中圖分類號:D712.7
為正確審理未成年人刑事案件,最高人民法院于2006頒布了《最高人民法院關于審理未成年人刑事案件具體應用法律若干問題的解釋》(以下簡稱《解釋》) 應運而生。在該解釋之中,對于審理未成年人刑事案件的一些問題的規(guī)定更為明確和具體,更便于司法實踐和具體操作。把未成年人犯罪和成年人犯罪區(qū)別開來,無論是對于未成年人犯罪的認定還是量刑都體現(xiàn)了對未成年人犯罪從寬、從輕的原則,將對未成年人司法保護的“教育、感化、挽救”方針和“教育為主、懲罰為輔”的原則進一步具體化和法制化。但是,解釋第六條仍然存在問題,在具體理解以及適用上存在著一定的分歧。
一、解釋存在瑕疵的原因
(一) 有背罪刑法定原則
在我國理論界,學者們一般認為“刑法司法解釋遵循的總的標準就是罪刑法定原則。”但如何處理罪刑法定原則和刑法司法解釋的關系,特別是如何處理刑法中的限制解釋、擴張解釋與罪刑法定原則的關系,則是一個十分棘手的問題。“刑法應嚴格解釋之”。刑法解釋中的罪刑法定原則,是指必須把刑法司法解釋納入罪刑法定原則的范疇之內(nèi),使刑法司法解釋不違背刑法規(guī)范所包含的文字意義和立法者的立法原意。刑法司法解釋的對象應當是刑法規(guī)范的文字。對于超越刑法規(guī)范的文字之外的任何解釋,即為立法活動,是對立法權(quán)的侵犯。刑法司法解釋的內(nèi)容必須是針對司法機關在審判、檢察工作中如何運用法律的具體問題,不允許進行任何超出、修改、補充刑法條文的抽象解釋。通過全國人大常委會在《關于加強法律解釋工作的決議》可知,擴張解釋是對用語通常含義的擴充,但不得超出用語的可能含義,也即不能超過法律文義的“射程”。否則,就是對立法權(quán)的僭越。同時,限制解釋亦應嚴格限制在立法原義允許的范圍內(nèi)。
(二) 違背合理性、明確性原則
合理性原則是指刑法司法解釋必須符合刑法理論的基本內(nèi)涵和司法解釋的基本規(guī)律。它要求司法解釋不能與公認的刑法的基本理論、基本原則相違背。司法解釋之間應相互協(xié)調(diào)、不存在正面的或邏輯上的矛盾。司法解釋符合保護人權(quán)、維護正義的基本理念,符合人性的基本要求。
明確性原則是指刑法司法解釋的文字必須明確、具體。丹寧勛爵指出:“經(jīng)驗證明究于細節(jié)的立法可能弄巧成拙,它使得法律條文非常復雜而含糊不清、難以理解。這樣就違反了法律應該以受其影響的人容易理解的方式來表達的基本原則。正是這一原則——明晰性原則——應該占上風。據(jù)此,應摒棄究于細節(jié)的立法,代之以原則性立法。我是說我們的立法應該以清晰的語言詳細說明原則。在必要的地方,應該把細節(jié)留給其他方式、其他途徑來解決……即使如此,也還存
在一定的漏洞——由于疏忽或缺乏遠見或立法技術(shù)的欠缺。這些漏洞應由法官根據(jù)他們的良好判斷來填補,到現(xiàn)在為止,他們可以而且應當?shù)玫竭@種信任。他們正是通過這種途徑發(fā)展普通法。在成文法方面,他們同樣應當受到信任。”刑法司法解釋正是解決刑法規(guī)范細節(jié)問題,克服刑法立法原則性的重要方式和途徑。因此,刑法司法解釋必須盡可能地以清晰的語言詳細說明刑法規(guī)范中的原則性規(guī)定,以避免刑法司法解釋之解釋的形成和出現(xiàn)。刑法司法解釋明確性原則具體要求:刑法司法解釋的文字的含義必須是規(guī)范、正確的法律術(shù)語或正規(guī)的漢語書面用語,盡力避免含義模糊、易于歧義的文字的出現(xiàn);詳盡,避免刑法規(guī)范的原則性、抽象性 。
二、解釋第六條中存在的瑕疵
解釋第六條規(guī)定“已滿十四周歲不滿十六周歲的人偶爾與幼女發(fā)生性行為,情節(jié)輕微、未造成嚴重后果的,不認為是犯罪。”筆者認為該條規(guī)定作為司法解釋,已超出了其權(quán)限范圍,明顯和現(xiàn)行法律相矛盾,且極易引起司法混亂。
關于“偶爾”這一模糊的非法律用語的理解,不同學者有不同的觀點。有的人認為,《解釋》第6條中“偶爾”、“情節(jié)輕微”和“未造成嚴重后果”應作倫理解釋。首先,這些限制性規(guī)定表明未成年人與幼女發(fā)生性關系并非不構(gòu)成犯罪。其次,“因為文字的多義性、變化性以及邊緣意義的模糊性等特點,決定了單純根據(jù)文字的字面含義對刑法條文進行解釋時,不能準確揭示刑法條文的真實含義 。從字面含義上可將偶爾解釋為每間隔一定時間的意思,但無論從保護幼女身心健康的公共政策出發(fā),還是從實質(zhì)的刑法解釋論出發(fā),我們都絕對不能把那種多次間隔性的與幼女發(fā)生性行為的未成年人排除在犯罪之外。并且“偶爾”一詞不僅可以表達時間間隔,而且可以理解為只是在極特殊情況下偶然一兩次的意思,如果法官在司法實踐中能夠堅持作此種理解,就不存在對間隔性地與幼女發(fā)生性行為不能認定為犯罪的問題。而且,這里的“偶爾性行為”也應該排除了“暴力、脅迫或者其他手段”。違背幼女意愿,仍然要以強奸罪定罪處罰,而不能作“偶爾”使用了“暴力、脅迫或者其他手段”與幼女發(fā)生性行為也“不認為是犯罪”的解釋。這與2003年最高人民法院《關于行為人不明知是不滿14周歲的幼女雙方自愿發(fā)生性關系是否構(gòu)成強奸罪問題的批復》中規(guī)定的“雙方自愿發(fā)生性關系,未造成嚴重后果,情節(jié)顯著輕微的,不認為是犯罪”的內(nèi)容是一脈相承的 。而有的人認為,如果將《解釋》第六條解釋為僅指“雙方自愿, 并且確實不知對方是不滿十四周歲的幼女”這種情況,并不包括強奸這種情形,那么解釋本身純屬多此一舉。因為《最高人民法院關于行為人不明知是不滿十四周歲的幼女雙方自愿發(fā)生性關系是否構(gòu)成強奸罪問題的批復》這一司法解釋已作了明確的解釋 。
筆者認為解釋使用“偶爾”一詞不當。第一,“偶爾”是一個非常模糊的非法律用語,會造成司法的混亂。而且如前所說,明確性原則要求刑法司法解釋的文字必須明確、具體。在具體實踐中,沒有一個明確的標準來衡量“偶爾”。是單純以“次數(shù)”、單純以“時間”還是以“次數(shù)”和“時間”相結(jié)合為標準?如果僅以“次數(shù)”為標準,又假設以兩次為標準,就會使得兩年內(nèi)與幼女發(fā)生兩次性行為和一天內(nèi)與幼女發(fā)生兩次性行為之間的社會危害性等同,而這顯然是不合適的。如果僅以“時間”為標準,我們無法確定何種時間段內(nèi)的社會危害性。如果以“次數(shù)”和“時間”共同決定,我們也無法以同一的標準去衡量“次數(shù)”和“時間”之間的相互關系。因此“偶爾”是一個無法具體把握的詞。第二,解釋第六條條文本身并沒有“自愿”二字,根據(jù)刑法的解釋原則和規(guī)則是不可能從“偶爾”之中解釋出“自愿”的。 另外,如果將“偶爾”理解為“自愿”,也就意味著“已滿十四周歲不滿十六周歲”的人與幼女的“一夜情”不認為是犯罪,但倆人兩情相悅地“經(jīng)常”、“自愿”發(fā)生兩性關系反而認定是犯罪。顯然違背了情理。
三、結(jié)論
筆者認為,解釋真正想表達的是已滿十四周歲未滿十六周歲的人,即使明知對方是不滿十四周歲的幼女而與其發(fā)生性關系,如果雙方處于自愿,可以區(qū)別于成年人,不以犯罪論處。因此筆者建議,將解釋中的“偶爾”變?yōu)椤白栽浮薄?/p>