認(rèn)知概念是美國兒童心理學(xué)家弗拉維爾于1976年首先提出的,他指出認(rèn)知是一個人所具有的關(guān)于自己思維活動和學(xué)習(xí)的認(rèn)知和監(jiān)控。實(shí)際上,認(rèn)知就是對認(rèn)識的再認(rèn)識,是人對認(rèn)知活動的自我意識、自我監(jiān)控和自我調(diào)節(jié)。研究表明,在基礎(chǔ)知識水平相同、學(xué)習(xí)能力不同的兩類學(xué)生之間,造成他們學(xué)習(xí)能力差異的原因是認(rèn)知水平的不一致。在認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)成績的關(guān)系上,認(rèn)知水平越高,則其學(xué)業(yè)成績越好。由此推理,如果幫助學(xué)生提高其認(rèn)知水平,則可以使其成為一個好的、成功的學(xué)習(xí)者。我們知道,英語學(xué)習(xí)的成敗不外乎兩個方面的因素,一是教師的“教”;二是學(xué)習(xí)者的“學(xué)”。在過去很長一段時間里,人們對英語學(xué)習(xí)的研究一再集中于教師教學(xué)方法的改進(jìn)上,學(xué)生被當(dāng)成語言知識的被動接受者而不是積極的創(chuàng)造性語言的使用者。最能反映教師這種觀點(diǎn)的一句話是:“我講過多少遍,你怎么還是不會?”這是教師把學(xué)生當(dāng)成語言知識被動接受者的典型表現(xiàn)。“講過多少遍”并不表示教師的課堂教學(xué)任務(wù)已經(jīng)完成,只是做了第一步。更重要的是,教師應(yīng)該幫助學(xué)生運(yùn)用學(xué)到的知識為表達(dá)意義服務(wù),做到語言形式和語言意義的結(jié)合。只有在這種服務(wù)和結(jié)合中,才能使學(xué)習(xí)和應(yīng)用互相促進(jìn)和融合,才能使學(xué)生在長期的課堂實(shí)踐中,逐步學(xué)會做一個積極的創(chuàng)造性語言的使用者。但我們對英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該“如何學(xué)”則涉及甚少。這主要是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者差異極大,影響英語學(xué)習(xí)的因素太多,研究困難比較大。但在教與學(xué)的過程中,學(xué)生的學(xué)是內(nèi)因,是矛盾的主要方面,它起著決定作用,語言學(xué)習(xí)的成功與否主要取決于學(xué)習(xí)者本人。因此,對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略的研究和指導(dǎo)尤為重要。
一、學(xué)生英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知過程
學(xué)生的英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知過程實(shí)際上是學(xué)生在其已有知識和語言能力及其環(huán)境經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上的主動認(rèn)知過程,同時也是富有創(chuàng)新思維理解的過程。人類的認(rèn)知離不開語言,語言是思維的外在表現(xiàn)形式。按照認(rèn)知語義學(xué)“語義不是直接反映外部世界,而是反映人對外部世界的認(rèn)知”的原理,在學(xué)生的英語認(rèn)知過程中,學(xué)生的內(nèi)心經(jīng)驗(yàn)和背景知識需要認(rèn)知和處理英語語句才有意義。在處理英語語句的過程中,學(xué)生一般要經(jīng)歷從句法結(jié)構(gòu)分析到句義結(jié)構(gòu)分析的過程,盡管在大多數(shù)情況下,這兩個過程是在極短的時間(百分之幾秒)內(nèi)無意識地進(jìn)行。然而,不論這兩個過程是無意識地還是有意識地進(jìn)行,實(shí)際上在英語句法結(jié)構(gòu)分析過程中,起決定作用的是學(xué)生已有的英語句法結(jié)構(gòu)知識和業(yè)已掌握的英語思維摸式。
在句義結(jié)構(gòu)分析過程中,起決定性作用的并非英語語言符號這種載體本身,而是包含在其中的語義與存在于學(xué)生大腦內(nèi)認(rèn)知環(huán)境中的舊信息。在這兩個過程實(shí)中,學(xué)生在其已有知識和經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,把面臨的英語問題置于其理解的關(guān)系之中,用自己的方略尋找解決與學(xué)習(xí)目的有關(guān)的問題的辦法。學(xué)生英語認(rèn)知過程過程實(shí)際上也是一個交際過程。在此過程中,當(dāng)客觀的英語文本與交互主體性的生活世界同時呈現(xiàn)在學(xué)生面前時,學(xué)生必須與客觀的英語文本及其交互主體性的生活世界處在一定的互動關(guān)系之中,以此保障和規(guī)范其認(rèn)知行為的進(jìn)行。只有這樣,他們與英語文本進(jìn)行溝通的內(nèi)容才有被理解的背景基礎(chǔ)。
近代知識論把這種在本意理解中的語言中介過程看成是學(xué)生心靈深處透過語言現(xiàn)象得到自我明證的內(nèi)在認(rèn)知過程。雖然英語聲、形和句法結(jié)構(gòu)有著不同于漢語的約定,受其句法結(jié)構(gòu)制約的思維模式也有異于學(xué)生的漢語思維模式,然而,內(nèi)心經(jīng)驗(yàn)對交際雙方來說都是相同的,內(nèi)心經(jīng)驗(yàn)所表現(xiàn)的對象也是相同的,這是學(xué)生認(rèn)知英語文本的基礎(chǔ)。中世紀(jì)思想家奧古斯丁把意義稱作內(nèi)在的語詞,內(nèi)在的語詞無須通過聲音的表達(dá)而存在,外在的語詞總是依賴于內(nèi)在的語詞預(yù)先存在。因此,內(nèi)在的語詞在透過語言現(xiàn)象而得到自我證明的認(rèn)知過程以及在對面臨問題求解的過程中起非常重要的作用。語義的理解在很大程度上還依賴于對文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣的了解,因?yàn)檎Z言習(xí)慣和文化領(lǐng)悟是互補(bǔ)的。由于英語認(rèn)知過程是一個跨文化交際過程,所以,認(rèn)識和了解認(rèn)知對象的不同文化背景是提高英語認(rèn)知技能的重要手段之一。只有熟悉雙邊文化,才能領(lǐng)悟言外之力。雖然學(xué)生已有的英語語言知識和環(huán)境經(jīng)驗(yàn)、句法結(jié)構(gòu)模式、語言技能和詞匯量有限,學(xué)生英語認(rèn)知能力的發(fā)展是無限的。因此,訓(xùn)練學(xué)生英語認(rèn)知能力和語言能力的實(shí)踐不僅要重視學(xué)生的英語認(rèn)知過程,而且必須在學(xué)生已有英語語言知識的基礎(chǔ)上循序漸進(jìn)。
二、學(xué)生英語學(xué)習(xí)中思維模式的培養(yǎng)
語言決定思維,人的思維模式無不打上母語句法結(jié)構(gòu)的烙印。英語句法結(jié)構(gòu)是母語是英語的人的思維模式的具體外在表現(xiàn)形式。以聲、形的物質(zhì)形式存在,并且由其語法規(guī)則規(guī)范的英語語言是講英語國家和地區(qū)社會現(xiàn)象的反映。通過比較英語和漢語的句法結(jié)構(gòu),不難發(fā)現(xiàn),英語句法結(jié)構(gòu)與漢語句法結(jié)構(gòu)小同大異。這說明,印歐語系人的思維模式與中國人的思維模式小同大異。心理學(xué)家研究證明,不同文化的人在語言與思維理解方面的差異會直接影響文化交流的質(zhì)量,這是因?yàn)槿艘话愣急憩F(xiàn)為:與其思維模式相吻合的東西容易接受,與其思維模式不一致的常常被認(rèn)為是不合邏輯的。
學(xué)生在經(jīng)歷了中小學(xué)階段的身心發(fā)育和智力教育之后,他們在其用漢語認(rèn)知、分析問題和解決問題的過程中,思維視角開闊,判斷、分析能力強(qiáng),速度敏捷,范圍廣泛,思維方式呈現(xiàn)多向性和發(fā)散性思維的特點(diǎn)。然而,英語教學(xué)過程我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生雖然經(jīng)歷過七、八年時間的英語習(xí)得,擁有一定的英語認(rèn)知技能,但是,由于他們所經(jīng)歷的中小學(xué)階段英語習(xí)得過程缺乏足夠的實(shí)踐性、生活化和規(guī)范化,致使其英語思維模式的形成和發(fā)展不完善;又由于漢語和他們學(xué)習(xí)成長的環(huán)境,還由于他們根深蒂固的漢語思維模式和他們的理解能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其英語思維能力,使得他們英語認(rèn)知過程還很難擺脫漢語句法結(jié)構(gòu)的束縛和干擾,因而,在他們階段的英語表達(dá)中常常會無意識地帶有漢語句法結(jié)構(gòu)的色彩。因?yàn)榫浞ńY(jié)構(gòu)模式體現(xiàn)思維模式,所以,學(xué)生英語句法結(jié)構(gòu)模式的發(fā)展會促進(jìn)其英語思維模式和思維能力的發(fā)展。
培養(yǎng)學(xué)生英語思維模式和運(yùn)用英語詞匯和詞組遣詞造句,表達(dá)思想是英語教學(xué)的基本任務(wù),同時也是提高學(xué)生英語認(rèn)知能力的重要手段。思維固執(zhí)會限制思維能力的發(fā)展。學(xué)生要使其生理、智力智能和方法優(yōu)勢在他們的英語習(xí)得過程中發(fā)揮更大的作用,就必須打破英語習(xí)得過程的思維固執(zhí),排除漢語句法結(jié)構(gòu)的干擾因素,使其英語思維模式完全符合英語句法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。要想使其英語思維模式完全符合英語句法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),首先要養(yǎng)成良好的英語思維習(xí)慣,提高英語思維自我意識水平,因?yàn)橛⒄Z思維自我意識是學(xué)生的高級心理活動形式,是其英語思維心理發(fā)展水平的重要標(biāo)志。要抓住課內(nèi)外一切機(jī)遇,加強(qiáng)英語句法結(jié)構(gòu)磨合訓(xùn)練,發(fā)展和完善其英語句法結(jié)構(gòu)模式。在此過程中,不但要熟悉和掌握那些與漢語句法結(jié)構(gòu)相吻合的英語句法結(jié)構(gòu),而且要強(qiáng)化訓(xùn)練和掌握那些有別于漢語句法結(jié)構(gòu)的英語句法結(jié)構(gòu),按照英語句法結(jié)構(gòu)提出問題、分析問題和解決問題。也就是說,要按照母語是英語的人的思維模式提出問題、分析問題和解決問題。只有這樣才能達(dá)到發(fā)展和完善其英語思維模式,提高英語思維能力的目的。
三、認(rèn)知能力對學(xué)生英語創(chuàng)新思維能力的改造
提升英語認(rèn)知技能從學(xué)生英語習(xí)得過程接受和處理信息以及運(yùn)用英語所遵循的認(rèn)知策略角度看,學(xué)生英語習(xí)得對其英語思維和理解能力提出十分不同并且很高的要求。學(xué)生的英語思維理解技能不僅體現(xiàn)在他們對所學(xué)材料的語言結(jié)構(gòu)、功能和文章種類的分析過程,而且也體現(xiàn)在他們無意識認(rèn)知英語和處理英語信息的策略之中,還體現(xiàn)在他們自我感受和評價其英語認(rèn)知過程中獲得并且應(yīng)用知識解決問題的能力以及了解異國文化方法的效果上。學(xué)生英語認(rèn)知能力的范圍和質(zhì)量,取決于其英語思維和理解能力發(fā)展到多大程度,擁有多大范圍的英語語言能力、背景知識和環(huán)境經(jīng)驗(yàn)。因此,學(xué)生善于把握和運(yùn)用其已有知識和經(jīng)驗(yàn),是提高自身英語認(rèn)知技能的關(guān)鍵。
英語認(rèn)知過程的靈感激發(fā)學(xué)生創(chuàng)新思維、使用新方法、超越自我。因此,英語認(rèn)知過程是帶有許多使學(xué)生豁然開朗經(jīng)歷的尋覓和發(fā)現(xiàn)性游戲。在此過程中,學(xué)生從其漢語和英語范圍內(nèi)獲得的知識和環(huán)境經(jīng)驗(yàn)出發(fā),處理和評價所學(xué)材料,不斷提出問題,而且把問題和解決問題的語言輔助手段置于解決問題的關(guān)系之中,追求個性和獨(dú)創(chuàng)性,獲得認(rèn)知的靈感,產(chǎn)生頭腦風(fēng)暴。英語創(chuàng)新思維是在學(xué)生全面深刻了解英語文本或語句的基礎(chǔ)上超越平淡的新的思維和理解。這種超越是艱苦的,絕非輕而易舉就可以做到的。因此,學(xué)生應(yīng)該知道和體會到,只要思路正確、方法得當(dāng)、肯花功夫,英語創(chuàng)新思維理解并非神秘莫測。
參考文獻(xiàn)
[1] 馮忠良.結(jié)構(gòu)化與定向化教育心理學(xué)原理.北京:北京師范大學(xué)出版社,1998.
[2] James Dean Brown,周燕.語言教學(xué)大綱要素:課程設(shè)計(jì)系統(tǒng).北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[3] David Nunan,高遠(yuǎn).第二語言教與學(xué).北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001,湯姆森出版社,1999.
(責(zé)任編輯 陳國慶)