摘要 本論文通過對先秦典籍《左傳》用詞上呈現(xiàn)出的特征展開論述,對“以”、“所”以及“告諭”等詞進(jìn)行了總結(jié)性的分析,并著重指出在《左傳》中,行人辭令的美,具有很高的藝術(shù)價值,因此著重分析了辭令中呈現(xiàn)出的委婉含蓄、不卑不亢、剛?cè)岵?jì)等特點(diǎn),并進(jìn)一步指出其審美價值。
關(guān)鍵詞:《左傳》 辭令
中圖分類號:I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
《左傳》作為我國最早的編年體史書,比較完整地保存了大量的先秦語料,代表了先秦時期的文獻(xiàn)語言的大致面貌,是研究上古漢語最具代表性的語料。筆者對《左傳》中的所有“以”字用法進(jìn)行窮盡式考察,確定了其中的265例“以”字句為早期的處置式。從句法結(jié)構(gòu)和語義的角度對這265例“以”字處置式進(jìn)行了分類后,認(rèn)為其核心問題就是學(xué)者們是否承認(rèn)“以”字也可以表示處置語義的問題。
有人認(rèn)為“以”字處置式就是處置式的早期表現(xiàn)形式,所以上古漢語中也存在處置式。但有的學(xué)者認(rèn)為介詞“以”是工具語介詞,是不可以用來表示處置語義的。在綜合分析前人研究成果的基礎(chǔ)上,筆者認(rèn)為介詞“以”完全可以構(gòu)成處置式,表示處置語義。這是對“以”字在《左傳》中體現(xiàn)出的特點(diǎn)的概述性說明。
其次,在《左傳》中,“告諭”類動詞也值得進(jìn)一步考察。在告諭詞中有“告、語、赴、訴( )、謁、禱、諗”,在對該類動詞的具體使用情況進(jìn)行審視的基礎(chǔ)上,可以找出它們結(jié)構(gòu)功能的不同之處。對選定的告諭類動詞“告、語、赴、訴( )、謁、禱、諗”的用例的句法分析后,可以看到義素差異對結(jié)構(gòu)功能的影響,而且也發(fā)現(xiàn)它們由于義素不同從而導(dǎo)致結(jié)構(gòu)功能不同。
我們也可以進(jìn)一步看到,在《左傳》中“非”只能是副詞,不可能是系詞。不能用公式說“弗=不+之”、“勿=毋+之”,“弗”、“勿”是兩個經(jīng)常用于后續(xù)句中,主要對及物動詞本身進(jìn)行否定的副詞。
“未”不是只能對過去表示否定,而是對過去以至現(xiàn)在表示否定,對將來表愿望或可能,強(qiáng)調(diào)動作行為的可變性;而且“未”沒有“不”的含義,當(dāng)“未”后跟助動詞,沒有動態(tài)變化的動詞或形容詞時,“未”表靜態(tài)否定,但仍有動態(tài)意味,表示“還不”。
此外關(guān)于和“非”聯(lián)系緊密的“匪”,與“毋”聯(lián)系緊密的“無”,簡單的分析“匪”和“非”在否定謂語時確實(shí)相通,只是使用的階段不同罷了。而且不是所有的“無”都通于“毋”,只是作副詞使用的“無”通于“毋”。
關(guān)于《左傳》中“所”的用法也一直存在著爭議,學(xué)界還一直存在著較大的分歧。
“所”字及“所”字結(jié)構(gòu)在古代漢語中使用頻率較高,是古代漢語語法研究中的熱點(diǎn)。對《左傳》“所”字和“所”字結(jié)構(gòu)作全面調(diào)查后,并對《左傳》中“所”字的詞性和“所”字結(jié)構(gòu)采用描寫、統(tǒng)計、論例相結(jié)合的方法,點(diǎn)面結(jié)合,從“所”字的用法、“所”字結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)類型、“所”字結(jié)構(gòu)的句法功能等不同角度進(jìn)行考查后,關(guān)于《左傳》“所”字詞性和“所”字結(jié)構(gòu)能夠確知的是,《左傳》中的“所”字共有結(jié)構(gòu)助詞、名詞和假設(shè)連詞三種用法,而且應(yīng)該在研究中將它們相互區(qū)分。
同時按照《左傳》中的“所”字用例,“所”字的詞性應(yīng)該定為結(jié)構(gòu)助詞,而不能作代詞分析。《左傳》中的“所”字結(jié)構(gòu)可以細(xì)分為“所動”結(jié)構(gòu)、“所形”結(jié)構(gòu)、“所名”結(jié)構(gòu)、“所——介——動”結(jié)構(gòu)和“所——介——名”結(jié)構(gòu)等五種類型,而且各種類型的“所”字結(jié)構(gòu)又可以細(xì)分為不同的小類,在具體運(yùn)用中表現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。可以看到《左傳》中的“所”字結(jié)構(gòu)主要充當(dāng)主語、謂語、賓語、定語等四種句法成分的。
我們試圖拿《左傳》中的使令動詞作為考察對象,以一個語義場為單位,具體描寫各詞的句法結(jié)構(gòu)模式,然后從其詞匯意義的角度出發(fā),展示詞匯意義是如何影響其句法功能。從詞義比較中概括、抽象出各自的詞義特點(diǎn),可以看到使令動詞不同的句法結(jié)構(gòu)和功能的深層原因,從而從理論上認(rèn)知上看到古漢語詞匯意義與其句法關(guān)系的可能性。
我們發(fā)現(xiàn)動詞的使令義項在語法結(jié)構(gòu)上都能構(gòu)成兼語句式。雖為同源詞,由于“命”、“令”的類義素不同,它們在是否突出主語和對兼語成分的選擇上有所差別。同在這個語義場中的“使”由于高頻使用,已經(jīng)出現(xiàn)虛化,而且在構(gòu)成兼語結(jié)構(gòu)時又和其它句式雜糅,形成比較豐富的兼語類型。這是沒有虛化的“令”和“命”所不具備的語法功能。
還比如“請”的詞義特征是涉及交際客體方、以言語交際為形式,其詞義凸現(xiàn)動作感,“求”的詞義特征是不一定涉及交際客體方、有所憑借、目的性強(qiáng),其詞義凸現(xiàn)目的性。“請”最終發(fā)展為表敬副詞是由“請”與“求”的詞義差異及言語交際的禮貌原則所決定的。“請”與“求”的共存提供了語用選擇的基礎(chǔ),具體的語境又對它們的詞義產(chǎn)生了影響。
另外我們分析動詞的一些用法時,也可以找到其一些基本的規(guī)律之所在。動詞是實(shí)詞中的大類,在漢語語法學(xué)史上,動詞問題一直是語法學(xué)界關(guān)注的重要課題之一。上世紀(jì)70年代以前,動詞的研究主要涉及動詞的語法特點(diǎn)的描寫,和動詞與其他詞類的區(qū)分。至1979年以后,動詞的研究轉(zhuǎn)移到內(nèi)部分類方面,對動詞的次類從不同角度、用不同的方法進(jìn)行了一系列的劃分。
目前,在對《左傳》中的單音節(jié)謂語動詞作為研究對象基礎(chǔ)上,尋找上古漢語動詞在《左傳》中使用的內(nèi)在規(guī)律后可以發(fā)現(xiàn),故配價語法是揭示這種規(guī)律很重要的一種方法。配價語法是能夠反映句法和語義之間映射關(guān)系的一種直接而有效的手段,是對語言結(jié)構(gòu)方式的一種有效的研究途徑。現(xiàn)代人們對于配價理論的關(guān)注越來越多,探尋上古漢語語義成分同句法結(jié)構(gòu)的深層關(guān)系,揭示出配價語法的運(yùn)用對漢語研究的意義和配價語法在詞類研究方面的價值無疑是很重要的。
《左傳》中存在32組單雙音節(jié)同義動詞,運(yùn)用靜態(tài)描寫和動態(tài)分析相結(jié)合的方法,在共時靜態(tài)描寫的基礎(chǔ)上,運(yùn)用多視角考察的方法,從音節(jié)、語義、句法、語用等不同層面,可以看到制約同義的單雙音節(jié)動詞選擇的機(jī)制。從《左傳》中32組單雙音節(jié)同義動詞可以看到,制約單雙音節(jié)同義動詞選擇使用的因素主要有四個:音節(jié)因素、語義差別、句法功能和語體選擇。這些認(rèn)識在對《左傳》的語義以及用詞特點(diǎn)的分析上筆者以為透露出很重要的價值來。
錢鐘書先生說:“吾國史籍工于記言者,莫先乎《左傳》,公言私語,蓋無不有”,除了上邊陳述的一些用詞特點(diǎn)之外,實(shí)際上《左傳》記言最精彩的是行人辭令。既表現(xiàn)為委婉含蓄,綿里藏針,帶有某種壓抑收斂性,另一方面文緩旨遠(yuǎn),借言達(dá)意,不卑不亢,剛?cè)岵?jì),帶有某種自由舒展性。
如人們經(jīng)常談到的《秦晉崤之戰(zhàn)》中:“鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。使皇武子辭焉,曰:‘吾子淹久于敝邑,唯是脯、資、牽竭矣。為吾子將行也,鄭之有原圃,猶秦之有具圃也,吾子取共麋鹿,以閑敝邑,若何?’杞子奔齊,逄孫、楊孫奔宋。”在這一節(jié)中我們看到了一種委婉含蓄的辭令特點(diǎn)。鄭穆公因為知道秦國要偷襲鄭國,派皇武子委婉地逐客,因為杞子、逄孫、楊孫都是秦國派來監(jiān)視鄭國作為內(nèi)應(yīng)的,所以他們才出逃鄭國。
正如朱自清在《經(jīng)典常談》中所說的:“左傳”所記當(dāng)時君臣的話,從容委屈,意味深長,只是平心靜氣地說,緊要關(guān)頭卻不放松一步,真可謂恰到好處。又如僖公四年,楚王派屈完去諸侯軍中求和,齊侯以武力相威脅:“以此眾戰(zhàn),唯能御之?以此攻城,何城不克?而屈完之對卻委婉有禮:君若以德餒諸侯,誰敢不服?君若有力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之。”在這里顯然是動之以情,曉之以理,告知齊侯楚國已經(jīng)嚴(yán)陣以待,不懼怕齊國之力量,而愿意與之結(jié)為邦交。
還比如在《齊桓公伐楚》一篇中,齊桓公為了稱霸天下,帶領(lǐng)著諸侯軍隊來攻打楚國。此時的齊國一幅霸主的態(tài)度,而楚國的使者則是隨機(jī)應(yīng)變、毫不示弱、不卑不亢,面對管仲,我們看到“爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是征:昭王南征而不復(fù),寡人是問”的無理入侵借口,楚子對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不復(fù),君其問諸水濱。”當(dāng)然諸侯的軍隊向前推進(jìn),駐扎在逕地。我們看到這些辭令具有語氣和緩、曲折含蓄等特點(diǎn)。
另外在辭令的特色上就是表現(xiàn)為能有禮有節(jié),既能站在別人的立場上分析問題,又能很好地維護(hù)自己的切身利益,體現(xiàn)出了很好的外交家的豐采。在具體的語境之上往往能夠語設(shè)虛境,引人入彀。
在這方面最為典型的例子就是在《左傳》三十三年的燭之武退秦師。秦晉圍鄭,燭之武受命說秦伯,其用意顯然是為了維護(hù)鄭國的利益。他卻站在秦晉鄭三國間的利害關(guān)系作了具體的分析,先是把鄭國放在了一邊,指出了亡鄭無益于秦,“越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也;焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也”。這里沒有直呼其名,而是稱其為“君”,顯然是一種能讓人很好接受的語氣。
同時,他還對其采取循循善誘的方式來向秦穆公提出建議:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所喜。”燭之武在對穆公的建議中構(gòu)建虛擬了一個“舍鄭以為東道主”的一個很好的設(shè)想,并在這個很好的設(shè)想中陳述其利害以及復(fù)雜的關(guān)系,既有很好的說服力,也有很好的實(shí)行力。
接著展開邏輯推理,把話題逐步地引向深入,指出了晉國忘恩負(fù)義之舉,背信食言之事,歸結(jié)到晉之野心不獨(dú)在鄭,還將侵秦。引秦伯入彀中,從而使“秦伯說”,毅然退兵,鄭國得以保全。在虛設(shè)的情境中,行人辭令實(shí)現(xiàn)了較好的表達(dá)的效果。
燭之武用詞之妙就在于表面上站在秦國的立場說話,好像處處都在為秦國考慮,就像是秦國的大夫向秦穆公直諫,以分曉利害,實(shí)則是維護(hù)鄭國的利益。
相似的還有《子產(chǎn)告范宣子輕幣》鄭國為小國,晉國為大國,春秋時代,小國要向大國進(jìn)貢。“范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人以病之。”子產(chǎn)為了減輕鄭國進(jìn)貢的負(fù)擔(dān),子產(chǎn)寓書與子西以告宣子:“非無賄之患,而無名之難。”“夫令名,德之輿也。德,國家之基也。有基無壞,無亦是務(wù)乎?有德則樂,樂則能就。”“象有齒以焚其身,賄也。”子產(chǎn)也是站在晉國的立場,以“令德”、“令名”和“重幣”兩相對照,替范宣子闡明了利害關(guān)系,最終達(dá)到了宣子愉悅,從而達(dá)到了輕幣的目的。
當(dāng)然,我們看到在《左傳》中描寫行人之辭令都具有一種“雅辯”的特征,大都是在娓娓道來,彬彬有禮地闡述一個問題。筆者以為,這也是《左傳》深受儒家影響之下的價值取向,所謂合乎禮而歸于德,德和禮是辭令的思想基點(diǎn),商量或聽從的和緩語氣被普遍采用,顯得有著典雅之美。
在春秋那個時代里,利樂制度的逐漸傾頹是很正常的,但是傳統(tǒng)的力量還是有著很重要的影響。“禮”的恪守以及遵從,反映了人們對道德和諧以及秩序和諧的企盼,在外交的辭令中這種原則的躬行無疑使得行人辭令有了典雅華美的高貴氣質(zhì),當(dāng)然其運(yùn)用的背后都是為了家國的利益,為了某個集團(tuán)而服務(wù)的,但是在其修辭技巧和模式化語言的背后,也展現(xiàn)了辭令中蘊(yùn)藏的豐富內(nèi)涵。這也使得《左傳》的辭令有了一種獨(dú)特的美的價值取向。
參考文獻(xiàn):
[1] 楊林青:《〈左傳〉中的處所詞研究》,《韶關(guān)學(xué)院學(xué)報》,2008年第2期。
[2] 王國雨:《〈左傳〉名詞動用分析》,《江漢大學(xué)學(xué)報》,2008年第3期。
[3] 何士樂:《〈左傳〉虛詞研究》,商務(wù)印書館,1997年版。
[4] 李光畢:《〈左傳〉中的辭令芻議》,《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報》,1998年第3期。
[5] 鄒文利:《〈左傳〉中的話語特征》,《佳木斯大學(xué)學(xué)報》,1999年第5期。
[6] 馮小梅:《淺論〈左傳〉中的“以”字的用法》,《內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報》,2003年第2期。
[7] 李天杲:《漫談〈左傳〉中的“所”字的用法》,《長治學(xué)院學(xué)報》,2007年第5期。
[8] 張澤群:《〈左傳〉中的辭令的審美特征》,《通化師范學(xué)院學(xué)報》,2005年第3期。
[9] 李艾艾:《論〈左傳〉中的修辭特色》,《河北學(xué)刊》,1998年第3期。
[10] 劉高陽:《〈左傳〉虛詞辯》,《湛江師范學(xué)院學(xué)報》,1998年第5期。
[11] 林鍵:《雜議〈左傳〉中的雙音節(jié)詞》,《大慶師范學(xué)院學(xué)報》,1997年第3期。
作者簡介:欒吉,女,1971—,江蘇泰興人,本科,講師,研究方向:漢語史,作者單位:泰州師范高等專科學(xué)校。