摘要 《圣經》是全球范圍流傳最廣,印數最多的一本書,西方文學深受《圣經》的影響。但丁、莎士比亞和列夫·托爾斯泰的作品,都有著深厚的《圣經》情結。本文主要從這三位著名作家的作品中,來分析《圣經》對他們的文學創作所產生的深遠影響。
關鍵詞:《圣經》 但丁 莎士比亞 列夫·托爾斯泰
中圖分類號:I106 文獻標識碼:A
作為基督教的圣書,《圣經》是迄今為止世界上發行量最大、影響最廣的一部書,一向被認為是西方精神文明的主要支柱。自中世紀以來,《圣經》有“唯一的書”和“書中之書”的稱號,它滲透到上層建筑的各個領域,成為世界文化寶庫不可分割的一部分。它影響了西方各民族人民的信仰、道德、精神和文化生活。
在很多文學作品中,也能找到《圣經》的影子?!妒ソ洝饭适卤晃膶W創作不斷引用,《圣經》中所宣揚的仁慈、寬恕和博愛精神,也在很多文學作品中體現出來。但丁、莎士比亞和列夫·托爾斯泰是西方文學史上不同時代的三位大師,他們的作品被后世傳誦,而在他們的經典巨著中,也體現著《圣經》思想的影響。
意大利詩人但丁的長篇敘事詩《神曲》,被認為是世界偉大文學作品之一。全書分三部分:《地獄》、《煉獄》和《天國》,共14233行,分為100個詩章。書中描述但丁在羅馬詩人維吉爾的引導下,遨游地獄和煉獄,到達煉獄之巔時,又得到青年時的情人貝雅特里齊的引導,得見天國的美景。仔細閱讀《神曲》會發現,詩中多處提及了《圣經》人物亞當、亞伯拉罕、挪亞、摩西、大衛、耶穌、圣母、彼得等,對《圣經》中的說教、象征、啟示、福音等,均有詳盡的刻畫和展示。這部作品除了單純的文學意義外,還有寓言的意義。它所描寫的但丁的行程,就是但丁的靈魂的歷史,也就是他的心靈走向上帝的過程,給每個讀者作為規范,幫助他探索一條過道德生活的“直路”,以達到盡善盡美的境地。所以,但丁這部有著宗教哲理和神學韻味的文學杰作,其指導思想與《圣經》神學理論乃是一脈相承的。
莎士比亞的戲劇創作也與《圣經》有著密切聯系。這種聯系主要體現在兩個方面:一是莎士比亞作品對《圣經》典故的巧妙運用;二是《圣經》的觀念和精神(主要指仁慈、寬恕、博愛)對莎士比亞創作的巨大影響。
《威尼斯商人》是一部集中體現仁慈、寬恕和博愛精神的喜劇杰作。全劇以愛情和友誼為主題,貫穿著對真誠愛心的頌贊。安東尼奧是作家著力歌頌的人物,是一個心腸最仁慈的人,熱心為善、多情尚義。在法庭上,他堅持正義,甘愿照約受罰。面對苦難默默忍受,表現出耶穌基督那種死而無怨的美德。顯然,莎士比亞在這里,更多地以理想的基督徒為模型,塑造了安東尼奧這一藝術形象。同樣,在莎士比亞的早期悲劇《羅密歐與朱麗葉》中,那位幫助一對青年情侶結合的勞倫斯神父,就是仁愛的象征。劇作結尾時,正是由于他的勸說,兩個世代相仇的家族才言歸于好,這種寬恕與和解的基督教精神,與古希臘悲劇中冤冤相報的復仇觀念形成鮮明的對比。
莎士比亞在其作品中對《圣經》故事的引用之多,使他成為引用《圣經》典故的大師。莎士比亞通過閱讀《圣經》不僅獲得了他所需要的知識,顯然也領悟到了宗教改革家們的思想精髓。莎士比亞作品與基督教及其《圣經》的關系,早已為研究者們所關注。美國學者樊戴克曾經作過統計,莎士比亞的每一出戲劇引用《圣經》的平均次數是十四次。莎士比亞劇作常常由于恰到好處地運用《圣經》典故,而使人物形象更加形神兼備,情趣盎然,產生韻味無窮的藝術魅力。在《威尼斯商人》中,夏洛克因安東尼奧放債不收利息,致使自己壓低了高利貸利息,而視其為眼中釘、肉中刺。在第一幕第三場,夏洛克狡猾地借用《創世紀》中的典故為自己狡辯,神情活現地表現出為賺錢不擇手段的極度貪欲,暴露出他希望金錢“像母羊生小羊一樣地快快生利息”的深層心態。這樣,莎士比亞通過巧妙地運用《圣經》典故,突出了人物的性格特征。
19世紀俄國偉大的小說家列夫·托爾斯泰,也是一位虔誠的基督教徒。他的一生追求、他的所有著作,都與基督教信仰有著千絲萬縷的聯系。他的代表作三大長篇小說《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》及《復活》,書中都引用了《圣經》中的話來作為題辭。他在《復活》這部小說中嚴厲批判了沙皇專制制度下的官辦教會,認為官辦的教會玷污了基督教純潔的教義。他提倡一種清洗干凈的新型宗教,也就是托爾斯泰主義——宣揚寬恕和博愛,勿以暴力抗惡,提倡道德自我完善。他認為男女主人公聶赫留朵夫公爵和妓女馬絲洛娃精神上的“復活”,正體現了基督教精神的“復活”和人性的復歸。公爵作為一個陪審官,當他在法庭上發現被告妓女瑪絲洛娃,原來正是年青時代被他誘奸過的少女卡秋莎時,終于良心發現,開始了一系列的懺悔贖罪活動,最后得到了瑪絲洛娃的寬恕,感受到愛與善的力量。這就表明了《復活》這部長篇小說宣揚的是基督教的博愛精神。
通過對上述三位作家經典作品的分析,我們可以看到《圣經》對他們的創作產生的巨大而深遠的影響。這些影響在他們的作品中深刻地體現出來。因此,當我們欣賞這三位大師的作品時,很好地領悟《圣經》的精神能幫助我們更透徹地理解這些作品的深遠意義。同時我們也要看到,《圣經》是一座文學寶庫,一份寶貴的歷史資料?!妒ソ洝穾Ыo我們無窮的思想價值、文學價值和史學價值??梢哉f,不了解基督教《圣經》文化,就很難很好的了解西方文學的本質。
參考文獻:
[1] 姜華:《〈圣經〉對莎士比亞之影響》,《昌吉學院學報》,2008年第4期。
[2] 朱維之:《基督教與文學》,上海書店,1992年。
[3] 劉從如、吳向軍:《圣經》對英美文學的影響簡論,《湖南科技學院學報》(第二十七卷),第6期。
作者簡介:賈裕玟,女,1983—,四川成都人,四川大學外語學院2007級在讀碩士,研究方向:歐洲文化。