999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

不同階段英語(yǔ)習(xí)得中翻譯的作用

2008-12-31 00:00:00張華莉馮安華
考試周刊 2008年50期

摘要: 本文在回顧了翻譯法的理論背景的基礎(chǔ)上,對(duì)翻譯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的不同階段中所起的作用進(jìn)行了初步的探討。

關(guān)鍵詞: 翻譯法 階段 習(xí)得 作用

一、翻譯法的理論背景

翻譯法在外語(yǔ)教學(xué)中具有悠久的歷史。作為一種語(yǔ)言教學(xué)手段,翻譯法起源于三世紀(jì),在文藝復(fù)興時(shí)期,被廣泛地用于外語(yǔ)閱讀和寫作教學(xué)中。強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法、準(zhǔn)確和書卷語(yǔ)的翻譯法在十九世紀(jì)被廣泛使用,并在外語(yǔ)教學(xué)中占主導(dǎo)地位(Keely,1976;Howatt,1984)。我國(guó)自有外語(yǔ)教學(xué)以來(lái),也一直沿用翻譯法。

十九世紀(jì)后半葉,在歐洲,翻譯法受到了以Sweet和Jesperson為代表的革新運(yùn)動(dòng)者的抨擊,他們認(rèn)為語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)采取直接、自然和交際的方法。到了二十世紀(jì)六七十年代,翻譯法受到更猛烈地抨擊,逐漸讓位于直接法、自然法和交際法。翻譯法被斥為外語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題和弊端的根源,遭到全盤否定的命運(yùn)。

二十世紀(jì)八十年代后期,翻譯法在歐洲重新引起外語(yǔ)教學(xué)者的興趣和尊重,西方不少語(yǔ)言教學(xué)專家從語(yǔ)言習(xí)得心理機(jī)制、語(yǔ)際轉(zhuǎn)換能力和學(xué)習(xí)策略等方面對(duì)翻譯法進(jìn)行了重新評(píng)價(jià)。Duff提出翻譯法的優(yōu)點(diǎn)在于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能清楚地知道其學(xué)習(xí)任務(wù),任何層次的學(xué)習(xí)者都可以采用翻譯法自學(xué)。翻譯法還可以幫助學(xué)習(xí)者意識(shí)到母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間必然的相互作用,使學(xué)習(xí)者概念清晰,思維靈活。翻譯是用真實(shí)的語(yǔ)言進(jìn)行的自然活動(dòng),它能幫助學(xué)習(xí)者改錯(cuò),提高雙向語(yǔ)際轉(zhuǎn)換能力(Duff,1989:2-3)。Stibbard(1998)認(rèn)為翻譯是緩解學(xué)習(xí)者焦慮的良好心理機(jī)制,能降低綜合輸入過(guò)程中由焦慮而造成的不良影響。Harbord認(rèn)為母語(yǔ)(翻譯)不僅能加強(qiáng)師生間的交流,增進(jìn)師生間的和睦關(guān)系,而且能促進(jìn)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)際效果。Widdowson(1979:101)認(rèn)為翻譯是一種非常有用的教學(xué)法,在很多情況下,都能提供最有效的學(xué)習(xí)方式。Atkinson(1987)指出翻譯技巧是一種優(yōu)先的學(xué)習(xí)策略,一種以人為本的課堂教學(xué)法。在解釋復(fù)雜術(shù)語(yǔ)時(shí),翻譯法是最有效省時(shí)的方法。

筆者認(rèn)為在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,翻譯法仍起到了不可忽視的媒介作用。本文欲從英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的角度,對(duì)翻譯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的不同階段中所起的作用作初步探討。

二、不同階段中翻譯的作用

1.對(duì)于英語(yǔ)初學(xué)者

對(duì)于英語(yǔ)初學(xué)者,翻譯有著不可替代的作用。英語(yǔ)的每一個(gè)單詞都必須以文字或圖形的形式翻譯出來(lái)。直接教學(xué)法是無(wú)法進(jìn)行的。而初學(xué)者對(duì)于英語(yǔ)句子的理解也是在單詞翻譯的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)適當(dāng)?shù)恼矶纬傻摹T诖擞⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)期間,初學(xué)者通過(guò)翻譯和簡(jiǎn)單的練習(xí),應(yīng)當(dāng)能夠掌握一定量的英語(yǔ)單詞,并且對(duì)于英語(yǔ)句中各詞的排列順序有一定的認(rèn)識(shí)。

在此期間,翻譯的作用表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是通過(guò)母語(yǔ)或圖形的聯(lián)結(jié),建立第二語(yǔ)言單詞與實(shí)物的對(duì)應(yīng)關(guān)系。母語(yǔ)單詞與實(shí)物的對(duì)應(yīng)是很牢固的,從我們牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)就開(kāi)始建立,并在多年的語(yǔ)言使用中一再被加強(qiáng),而對(duì)一個(gè)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),第二語(yǔ)言單詞與實(shí)物的對(duì)應(yīng)卻才剛剛建立。第一語(yǔ)言習(xí)得中這種單詞與實(shí)物對(duì)應(yīng)關(guān)系的強(qiáng)化是時(shí)時(shí)處處、無(wú)所不在的,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者處于完全的第一語(yǔ)言環(huán)境中,而對(duì)于多數(shù)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,卻不具備這樣完全的第二語(yǔ)言環(huán)境,那么這種單詞與實(shí)物對(duì)應(yīng)關(guān)系的強(qiáng)化就需要大量的訓(xùn)練來(lái)模擬第二語(yǔ)言環(huán)境。這種第二語(yǔ)言環(huán)境的模擬就是翻譯作用的體現(xiàn)。翻譯的第一個(gè)作用實(shí)際上是通過(guò)母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的相似性來(lái)實(shí)現(xiàn)的。他的第二個(gè)作用是通過(guò)母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的相異性、通過(guò)母語(yǔ)與第二語(yǔ)言的對(duì)比而更好地學(xué)習(xí)和掌握第二語(yǔ)言。

2.對(duì)于有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生

對(duì)于有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生,翻譯仍然有很大的作用。筆者認(rèn)為此時(shí)的翻譯并不在于詞匯的掌握,而是重在第二語(yǔ)言類似詞匯的辨義。筆者曾經(jīng)教學(xué)《新概念英語(yǔ)》第三冊(cè),教學(xué)對(duì)象為已學(xué)過(guò)《新概念英語(yǔ)》第一、二兩冊(cè)的初二、初三學(xué)生。教學(xué)方法為:科技文章以英語(yǔ)翻譯成中文為主,加以單詞、句型的解釋,用法說(shuō)明及練習(xí)。故事性文章以中文翻譯成英語(yǔ)為主,加以同義詞的辨異。教學(xué)結(jié)果:對(duì)于科技文章,學(xué)生能夠較快地口頭將英文翻譯成中文,但譯文僅僅詞能達(dá)意,學(xué)生也并不在意譯文的優(yōu)美與否,對(duì)于故事性文章,要求學(xué)生一句一句地書面翻譯成英文,然后一句一句地與原文進(jìn)行對(duì)比,指出譯文與原文的不同之處。在譯文與原文的比較中,進(jìn)一步理解同義詞之間的區(qū)別。例如:掉落可以翻譯為fall或drop。如果貓從樓上掉下來(lái)則只能用fall,而杯子從手中掉下來(lái)只能用drop。又如:“把羊系在樹(shù)上”一般翻譯成“tie the lamb to a tree”,然而原中文為“白天把羊系在樹(shù)上,晚上……”,就不能翻譯成“tie the lamb to a tree”,而翻譯為“keep the lamb tied to a tree”。這樣,學(xué)生通過(guò)將自己的譯文與原文進(jìn)行對(duì)比,就能夠進(jìn)一步理解同義詞或同義句,加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的理解。學(xué)生在完成對(duì)一篇文章的翻譯與對(duì)比之后,往往能夠根據(jù)中文默寫出原英文課文。

3.對(duì)于基礎(chǔ)較好的大學(xué)生

目前比較流行的語(yǔ)篇教學(xué)法和交際教學(xué)法要求教師全部用英語(yǔ)授課,課堂上不講漢語(yǔ)。應(yīng)該承認(rèn)這種方法有利于培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的聽(tīng)說(shuō)能力,但并不適應(yīng)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)現(xiàn)狀——學(xué)生人數(shù)眾多,英語(yǔ)水平參差不齊,且大多數(shù)學(xué)生還達(dá)不到用英語(yǔ)思維或用英語(yǔ)釋義來(lái)理解英語(yǔ)的程度。特別是英語(yǔ)中那些抽象的、具有深刻而微妙的思想內(nèi)容的詞語(yǔ)以及那些復(fù)雜的難句和習(xí)語(yǔ)等,教師往往費(fèi)了九牛二虎之力用英語(yǔ)解釋一番,學(xué)生卻仍云里霧里,絞盡腦汁也弄不清楚其含義,處于一種茫然狀態(tài)。這不僅浪費(fèi)了時(shí)間,而且會(huì)挫傷學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)的自信心。如果教師能恰當(dāng)?shù)夭捎命c(diǎn)翻譯方式,對(duì)那些疑難句及習(xí)語(yǔ)用漢語(yǔ)講解,就會(huì)使學(xué)生豁然開(kāi)朗,使其準(zhǔn)確理解原文內(nèi)容,真正提高閱讀理解能力,同時(shí)能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

進(jìn)入高年級(jí)的學(xué)生,由于經(jīng)歷了前兩年的學(xué)習(xí)過(guò)程,初步具備了外語(yǔ)思維能力和聽(tīng)說(shuō)讀寫的技能。另一方面,他們?cè)谛睦砗蜕砩隙几映扇嘶哂懈鼜?qiáng)的理解能力和分析能力,因此,他們面臨著深化知識(shí)、將外語(yǔ)學(xué)習(xí)從感性認(rèn)識(shí)上升到理性認(rèn)識(shí)的高度。要做到這一點(diǎn),母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的介入就是不可或缺的了。歸根到底,學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的掌握,最終要?dú)w結(jié)于以母語(yǔ)為思維手段的深刻認(rèn)識(shí),這是在特定的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境中由他們的自身因素所決定的。

4.翻譯法在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性

翻譯法有兩個(gè)重要特點(diǎn),即重視語(yǔ)法教學(xué)和重視閱讀能力的培養(yǎng)。因此,在以培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力為主要教學(xué)目的的情況下,翻譯法常常被當(dāng)作是培養(yǎng)閱讀能力的最佳方法。本文探討翻譯的重要性,并非鼓勵(lì)學(xué)生死記語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)學(xué)習(xí)材料進(jìn)行吹毛求疵的機(jī)械分析,而是強(qiáng)調(diào)學(xué)生在通過(guò)以直接教學(xué)為主體的學(xué)習(xí)過(guò)程中,掌握語(yǔ)法規(guī)則、具有相當(dāng)詞匯量并且熟悉大量的句型和表達(dá)手段的基礎(chǔ)上,由教師悉心指導(dǎo),在閱讀這項(xiàng)“輸入”型的學(xué)習(xí)任務(wù)中認(rèn)真并且大量地進(jìn)行從外語(yǔ)到漢語(yǔ)的翻譯練習(xí),力求用母語(yǔ)盡可能精確地理解原文的意義。由于閱讀是“輸入”型的學(xué)習(xí)任務(wù),因此翻譯練習(xí)的“輸出”對(duì)他們掌握地道的外語(yǔ)是不會(huì)帶來(lái)什么干擾和損害的。恰恰相反,對(duì)高年級(jí)學(xué)生來(lái)說(shuō),翻譯練習(xí)的“輸出”恰好在更深的層次加強(qiáng)他們對(duì)地道外語(yǔ)的理解和掌握,加強(qiáng)對(duì)外國(guó)文化的認(rèn)識(shí)。這便是本文所討論的翻譯練習(xí)在外語(yǔ)習(xí)得目標(biāo)上所起的重要作用。外語(yǔ)閱讀課教學(xué)強(qiáng)調(diào)翻譯練習(xí),不僅有助于學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得,促進(jìn)原文“輸入”的理解,而且還能大大加強(qiáng)母語(yǔ)筆頭及口頭的表達(dá)“輸出”能力,從而提高他們的綜合文化素質(zhì)及將來(lái)走上各種工作崗位后的適應(yīng)能力——這本身也是外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的明確目標(biāo),有著顯而易見(jiàn)的社會(huì)意義和實(shí)際意義。

三、翻譯在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的運(yùn)用

針對(duì)公外學(xué)生課時(shí)少、沒(méi)有專門的翻譯課這一情況,把翻譯當(dāng)作一種教學(xué)手段運(yùn)用于課堂是可行的。其理論根據(jù)是引導(dǎo)學(xué)生適當(dāng)利用固有的本族語(yǔ)優(yōu)勢(shì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。在課堂教學(xué)中,口語(yǔ)翻譯是經(jīng)常采用的操練方法,其中以漢譯英為主,以英譯漢為輔。漢譯英主要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言項(xiàng)目的復(fù)用能力;英譯漢主要檢測(cè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言現(xiàn)象的領(lǐng)會(huì)能力。體現(xiàn)在課堂上主要有以下幾種形式。

1.口頭翻譯——英譯漢

口頭翻譯是課堂上常用的一種教學(xué)手段。英譯漢可以使教師迅速澄清在精度、泛讀、和聽(tīng)力課中所遇到的難以用英語(yǔ)翻譯解釋清楚的詞語(yǔ),如用英語(yǔ)解釋則過(guò)于累贅,不能使學(xué)生在較短時(shí)間有效地領(lǐng)會(huì)理解這些詞。英譯漢還可用于加速檢測(cè)學(xué)生對(duì)所學(xué)英語(yǔ)單詞、短語(yǔ)或課文中所出現(xiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象(語(yǔ)法的或詞匯的)的領(lǐng)會(huì)能力。因?yàn)榉g過(guò)程包括理解和表達(dá)兩個(gè)重要方面,只有正確地理解英語(yǔ)原文,才有可能用漢語(yǔ)正確地表達(dá)出原文。如學(xué)生對(duì)英語(yǔ)原文理解不正確,那么其漢譯也不會(huì)正確。在某種程度上,英譯漢可使學(xué)生對(duì)所學(xué)的英語(yǔ)教材得到進(jìn)一步的鞏固和強(qiáng)化。

2.口頭翻譯——漢譯英

漢譯英是課堂教學(xué)中所使用的另一種重要的教學(xué)手段。它主要側(cè)重于培養(yǎng)和檢測(cè)學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)和語(yǔ)法項(xiàng)目的復(fù)用能力。在課堂上教師說(shuō)出某漢語(yǔ)句子,并以此句子所表達(dá)的意念為提示(stimulus),從而及時(shí)誘導(dǎo)學(xué)生反映出相應(yīng)的英語(yǔ)句子。而英語(yǔ)句子就要反映出英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、意念功能和詞語(yǔ)用法等語(yǔ)言特征。如學(xué)生不能反饋出基本正確或完全正確的英語(yǔ)句子,教師可以根據(jù)學(xué)生在說(shuō)出這些句子中所暴露的錯(cuò)誤(語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上的、詞語(yǔ)上的或是意念功能上的),來(lái)有效地診斷在英語(yǔ)教學(xué)中所出現(xiàn)的某個(gè)方面的薄弱環(huán)節(jié),以便在以后的教學(xué)過(guò)程中有目的地加以充實(shí)和補(bǔ)充。

四、結(jié)語(yǔ)

在中文語(yǔ)境的英語(yǔ)教學(xué)中,翻譯起著很重要的作用。它是英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的重要手段,能夠培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)基礎(chǔ),促進(jìn)聽(tīng)說(shuō)讀寫能力的提高,是檢測(cè)語(yǔ)言能力的重要方式。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的不同階段,需要使用不同的翻譯方法,以達(dá)到更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]朱伊革.翻譯法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的媒介作用[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(1).

[2]段宇.第二語(yǔ)言習(xí)得理論及其對(duì)外語(yǔ)初學(xué)者的啟發(fā)[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(5).

[3]林元龍.翻譯在高年級(jí)英語(yǔ)閱讀課教學(xué)中的作用[J].莆田高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2002,(3).

(作者系南通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士)

主站蜘蛛池模板: 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 色综合热无码热国产| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 国产女人18毛片水真多1| 欧美亚洲国产视频| 亚洲免费黄色网| 日韩在线永久免费播放| 国产白浆在线| 欧美在线网| 色婷婷成人| 久久免费精品琪琪| 五月婷婷丁香综合| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 国产精品视频第一专区| 亚洲精品高清视频| 欧美一道本| 欧美一区二区福利视频| 四虎国产永久在线观看| 亚洲欧美人成电影在线观看| 午夜少妇精品视频小电影| 欧美一区二区福利视频| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 国产网站免费观看| 无码福利视频| 毛片免费视频| 色婷婷电影网| 中文字幕av无码不卡免费| 成人国产精品视频频| 欧美精品二区| av性天堂网| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 亚洲综合在线最大成人| 国产精品无码在线看| 亚洲欧美成人| 国产国语一级毛片| 精品国产美女福到在线不卡f| 99热线精品大全在线观看| 国产第一页亚洲| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 亚洲国产高清精品线久久| 欧美精品v欧洲精品| 国产亚洲欧美另类一区二区| 一级黄色网站在线免费看| 亚洲精品成人片在线播放| 国产精品尤物在线| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 色婷婷在线播放| 天天综合网色中文字幕| 国产精品久线在线观看| 欧美国产综合色视频| 亚洲精品国产综合99| 亚洲人成色在线观看| 精品国产成人高清在线| 欧美人与性动交a欧美精品| 国产在线观看人成激情视频| 99中文字幕亚洲一区二区| 日韩精品成人网页视频在线| 中文成人在线视频| 三上悠亚一区二区| 不卡无码h在线观看| 欧美成人怡春院在线激情| 精品无码人妻一区二区| 欧美性色综合网| 亚洲精品免费网站| 亚洲人成人无码www| 欧美www在线观看| 福利片91| 性网站在线观看| 久久精品人人做人人| 青青青草国产| 久草性视频| 亚洲无码视频喷水| 99视频精品全国免费品| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃 | 91无码视频在线观看| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 午夜小视频在线| 国产一二视频| 自偷自拍三级全三级视频| 99热免费在线| 亚洲综合婷婷激情| 国产91精选在线观看|