交際教學(xué)法自20世紀70年代末傳入我國,便在中小學(xué)外語教育界引起了強烈的反響,對中小學(xué)外語教學(xué)方法產(chǎn)生了巨大的影響。一時間“培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力”的呼聲日漸增高,同時在對交際法不甚了解的普通英語教師間又存在著一種誤區(qū):“交際能力”只能由交際教學(xué)法才能培養(yǎng)出來,交際法是最先進、最完美、且是惟一正確的英語教學(xué)方法和語言學(xué)習(xí)方法,不用交際法就意味著落后。然而,實際上交際法一般只有在公開課、示范課、評比課或匯報課等具有表演性質(zhì)的課堂上,以角色扮演、小組活動等交際法提倡的形式出現(xiàn),而在平時的課堂上卻幾乎看不到交際法的影子。交際教學(xué)法“雷聲大,雨點小”,學(xué)生的英語交際能力并沒有得到顯著提高。也就是說,交際法在我國中小學(xué)外語教學(xué)實施的效果并不理想。
一、交際教學(xué)法及其產(chǎn)生的背景
交際法其產(chǎn)生背景主要有二。背景之一是20世紀60年代語言教學(xué)傳統(tǒng)的變化。喬姆斯基(A.N.Chomsky)的語言結(jié)構(gòu)理論在當(dāng)時已為語言學(xué)界普遍接受,他提出的轉(zhuǎn)換生成語法理論反對傳統(tǒng)語言學(xué)的靜態(tài)分類,強調(diào)語言是人們天生固有的一種能力。他的理論使教學(xué)方法向著強調(diào)認知過程的方向轉(zhuǎn)變。隨后海姆斯(D.H.Hymes)又提出了交際理論和交際能力的概念,強調(diào)語言是一種社會現(xiàn)象和認知現(xiàn)象,語法和語言形式并不是獨立的結(jié)構(gòu),而是按照約定俗成的方式表達意思,通過社會交際以及對他人語言的理解吸收而不斷發(fā)展的。而之后韓禮德又從社會學(xué)角度入手,強調(diào)語言與語用的一致性。他認為“語言有概念、人際和語篇三大功能,這三種功能同時存在,同等重要”。經(jīng)過上述幾代學(xué)者的研究,當(dāng)代語言學(xué)家已將語言形式和運用看作社會現(xiàn)象之一,逐漸形成了學(xué)習(xí)語言要聯(lián)系它相關(guān)的社會活動的共識。靜態(tài)、孤立研究和學(xué)習(xí)語言的時代已經(jīng)結(jié)束,交際教學(xué)法也就應(yīng)運而生了。這是交際教學(xué)法產(chǎn)生的理論基礎(chǔ)。
交際法產(chǎn)生的背景之二是經(jīng)濟、社會基礎(chǔ)。20世紀70年代早期歐洲經(jīng)濟共同體成立之初,15個成員國之間的密切交往與合作使人們認識到需要通曉外語以增強相互溝通的必要性和重要性。然而歐共體內(nèi)30多種語言的存在與使用,已成為各成員國之間語言溝通的障礙,并嚴重制約著各國間關(guān)系的發(fā)展。為了盡快培養(yǎng)急需的外語人才,歐共體文化合作委員會于1971年5月組織語言學(xué)專家和教學(xué)法專家及學(xué)者召開會議,研究能夠快速取得效果、“把語言看作人與人之間的交際工具,從交際目的出發(fā)來決定教學(xué)內(nèi)容”的教學(xué)方法,因此旨在為經(jīng)濟發(fā)展服務(wù)的交際教學(xué)法就形成了。其誕生標(biāo)志即為1976年威爾金斯(D.A.Wilkins)發(fā)表的意念大綱(Notional Syllabuses)。隨后又有許多學(xué)者發(fā)表了類似的看法,其中威多森(H.G.Widdowson)的《視語言為交際而教》,布朗費特(J.C.Brumfit)的《語言教學(xué)中的交際法》較具代表性。
二、交際法自身的弱點與缺陷
由于交際教學(xué)法產(chǎn)生的背景是為經(jīng)濟服務(wù),而不是為基礎(chǔ)教育構(gòu)建的,當(dāng)然就不是為學(xué)校里的外語教學(xué)而設(shè)計的,所以,它追求的理想與外語教學(xué)有一定的差距,本身有一些弱點與缺陷。
首先,交際法打破了語法教學(xué)的系統(tǒng)性,不利于學(xué)生對語法知識的掌握,從而不利于學(xué)生對語言的全面掌握。交際法的代表性教材Functions of English編者沒把語法講解內(nèi)容包括進去,有的盡量減少用于交際的基礎(chǔ)知識的講解。交際法的初衷是想在教學(xué)過程中用意念范疇和功能范疇取代傳統(tǒng)的語法。然而經(jīng)過長期的論證和實踐證明,這一做法是行不通的。交際教學(xué)法的內(nèi)容往往是語言功能與其語言表達手段的對應(yīng)數(shù),其功能與功能之間,或單元與單元之間缺乏語法系統(tǒng)性,這種雜亂無章地接觸語法的方式會嚴重影響學(xué)習(xí)效果,挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。事實上,回避語法是沒有道理的,語法知識是交際語言水平的基礎(chǔ),交際中的流利恰當(dāng)固然重要,但無視語法、錯誤百出的表達不但引起誤解,而且降低運用者的形象,書面表達中尤其如此。即使我們承認Krashen關(guān)于語法可分為習(xí)得系統(tǒng)和學(xué)得系統(tǒng)的論述,承認習(xí)得系統(tǒng)啟動流利的語言運用,學(xué)得系統(tǒng)監(jiān)控、修改、編輯語言輸出,我們也無法否定語法傳授的價值。交際能力的培養(yǎng)離不開語言能力的發(fā)展,語言能力是交際能力的基礎(chǔ)部分,而構(gòu)成語言能力的語法自然不可忽視。問題的關(guān)鍵在于如何將語法規(guī)則或語法形式安排在有意義的交際之中,在教師的指導(dǎo)下讓學(xué)生自己推導(dǎo)出語法規(guī)則,并應(yīng)用于實際的語言交際中。
其次,交際法對交際能力的界定尚不清楚。既然交際法是以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目的的,但是,何謂交際能力?目前尚無定論。習(xí)得第一語言的人們從嬰兒期辨別聲音開始到幾歲時形成基本的語言交際能力,無時無刻不處在真實、自然、有意義的實際活動中。習(xí)得第二語言顯然不可能重復(fù)第一語言的習(xí)得過程。在我國,英語是作為外國語(EFL)來學(xué)習(xí)的,并沒有像某些國家那樣將英語作為官方語言的生活環(huán)境。學(xué)生的英語學(xué)習(xí)主要靠課堂教學(xué)實現(xiàn),CLT課堂交際在真實性和自然性方面存在一定的問題。在自然環(huán)境下的真實交際中人們可以自由競爭、主動發(fā)話。與之相比,課堂中的所謂交際活動通常有嚴格的安排,教師指定話輪的先后,或安排雙人或小組練習(xí)。無論教師給學(xué)生多少自由發(fā)揮,他們的應(yīng)對仍然比課堂外的自然語言交際更受限制。因此,交際法不能完全滿足英語為外國語(EFL)國家的教學(xué)需要。最大的困難在于我國中小學(xué)課堂之外沒有良好的外語學(xué)習(xí)環(huán)境,課外學(xué)生沒有更多的機會接觸和使用英語,以此來鞏固和加強他們在課堂上的學(xué)習(xí)效果。同時學(xué)生也沒有足夠的動力促使他們使用口頭英語,因為他們在日常生活交流中并不需要用到英語。認為CLT課堂教學(xué)能進行完全自然真實的會話是沒有道理的。如果錯誤地認為本族語者有著完善的語言能力和交際能力,并由此認為外語教學(xué)的目的就是要使學(xué)生在外語方面具有完美的交際能力會給外語教學(xué)帶來很大的危害。這種錯誤的見解有可能導(dǎo)致我們制定出不切實際的外語教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)大綱或教學(xué)計劃。再次,這種誤解會導(dǎo)致學(xué)生、家長、教師、教育職能部門和管理部門、以及社會對外語教育產(chǎn)生過高的、無法實現(xiàn)的期望值,繼而產(chǎn)生失望、懷疑甚至否定的態(tài)度。例如:學(xué)生面對打電話、訂房間等社會交際活動訓(xùn)練時往往對目的語國家的交際文化背景等知之甚少,很容易將本國的交際習(xí)慣遷移至中介語交際中,也有小心翼翼的學(xué)生嚴格按照課文或教師提供的范本進行一一對應(yīng)的操練,結(jié)果使原具有“交際”特征的教學(xué)退至機械的句型操練。另外,我國中小學(xué)英語課堂一般都是四五十名學(xué)生,僅40分鐘一次的英語課堂,能為多少個學(xué)生帶來多少時間有效的互動交際?大班授課實際上成了交際教學(xué)法的致命瓶頸!
再次,交際教學(xué)法實施中的中西文化沖突,也是其在我國中小學(xué)實施不理想的原因之一。作為一種在西方興起的教學(xué)方法,交際教學(xué)法毋庸置疑地在某種程度上打上了西方文化的烙印,文化對社會的影響是無所不在的。產(chǎn)生于西方的交際教學(xué)法移民來中國后,不可避免地會與我國本土文化產(chǎn)生沖突,如交際教學(xué)法學(xué)生角色轉(zhuǎn)換中西方“個人主義”與東方“集體主義”價值觀的沖突;教師角色轉(zhuǎn)換中西方教師和學(xué)生之間“權(quán)利平等”與東方學(xué)生對教師“權(quán)利距離”價值觀的沖突;以及交際教學(xué)法包容學(xué)生錯誤與我國對教師“避免不確定性”價值觀的沖突,所有這些使得交際教學(xué)法在我國中小學(xué)推廣中,總是爭議、爭論及挫折不斷,沒有一種具體的交際教學(xué)方式可以聲稱找到了一個可被廣泛接受的令人滿意的模式。
最后,交際法單純圍繞概念功能(如時間、序列、質(zhì)量、位置和頻率等)設(shè)計的教學(xué)大綱也使它面臨諸多理論問題。 還有交際法中基于交際原則、任務(wù)原則和意義原則的學(xué)習(xí)理論還缺乏心理語言學(xué)依據(jù)和科學(xué)實證研究支撐。在語言學(xué)習(xí)中,概念功能與語法體系孰輕孰重的問題還有待進一步探討。如何科學(xué)系統(tǒng)地統(tǒng)計語言功能項目,怎樣安排它們的教學(xué)順序,目前也尚無定論。
回顧交際法的歷史發(fā)展,我們應(yīng)該得出這樣的認識:交際教學(xué)法并不是完美無缺的,交際教學(xué)法在我國中小學(xué)實施效果不理想的原因在于交際法本身,任何教學(xué)方法都不是絕對不變的,各種教學(xué)方法只有在具體的教學(xué)實踐中才能不斷得到豐富和發(fā)展,交際教學(xué)法也不例外。隨著學(xué)習(xí)者和環(huán)境的改變,我們應(yīng)該對交際教學(xué)法進行必要的改良和進化,以避免出現(xiàn)這樣那樣的誤解或歪曲,從而影響教學(xué)效果。交際教學(xué)法的實施只有與中國學(xué)習(xí)者的矛盾特殊性相結(jié)合,只有與中國文化教育背景的矛盾特殊性相結(jié)合,與中國英語教學(xué)的教學(xué)環(huán)境、課程設(shè)置、考試體系、師資水平等結(jié)合起來,才能放射出燦爛持久的光芒, 才能在中小學(xué)英語教學(xué)中發(fā)揮應(yīng)有的作用。
參考文獻
[1] 董曉波. 英語任務(wù)型教學(xué)設(shè)計的注意點.教學(xué)與管理, 2006(02).
[2] 劉暢.簡論交際教學(xué)法與中學(xué)英語語法教學(xué).教學(xué)實踐,2008(01).
[3] 辛斌.交際教學(xué)法: 問題與思考.外語與外語教學(xué), 1995(03).
[4] 張慶.從文化視角論交際教學(xué)法在中國的實施.河海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(03).
[5] 程同春. 交際法理論與實踐. 外語與外語教學(xué), 2004(03).
[6] 董曉波.談中華文化在英語教學(xué)中的負遷移現(xiàn)象及對策. 教育與職業(yè), 2006(02).
(責(zé)任編輯 關(guān)燕云)