仿佛能看到西麗那震驚的表情和感受到她內(nèi)心升騰的憤怒。從此。西麗信中的稱呼發(fā)生了改變,不再是上帝而是耐蒂,我們也開始聽到了西麗自己的聲音,而不再是對(duì)別人語(yǔ)言的記錄。她終于能在她那虐待狂丈夫虛弱不堪時(shí)一走了之。那時(shí)她的丈夫說,除非她能“從他的尸體上跨過去”,她當(dāng)著“驚得張大嘴的眾鄉(xiāng)鄰”冷冷地反駁道:“你是一條卑賤的狗…拋開你,獲得新生的時(shí)候到了。你的死尸正是我要踏過走向榮光的墊席。”
西麗通過自己的敘事行為慢慢獲得了敘述聲音。她先寫給上帝,然后寫給妹妹耐蒂,最后寫給“每一個(gè)人”。這樣,紫色形成了第一部,也是非常重要的一部在美國(guó)由一位黑人女性創(chuàng)作的書信體小說。另外,西麗在信中稱呼她的丈夫?yàn)槟衬诚壬挚嗽谛≌f中用了很多口頭話語(yǔ)。抹去了人物對(duì)話中的引號(hào)。這樣一來(lái),文本中的書面語(yǔ)言被口語(yǔ)化了。因此,沃克賦予了小說中人物以特定的女性敘事聲音。
沃克采用書信體小說為寫作形式,不僅為西麗提供了必要的宣泄機(jī)會(huì),而且重新為美國(guó)黑人女性贏得了隱私權(quán)。小說中西麗書寫時(shí)意念中的讀者首先是上帝,然后變成妹妹耐蒂。在此變換過程中,沃克實(shí)際上也為黑人女性敘述者重新贏得了黑人女性讀者群,因?yàn)樗龍A滿地建構(gòu)了這一敘事情景。到了小說的結(jié)尾處,西麗可以把信寫給任何人:“親愛的上帝。親愛的星星,親愛的樹木,親愛的天空,親愛的人們,親愛的一切。親愛的上帝。”此時(shí),她又成功地進(jìn)行了另一種轉(zhuǎn)換,她的聲音成了公開的聲音,但她說的還是自己的話,這要比通過旁人的講述更加可信,更加感人。通過描寫西麗的聲音,由一開始的無(wú)人傾訴,到向一人的講敘,到最后愿意與世間萬(wàn)物分享,沃克完成了使黑人女性的聲音從私下,到半公開,到壘公開的過程,這也實(shí)際上表達(dá)了西麗心智的成長(zhǎng)歷程。
西麗既是黑人,又沒有錢,她同時(shí)還用他唯一懂得的語(yǔ)言進(jìn)行敘事;雖然她使用典型的黑人鄉(xiāng)村口語(yǔ),詞句簡(jiǎn)單。甚至因?yàn)椴环蠘?biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的語(yǔ)法而顯得意思不那么清楚,但其語(yǔ)言平實(shí)、簡(jiǎn)潔、精彩動(dòng)人、富有個(gè)性,敘述樸實(shí)無(wú)華,清新流暢,字里行間洋溢出濃厚的鄉(xiāng)土氣息和幽默詼諧的語(yǔ)言風(fēng)格,其豐富的表意內(nèi)涵是白人的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)所遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及的。由于小說中主導(dǎo)的第一敘事聲音是西麗的聲音,黑人英語(yǔ)于是乎變成了標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言。就這一點(diǎn)來(lái)說,《紫色》標(biāo)志著敘事聲音史上一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn):它在文學(xué)中為一個(gè)黑人女性敘述者創(chuàng)造了積極地空間,讓她“謀殺了正統(tǒng)規(guī)范的英語(yǔ)”。伴隨著西麗的訴說,讀者如身臨其境,感到西麗的聲音是直接向自己發(fā)出的。于是同主人公一起經(jīng)歷了人生的變化過程。正是因?yàn)槲鼷悎?jiān)持用她自已的表達(dá)方式,使得讀者不知不覺地進(jìn)入到用她的語(yǔ)言來(lái)思考和判斷的過程申。“西麗的語(yǔ)言是如此強(qiáng)大有力,以至于我們實(shí)際上是在用她的語(yǔ)言在思考,保持了與她一致的世界觀,與她一起奮斗來(lái)構(gòu)建一個(gè)新的自我。”并由此體現(xiàn)了這部作品獨(dú)特的審美價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。
四、結(jié)語(yǔ)
艾麗斯·沃克運(yùn)用書信體敘述形式,揭示了黑人婦女在種族主義和性別主義雙重壓迫下破碎的生存狀態(tài)。從故事內(nèi)容層面上分析,《紫色》成功地建立了個(gè)人化的敘述聲音:西麗的書信追溯了她爭(zhēng)取開口說話的過程——從無(wú)聲的反抗到自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。由于所受教育的程度、性格、生活經(jīng)歷的不同,耐蒂的聲音塑造明顯不同于西麗。盡管最初也是被父權(quán)主義聲音所壓制,但良好的教育和經(jīng)歷使耐蒂寫書寫時(shí)能自如使用標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn),她成為新一代黑人女性聲音的代表。此外,作為一部典型的女性主義作品,《紫色》的女性聲音與交流也在書信體中得到了極大的發(fā)揮。一封封信件形成一部完整書信體小說的過程也是西麗獲得完整自我的過程。西麗的聲音和妹妹耐蒂的聲音形成了鮮明的對(duì)比:耐蒂的聲音是正規(guī)而標(biāo)準(zhǔn)的,而西麗卻使用黑人土語(yǔ)。這是作者在向讀者暗示,黑人英語(yǔ)照樣能表情達(dá)意,并不比自人英語(yǔ)差一等,并表明黑人和白人地位是平等的,同時(shí)也隱含了作者的民族平等意識(shí)。除了對(duì)女性聲音的塑造,小說通過安排黑人男性阿爾伯特的巨大轉(zhuǎn)變這一情節(jié),傳達(dá)了沃克對(duì)黑人男性的關(guān)注和人類社會(huì)多元共存、平等和諧、共同繁榮的思想。《紫色》以文學(xué)探索生存意義的執(zhí)著寫作改變了美國(guó)黑人文學(xué)的邊緣地位,它已經(jīng)成為當(dāng)代黑人女性文學(xué)的光輝典范,引導(dǎo)著黑人種族文化步入光明燦爛的未來(lái)。