摘要美國小說《回家》(Going Home)堪稱經典之作!本文將在剖析作品通過情景矛盾所構建的張力結構的同時,對作品中的具體情節和沖突所體現的人物特性及其深層含義進行分析,從而展現作品魅力經久不衰的原因所在。
關鍵詞:回家新批評理論隱喻家庭關愛
中圖分類號:I106文獻標識碼:A
一小說簡介和情境矛盾中的張力構成
皮特·哈米爾(PeteHamill)的短篇小說《回家》,講述了長途車上一位剛剛出獄的沉默男子在同車的游客盤問下所說的關于自己的故事。在釋放前,他曾寫信給妻子:“如果她已經有了自己的生活并不想被打擾,他不會怪她;如果她還愿意接納他,就在鎮口的老橡樹上系一根黃絲帶。看不到黃絲帶,他就會隨車而去。”這個曾經感動了幾代人的作品,其藝術魅力和巧妙構思的確值得后人反復地分析研究。
整部作品最大的特點就是通過不斷將不同背景的人、物、景放置在同一個場景中來構建作品強烈的藝術張力!所謂張力,就是指作品的語言敘述有明顯的邏輯層次,且層次與層次間有著分明的界限,而且其間存在有鮮明的矛盾。作者往往通過場景矛盾構建張力而使讀者陷入焦灼之狀態,以此來提高作品的可讀性和思索性!往往我們判斷一個作品的好壞,能否恰到好處地運用張力來推動故事情節和高潮的交替往往是一個很重要的判斷標準!張力的作用在《回家》這部作品中得到了完美的體現!
二小說的張力構成與人物形態的矛盾體現
在《回家》的開頭部分,作者就通過將色彩對比濃厚的用詞使張力得以體現。“紐約灰暗寒冷的春天”與佛羅里達的“金色的海灘和大海的潮水”構成的對比矛盾締造了一種時空和感知的矛盾,其中“灰暗”和“金色”,令人緊張的都市紐約與和風習習的弗羅里達美麗風景給人以強烈的落差,從色彩單調的緊張到色彩豐富的休閑,這種矛盾的描述使讀者在時空穿越中對故事產生了好奇心!
所有人物始發于紐約,目的地是佛羅里達!作者通過這一細節性的矛盾描寫講故事的結局在文章開頭就埋下了一個巧妙的伏筆,從而帶給讀者一種潛在的愉悅傾向!
接著,文戈異于常人的舉止與周遭“興高采烈”的氣氛構成了巨大反差:“他不停地咬著嘴唇內側,表情冷淡,默默無言”,這種人物與環境之間的矛盾構成的張力營造了一種神秘感。當女孩問到“你有太太嗎”的時候, “不知道”的回答使開頭所有的矛盾在一起爆發了。
這種寫作手法叫做悖論,是指表面上荒謬、實際上卻真實的陳述,它也是構成作品張力的要素之一。正常情況下,一般人的回答都是“有”或“沒有”。“不知道”顯然是不合邏輯的表述。然而當讀者返回頭來看這句回答,才能知道這確實是那個內心自責、充滿負罪感的男人的最真實的回答了:一方面,他希望能夠繼續從前的生活;而這個愿望在他的猜測中卻不大可能實現。
面對這樣一個問題,“不知道”既表達了一種渴望,又表達了一種對未來的逃避態度。而“……那幾張觸摸過多的快照”的出場更加強了這一悖論。文戈的矛盾心理使讀者感受到是這個男人矛盾的內心和情感世界:服刑歸來,他對妻子的愛依然如舊。但若看不到黃絲帶,他就只能選擇帶著深深的眷戀然后離開。愛一個人就該留下來,但是這個男人卻讓對方決定自己的去留,這個悖論不僅體現了一個男人的隱忍,也讓讀者不再追究他的過去而開始替他擔心起來。讓深愛的妻子來決定自己的去留對文戈來說簡直是殘酷的選擇,但因此文戈的人性魅力卻得以凸顯。
對于其他旅客,終點意味著美好!而對于內心充滿矛盾的文戈終點卻意味著宣判!對終點的憧憬和恐懼感發生了強烈的矛盾對比,張力也隨著情節的推進而逐漸增大!緊張感開始彌漫,讀者也開始有了許許多多的不同的猜測,這樣通過張力的提升作品的魅力得以維持。文戈對妻子的愛和心理壓力在此刻被同時放大,相反地讀者和乘客們卻更加期望“宣判”的到來。最終這種張力在長時間的壓抑下隨著“滿樹的黃絲帶”得以釋放!讀者的內心和“所有年輕人”一樣“都從座位上站了起來,尖叫著、呼喊著、大聲嚷嚷著,跳起了歡樂的舞蹈”!如果沒有前面的矛盾鋪墊和張力的搭建,最后也就不會有如此震撼人心的藝術效果了。
“……這位前犯人慢吞吞地從座位上站起來……準備回家……”文戈慢吞吞的動作和其應該表現出的狂喜在這了又構成了矛盾悖論,從而真切展現了此刻由于錯誤的猜測和現實間巨大反差帶給文戈的一種疑惑!本該欣喜卻是猶豫,這種張力手法不僅增加了文章的真實性,更給人以身臨其境和等同身受的切實感。
三矛盾是造成張力的源泉
文戈內心的矛盾是這部作品張力的源泉!對妻子的深切的愛造就了離去還是留下的掙扎與矛盾。隨著臨近旅途重點,不同人物的內心世界和外在世界間的矛盾被逐步提升,并最終通過“掛滿黃絲帶的大樹”得以最終的釋放,剎那間人性中的所有美好品質:寬容、理解、親情、愛情、忠貞在一剎那噴薄而出!如果沒有前期人物內心和外在矛盾的累積,這結局定會顯得平淡而毫無生氣。作者正是巧妙利用悖論和張力構成了一種“人物——讀者思考——人物”的情節立體感。
小說通篇沒有講述“愛”,但卻通過沉默的旅者、歡樂的乘客、灰暗的天氣和美好的目的地之間的矛盾與那株不會說話、不會走動的樹構成了完美的張力體系,在一種淡淡的憂傷和靜謐中完成了對“人與人之間的愛”這個主題的闡述。“黃絲帶”如今在全世界成為一種祝福和關愛的象征!甚至每個身在旅途的人都在期待著這樣一個美麗的結局!
參考文獻:
[1] 陸培敏:《現代大學英語精讀》,外語教學與研究出版社,2002 年。
[2] 邱運華:《文學批評方法與案例》,北京大學出版社,2006 年。
作者簡介:閔潔,女,1981—,河北保定市人,本科,助教,研究方向:英語語言文學,工作單位:河北大學大學外語教研部。