“當你拿到這本書的時候,你的心中會擁有中學生的自豪和希冀;當你打開這本書的時候,你的眼里會貯滿興奮和驚奇……”這是河北省教育科學研究所編著的由河北大學出版社出版的義務教育課程標準實驗教科書七年級《語文》上冊的卷首語,是編者滿懷愛意寫給學生的開場白。讀著這些富有感情的句子可以感受到專家們的殷殷心意。這套書是他們心血與智慧的結晶,是河北語文界的驕傲。
對于我們這些每天都要和語文課本打交道的教師而言,捧起這套書的欣喜之情要遠遠大于學生??粗碌木幣朋w例,讀著一篇篇新加入的出自河北作家之手的文章,確實感到親切,有一種清新的氣息。但在執教的過程中,筆者發現了幾點不滿意之處,在此大膽提出,以待專家或同行指教。
一、“強”字的注釋令人費解
2007年6月第3次印刷的七年級上冊《童稚記趣》(第73頁)中,將“項為之強”注釋為:“項為之強(iiang),脖子因此而僵硬。項,脖子的后部,這里指脖子。強,僵硬?!?/p>
此處讀jianq解釋不通?!皬?jiang)”的意思是“強硬不屈;固執”,指的是人的性格。很顯然在這里取此義不行,它的意思應是“僵硬”,而“強(jiang)”字并無此義。這里的“強”是一個通假字,本字應是音近的“僵”字。所以在本課中,“強”字讀音應為jiang,這樣字音和詞義才能聯系上。
二、《送董邵南序》安排在七年級上冊不合適
編者把《送董邵南序》安排在七年級上冊的原因大概是想讓學生早些了解河北的古稱“燕趙”以及在這一塊古老土地上發生過的故事,除去這一點外,這一課早早安排在七年級就沒有理由了。
首先,這一課文晦澀難懂。文中較多生僻的文言詞匯使學生頭疼,加之作者有意而為的曲筆達意更使學生摸不著頭腦。教師需花費很大力氣才能使一個剛脫離小學不久的學生明白韓愈寫此文的本意是不希望董生去河北!然而明白了之后他們對古稱“多感慨悲歌之士”的故鄉“燕趙”就少了幾分自豪,多了一層失望!在情感上先受了打擊,不能實現編者的初衷。
其次,這一課結構上運用典型的“起承轉合”的章法,這一章法學生不易理解,所以對表達的文意也就只能死記硬背而不能自然領悟。
三、《唐宋大詩人詩中的物候》一文不宜選入
八年級上冊第四單元是說明文單元,此單元第一課安排的是宛敏渭撰寫的《唐宋大詩人詩中的物候》。編者的目的是讓學生懂得文學與自然的關系,但在備課過程中,筆者發現此文不夠精妙,不宜作為范例文章。
這篇文章的“帽子”太大,引子太長,不是說明文中的精品。全文不過兩千字左右,單是引入部分就占了七百余字,第一自然段與說明對象“唐宋大詩人詩中的物候”幾乎沒有聯系,它在文中的作用跟學生解釋不清。這種文章只適合課外閱讀。
雖然現在有很多閱讀的材料,但課本仍是學生獲取知識的主要渠道,而對于教師來說,更是把課文作為向學生傳授知識的主要依托。筆者覺得排入課本的應是選了又選的精品才行,因為課文往往在學生一生中留下深刻的記憶。說明文知識性強,語言精練準確,體裁特征明顯,教師要通過課文把每個知識點講清。但《唐宋大詩人詩中的物候》不具備上述特點。雖然它也署有竺可楨的名字,但在結構上遠沒有《大自然的語言》清晰,內容上遠沒有《大自然的語言》精練。
以上幾點感受,是在和許多同事推敲之后的共同結論。在此提出,是希望聆聽專家或同行的教誨,希望我們的教材能有更強的生命力。