摘要愛德華·W·薩義德在東方學的研究過程中運用了米歇爾·??碌闹R—權力理論,認為西方為了自身的利益,在表述東方時憑借知識層面的優勢在文化上對東方國家實行話語霸權,使真實的東方難以在西方世界發出自己的聲音,不得不接受被西方表述這一尷尬的現實。
關鍵詞:東方學知識—權力文化霸權
中圖分類號:J401 文獻標識碼:A
愛德華·W·薩義德是當代后殖民主義文化研究的代表,他的名著《東方學》開啟了后殖民主義研究的先河。他通過視角獨特的東方學研究,指出西方社會為了實現在政治、軍事方面對東方國家的控制和在經濟方面的掠奪,首先憑借知識層面的優勢在文化上對東方國家實行話語霸權,為最終獲取實際利益打下了理論基礎。所以,深入研究薩義德的東方學理論有助于我們了解西方社會對于知識權力和文化霸權的運用,對東方文化的價值重估有著深遠的意義。
薩義德在《東方學·緒論》中談到:
“米歇爾·??略谄洹吨R考古學》和《規戒與懲罰》中所描述的話語觀念對我們確認東方學的身份很有用?!绻粚|方學作為一種話語來考察的話,我們就不可能很好地理解這一具有龐大體系的科學,……歐洲文化正是通過這一學科以政治的、社會學的、軍事的、意識形態的、科學的以及想象的方式來處理——甚至創造——東方的?!?/p>
可見薩義德的東方學研究深受??碌乃枷雽W說的影響。??碌闹R—權力學說認為:
“權力制造知識(而且,不僅僅是因為知識為權力服務,權力才鼓勵知識,也不僅僅是因為知識有用,權力才使用知識);權力和知識是相互連帶的;不相應地建構一種知識領域就不可能有權力關系,不同時預設和建構權力關系就不會有任何知識”。
??抡J為知識總是與權力的運作緊密地聯系在一起, 權力通過知識發揮作用,知識根植于權力之中。同時,??抡J為“知識”與“話語”有著緊密的聯系。在《知識考古學》中,??戮蛯ⅰ爸R”定義為“由某種話語實踐按其規則構成的并為某門學科的建立所不可缺少的成分整體”。也就是說,話語可以為知識確立可能性的系統,或是建構一套理解世界的規則,一套話語便是一系列規則,而這一系列的規則又決定了知識的陳述范圍。
薩義德在研究東方學時充分運用了這一理論,他在談到該如何理解東方學時說:
“東方學不是歐洲對東方的純粹虛構或奇想,而是一套被人為創造出來的理論和實踐體系,蘊含著幾個世代沉積下來的物質層面的內涵。這一物質層面的積淀使作為與東方有關的知識體系的東方學成為一種得到普遍接受的過濾框架,東方即通過此框架進入西方的意識之中,正如同樣的物質積淀使源自東方學的觀念不斷擴散到一般的文化之中并不斷從中生成新的觀念一樣。”
在薩義德看來,東方學不是關于東方的真實話語,它是西方人站在西方優越于東方的前提立場上被描述與假設的一個結果;是西方建構了一套關于東方的話語系統,在這個系統當中,了解東方的框架已被設定,進入西方視野的東方已經率先受到這一“框架”的“過濾”了。所以在西方人的眼里,東方“自古以來就代表著羅曼司、異國情調、美麗的風景、難忘的回憶、非凡的經歷”,是一個游離于主體之外的“他者”,是封閉、神秘、愚昧、不開化的世界。這是建立在知識—權力理論模式基礎上的結果。這種認識的結果,使有關東方學的理論表述已脫離了它自身的真實存在,而成為了西方人強加給東方的一個文化身份。
在這一過程中,東方已被不知不覺地“他者”化了。這就是說,西方學者在研究東方時是帶著一種先驗的理論前提來進行觀照的,在他們看來,西方是現代的,代表著文明、進步、發達、富裕、自由、開放;而東方是傳統的、落后的,代表著封閉、蒙昧、貧窮、古老與僵化。在這一認知前提下,他們開始了對東方的研究,選擇契合他們這一認知前提的文化現象加以研究,從而形成他們的東方學理論體系。這樣的結果是,東方從一開始便失去了自己表述自己的權利,失去了話語的主動權,而成為一個被描述的對象。正如《東方學》開篇的題記中就引述了馬克思在《路易·波拿巴的霧月十八日》一文中的“他們無法表述自己;他們必須被別人表述”,這表明薩義德早已意識到是東方學導致東方處于被表述的尷尬地位。
薩義德在《東方學》中論述東方學對西方言說東方的話語模式的影響時,談到了福樓拜的小說,在小說中,由于福樓拜和埃及妓女庫楚克·哈內姆的一段艷遇,鑄就了東方類似女性的模式:即“她從來不談自己,從來不表達自己的感情、存在或經歷”,相反,是代表西方的福樓拜“在替她說話,把她表現成這樣”,“告訴他的讀者們她在哪些方面具有‘典型的東方特征’”。薩義德在此特別強調:
“福樓拜在與庫楚克·哈內姆關系中所處的有利地位并非孤立的現象。它很好地體現了東西方力量關系的模式,體現了在這種力量關系模式影響下產生的論說東方的話語模式?!?/p>
可見,薩義德已然發現了西方表述東方時使用話語權力的普遍性。按照東方學的邏輯,正是因西方有一整套有效的操作機制,并通過這一套操作機制使得東方人的世界具有了自己的特征,才會被人理解。真實的東方由于缺乏自我言說的能力,便由西方按照自己的想象塑造了一個東方的集體意象。在東方學的話語傳統中,是西方的知識譜系塑造出東方的形象,形成了如下的觀念:
“東方是非理性的,墮落的,幼稚的,‘不正常的’;而歐洲則是理性的,貞潔的,成熟的,‘正常的’?!?/p>
受這一西方傳統話語體系的影響,西方作家在寫作時從骨子里透露出來的文化權威意識讓人難以忍受?!稏|方學》以夏多布里昂的說法為例:
“東方人需要征服,并且根本就沒意識到西方對東方的征服不是征服,而是使其認識到自由的意義……基督教肩負著某種使命——復活一個死去的世界,加快這一世界對其自身潛能的認識,而這一墮落的、沒有生氣的世界的潛能只有歐洲人才能將其辨查出來?!?/p>
如此說法必然會加劇東西方之間文化的隔閡,建構了西尊東卑的文化范式,造成東西文化的二元對立,這是薩義德明確反對的本質主義。所謂的西方文明人,以東方學知識傳統的話語霸權,剝奪了東方殖民地的話語權和生存權,不僅使之在物質上受到了西方的貪婪掠奪,成為了西方資本主義歷史舞臺的配角,也使整個西方和東方對于這種世界角色的分配不公誤以為是天經地義。薩義德正是在經過了大量的分析和總結后看到了東方學的這一點,所以,他不免偏頗但十分切中要害地說“每一個歐洲人,不管他會對東方發表什么看法,最終都幾乎是一個種族主義者,一個帝國主義者,一個徹頭徹尾的民族中心主義者”,西方“在處理‘異質’文化時除了帝國主義、種族主義和民族中心主義外幾乎沒有提供任何別的東西”。因此,“東方學歸根到底是一種強加于東方之上的政治學說,因為與西方相比東方總處于弱勢,于是人們就用其弱代替其異”。
由此可見,東方學的意義更多指向的是西方臆構的東方,與真正地理意義上的東方相去甚遠,而東方學則是這一建構過程中最實用的路徑,不僅西方的各階層各領域受其觀念的影響,而且東方在其強大的話語權力之下亦被動接受,卷入其制定的文化規則當中。這一現象充分體現了福柯的知識-權力學說。只不過??率菍⒅R與權力的運作聯系起來,致力于反思現代性的話語系統所隱喻的知識與權力的聯結,而薩義德則借此考察東方學話語傳統中暗含的文化霸權本質。
綜上所述,薩義德在《東方學》中借用米歇爾·??碌闹R—權力理論對東方學進行了全新的闡釋,揭示了西方傳統的東方學中蘊含的文化霸權本質。即便是在高度文明、高度發達、高度現代化的今天,東方學中的知識權力與文化霸權仍然普遍地存在于地球之上。在文化全球化的推進過程中,東西方文化所存在的巨大差異性及其現代性發生、發展的不平衡性形成了鮮明的對照。
西方發達國家依賴雄厚的經濟實力、成熟的市場運行機制、先進的科學技術手段,使它在經濟全球化的滲透過程中對第三世界國家占據著主動地位。經濟的全球化必然導致全球不同地域文化的交流與碰撞,隨著網絡傳媒、電子科技的發展,這種交流與碰撞已變得勢不可擋,這迫使我們必須面對文化全球化這一新的課題。所以說,這一研究成果對分析當今世界的現實事件仍有巨大的意義。
參考文獻:
[1] [美]薩義德,王宇根譯:《東方學》,三聯書店,1999年5月第1版。
[2] [法]米歇爾·福柯,謝強、馬月譯:《知識考古學》,三聯書店,1998年6月第1版。
[3] [法]米歇爾·??拢瑒⒈背伞钸h嬰譯:《規訓與懲罰》,三聯書店,1999年5月第1版。
[4] [英]艾勒克·博埃默,盛寧、韓敏中譯:《殖民與后殖民文學》,遼寧教育出版社,牛津大學出版社,1998年11月第1版。
[5] [美]瓦萊麗·肯尼迪,李自修譯:《薩義德》,江蘇人民出版社,2006年12月第1版。
作者簡介:王弟,男,1984—,河北張家口人,首都師范大學文學院比較文學與世界文學專業2007級在讀碩士研究生,研究方向:歐美文學。