摘要本論文對近些年來,漢語新詞匯的變化展開分析,結合具體的實例來探討這種語匯的變化,實際上昭示著一種文化的變遷以及時代的變革,而且從幾個方面來論述其出現的具體表現以及合理性,同時也對維護漢語的純潔性提出了一些個人見解。
關鍵詞:語境 文化透視 漢語語匯
中圖分類號:H313 文獻標識碼:A
語言是人類借以思維和互相交際的一個音義結合的符號系統,是一個變動的音義結合的結構系統,具有系統性和社會性的雙重屬性。語言的系統性是指語言是有規則的嚴密組織結構,其音義聯系遵循一定規律,不可隨時、任意改動。該性質決定了語言的穩定性。語言的社會性是指語言為人類服務的傳遞信息,進行交流的工具,其聲音和意義的聯系是約定俗成的,它應因人類群體的異質性產生共時的變異,并且應隨著人類社會的發展而產生歷時的變異,語言的社會性決定了語言的變異性,語言的系統性和社會性使語言成為穩定與變異的對立統一體,其中,穩定是相對的,變異是絕對的。特別是在當今全球化的大背景下漢語產生了以嵌入字母詞和音譯外來詞的日漸頻繁為顯著特點的語言變異。由于語言接觸變異對主體語言既有正效應也有負效應,而且存在著變異的必然性,采取既不沖動排外,又不放任自流的態度,既可為本民族的發展服務,又能最大限度地保持本民族和本民族語言的特色。語言的相對穩定性和絕對變異統一于為人類交際服務這一根本目的上,一方面,人類交際需要相對穩定的符號。另一方面,人類交際需要能夠及時反映社會變化的符號。如果語言僵死、缺乏彈性,不隨著社會變化而變化,該語言則不能承擔有效社會交際的職責。因此,作為交際信息系統的語言必須在相對穩定和變異之間保持一種動態的平衡。
在漢語詞匯的發展中,有一種很耐人尋味的現象,就是一詞多義現象。一個詞為什么能夠包含幾個義項呢?這就得從漢語語匯的生成變化談起。文字起源于人們的生產勞動和社會生活,由最初的象形發展到指事,由現代新詞語源于現代文化變遷,同時又像一面鏡子,反映文化變遷,而且具有很強的時代特征。其產生與當代社會生活的變化、科學技術的發展、中外文化的交流及某些文化的流行等有密切的關系。新詞語不僅反映流行文化的客觀存在及文化走向,而且豐富了漢語詞匯量和語法結構的變化,也促進了語言的發展。不可否認,部分新詞語尚待規范,一些新詞語也會對現代社會造成一定的負面影響。
語匯的發展的原因,不外乎兩點,一是社會發展的需要,即要有一定的社會基礎,二是語言內部的要求,即語匯的社會功能和詞匯的物質符號性的矛盾運動。語言與社會共變。當代漢語詞匯中新詞舊語的更替記錄了中國社會物質文化、制度文化和心理文化的多層次變遷。新詞語增長的側重點反映了改革開放后的中國經濟迅猛發展、科教事業興旺發達的嶄新面貌。從語言現象的這些變化可以探釋社會生活各個方面的變遷,社會環境寬松、生活節奏加快、中西文化融合、物質和精神生活日漸豐富的結果。實際上我們漢文化博大精深,兼容并蓄;漢語言源遠流長,生機勃勃。當代漢語詞匯吸收外來詞的態勢 ,反映了我國對外交流更為開放的文化心理和更為廣闊的文化視野。
作為人類最重要的交際工具的語言產生以后,也不是靜止的,它是一條奔流不息的河流,隨著社會的發展而不斷地發展。其發展變化可以從宏觀和微觀兩個方面觀察。從宏觀看,體現在語言的整體變化上,即語言的分化,語言的統一和語言消亡、語言的分布等多個方面;從微觀看,主要反映在構成語言實體的構成要素上,即語音、語匯和語法三要素的具體變化。在構成語言的三要素中,語匯是最活躍,也是變化最快的。追趕時髦是一種正常的社會心理現象,它是時代精神的反映。人們的思想在逐步的解放,生活節奏也加快了,新思想和新知識令人目不暇接,人們崇尚文明,崇尚和渴求知識的現代化。這些時髦的心理必然要反映在人們的言語活動中,在用詞的方面便是求專、求雅、求洋和求簡。一些應時的新詞匯大量的如雨后之春筍般地涌現出來,如利用語言中已構成的構詞材料,按照語言既有的構詞規律,構造一個全新的詞。如“信用卡”、“鐘點工”等。利用漢字字音翻譯外來詞或愿詞直接進入,如“托福”,“克隆”,“DNA”等。筆者以為所謂新詞,顧名思義就是新創造的詞,它從意義到形式都應該是新的,新詞所表示的內容或者代表的概念、思想是新的,或者指示的對象是新的,新詞的形式一般也是語匯里未曾出現的。
還有一些新生的語匯不符合語言規范,歸納起來,不規范的語言現象比較突出,而且任意創造新詞匯或縮減詞語。實際上新詞匯的產生和發展,必須出于交際表達和傳遞信息的需要。它既要考慮到高效率的需求的原則,也必須遵循必要性、普遍性、明確性的原則。凡是不符合上述幾個原則的,都應視為規范的對象。比如一些生造詞:有些所謂的新詞,面孔雖然新,但詞義難以琢磨,叫人無法理解,例如“哀壯”、“愛誓”、“輕敏”等,這些為新而新的生造詞應堅決淘汰。還有因使用語素義的隨意性,致使所構新詞詞義含混不清。此類不合規范的語言現象,比較典型的是以某個語素為基礎,類推構造出來一系列詞。例如由“嫂”衍生出來的一系列詞:“報~”“軍~”“空~”等,“嫂”又特指已婚的中青年下崗女工,其意義的不固定性造成了這些詞的歧義。同時,這些詞中“嫂”前顯示職業的語素,意義也不固定,十分模糊,沒有上下語境,是難理解的。隨意省略,造成縮略語意義歧義或無法理解。縮略語經濟、簡便,但并不等于愈簡愈好,表意不明確的縮略語應該禁止使用。如“愛衛會”或“愛委會”很難和“愛國衛生委員會”聯系起來。
語言語匯的發展變化體現在社會的各個時期,尤其是在社會急劇變革時期,它的發展變化更是迅猛。新時期漢語語匯的發展變化便是一個明證。其發展變化主要表現在:一些應時詞語迅速消退,新詞語大量涌現,一些舊詞語重新起用,固有詞語增加新義,縮略詞語大量出現,組合流行語應運而生。語匯的發展變化與語匯的規范是矛盾的統一,如何規范大發展大變化時期的語匯是擺在我們面前的一個課題。現代新詞語的出現是現代流行文化的標志,例如“超女”、“我暈”、“帥呆了”、“快餐文化”、“快餐愛情”等。還有比如“高考移民”、“換客”、“梨花體”、“曬客”、“學術超男”等。
當下時代,互聯網的高速發展,直接影響了新的詞匯的產生。和中國第一代互聯網粉絲熱衷于“靠”、“切”等國產貨不同,更擅長于拿來主義,將進口產品加以改裝之后化為己用。比如這些新近較為流行的詞匯[汗]①感嘆詞,形容詞。被震驚后,尷尬、無奈、無言以對的感覺。②甘拜下風,自嘆不如。可做動詞使用。[掛]①游戲中人物角色的死亡。②在某件事上失敗。②逃課歸逃課,但是~了就糗大了。[沙發]在論壇帖子里第一個發言的位置。[粉絲]音譯名詞。某人的擁護者,詞源來自Fans。[超]副詞。表示程度超乎尋常,高到極點。[發飆]①指受刺激過度而情緒失控。②指突然爆發力量或者發狠。[悶騷]形容詞,假性貶義。指表面上矜持得不行,骨子里熱情如火的人。[劈腿]①感情不專一,“腳踏兩只船”,更有甚者腳踏多只船。②多方面發展,如藝人多棲發展,或者白領跳槽,都可以說“劈腿”。[抓狂]意為發火,受不了,快要瘋了。比如諸如“房奴”、“奔奔族”、“獨二代”等。還比如被評為2008年度最為流行的十大新語匯:山寨、雷、 、和、不拋棄不放棄、口紅效應、拐點、宅男宅女、不折騰,非誠勿擾。可以看到,漢語新語匯在迅猛地發展,而且隨著互聯網技術的逐步全民化,將會有更多的新語匯出現。
詞匯的發展變化尤其是在社會轉型、社會急劇變革時期,發展更是迅猛。無論是社會結構、經濟基礎的改變,還是科學技術的進步,風俗習慣的變化都必然反映到作為交際信息系統的語言中,反映到最敏感的詞匯中。還有一些新借詞語是指借用外來詞,來表達新的事物,它是與外界交往,文化交流的結構。文化接觸引起語言接觸,語言的相互影響引起語言的變化。由于中外經濟文化交流越來越頻繁,交流的層次越來越深入和細致,大量的外國新科技,新技術走進了我們的生活,許多外來詞也被引入了過來。如克隆、AA制等。從心理文化層面上看,新詞語折射著社會文化的走勢和人們的意識傾向,反映了一定的民眾心理。當代社會生活發生急劇變化,某些詞匯的出現頻率會大大增加,發覺語匯頻率的變化,可以由此推斷社會思潮和結構發生變動。比如“黃金周”、“白色垃圾”這些都道出我國民眾心理文化層面變遷的歷程,顯示出人們重新重視生態保護,希望建設“和諧”家園的寫照,同時描摹出人們內心熱愛生態,保護生態的藍圖。
縱觀歷史,我們可以看到政治較為清明,社會環境相對寬松的環境使中國人意識形態領域發生了很大的變化,在漢語詞匯系統中新增了許多表現自我價值、溫柔情感的詞語,重視個人價值的詞語。新詞語的產生都有其文化背景,其產生與文化的變化有直接的聯系,是社會政治、經濟文化變遷的一種反應。因政治、經濟、文化發生變化與原有的語言文化之間的相互關系,依據其具體情況,新詞語的產生有著不同的形式。實際上新造詞語是指在原構詞材料的基礎上,按照漢語的構詞規則構造出新的詞語,該詞語符合漢語的邏輯思維,明了易懂,能為民眾所接受。如扶貧、按揭、醫托、黑哨、黑客、韓流等,都是在經濟文化的變化下,伴隨著新事物、新觀念的出現而創造出來的。
社會生活以及科技領域的巨大變化引起了漢語語匯的快速變化和發展,其速度之迅猛,可謂讓人難以招架。當然,我們也不能不看到,新詞匯是隨文化的變遷,社會政治、經濟等的變革,時代的發展和新事物的誕生而產生的,其產生有復雜和深厚的文化根源,由于社會的復雜性決定了文化的多樣性,文化在發展變遷的過程中,不是純粹的,單方面的發展,往往是附帶著某些文化成份一同發展和變化,反映社會文化變遷的新詞匯也就難免帶有一些語法未規范的,或表示消極、庸俗文化的詞語出現,現代新詞匯從語言變化的角度來看,在趨向平民化、港化、洋化、學科詞交融互借化的同時,又摻雜了一種痞子化、崇洋化的色彩。面對一個個新詞語,接觸到一種又一種新用法,交際中有時難免有這樣那樣尷尬的事情發生。見到一些新面孔的詞匯,對其意似懂非懂,個中緣由可以從兩個方面來分析,一方面是人們對漢語語匯的發展變化有一個認識、理解、接受的過程,約定俗成需要時日,另一方面我們也不能不正視語匯發展變化中存在的一些亟需規范的語言現象。那些不規范的語言現象不僅給我們的交際帶來不少麻煩,給工作造成不必要的損失,而且也損害了漢語語言的純潔與健康。
綜上所述,新時期漢語語匯的新陳代謝,隨著社會的巨大變革,有所加劇。漢語語匯的顯著變化,反映了這個時代的精神和風貌,豐富和發展了現代漢語,但也出現了一些不容忽視的問題,語匯學的辯證法告訴我們,語言的吸收功能和語言的污染現象,是并存的一對矛盾。當前,擺在我們面前,特別是語言文字工作者面前的首要任務是怎樣解決好這一矛盾,即要做到合理地吸收,又要不失時機地清除語言的塵埃。當然,讓現代漢語的發展能夠步入規范化的軌道,讓人們從思想上高度重視語匯的規范,處理好發展與規范的關系,能夠自覺地維護中國語言的純潔性,使漢語朝著健康的方向發展是一項任重道遠的任務,需要全社會的不懈努力。
參考文獻:
[1] 呂瑾:《從漢語語匯的嬗變來窺探社會的變遷》,《遼寧大學學報》,2007年第6期。
[2] 李建勛:《漢語語匯的變異性研究》,《齊齊哈爾大學學報》,2003年第3期。
[3] 趙常衡:《新時期漢語語匯的變化》,《遼寧師范大學學報》,2004年第2期。
[4] 李夢:《全球化語境下的漢語語匯變異》,《語言教學與研究》,1994年第4期。
[5] 盛炎:《跨文化交際中語體學問題》,《語言教學與研究》,2001年第4期。
作者簡介:趙焱,女,1969—,江蘇泰興人,本科,講師,研究方向:現代漢語詞匯研究,工作單位:泰州師范高等專科學校。