摘要: 統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,近幾年來,“圖式理論與中國(guó)英語閱讀教學(xué)”研究備受英語教學(xué)和研究界關(guān)注。文章首先探討這一個(gè)研究熱點(diǎn)的成因,通過追溯圖式理論的產(chǎn)生過程并分析其基本觀點(diǎn),認(rèn)為根本原因是該理論對(duì)閱讀理解過程具有強(qiáng)大的解釋力,而國(guó)外第二語言閱讀研究起到了催化劑的作用。文章接著回顧這一理論進(jìn)入中國(guó)并和中國(guó)英語閱讀教學(xué)研究相結(jié)合的歷程,然后指出目前這一研究領(lǐng)域存在不少問題,令人堪憂。旨在想讓這些問題得到足夠的重視,并為這一研究如何走出困境提出建議。
關(guān)鍵詞: 圖式理論 英語閱讀教學(xué) 研究 現(xiàn)狀
1.引言
2003年,徐飛用“鋪天蓋地”來形容關(guān)于“圖式理論在閱讀教學(xué)中的運(yùn)用”的文章數(shù)量之巨,并指出,“圖式閱讀模式在外語閱讀教學(xué)中存在著不可忽視的缺陷”(2003:58)。然而,4年過去了,這一研究非但沒有降溫,卻呈泛濫之勢(shì),真可謂“瑕不掩瑜”。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),5年來在國(guó)內(nèi)各種學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表的有關(guān)“圖式理論與英語閱讀教學(xué)”的文章共計(jì)達(dá)236篇,約占20多年來同一研究課題的文章總數(shù)的70%。從下表中的數(shù)據(jù)來看,2003年至2007年基于此項(xiàng)研究發(fā)表的文章數(shù)量總體呈上升趨勢(shì)。

什么原因使得圖式理論受到如此青睞呢?不妨讓筆者先介紹它的來龍去脈。
2.圖式理論
圖式(schema)的概念來源于德國(guó)哲學(xué)家康德;不過,“schema”一詞在他的《純粹理性批判》一書中被譯為“圖型”(1957:143)。圖式理論的提出則是二十世紀(jì)二三十年代才有的事情。早期介紹圖式理論的文章均提到了它的創(chuàng)立者——巴特利特(Sir Frederic C.Bartlett)。1932年,這位英國(guó)的格式塔心理學(xué)家在其經(jīng)典著作《記憶》(Remembering:A Study in Experimental and Social Psychology)中,把“圖式”定義為“對(duì)過去的反應(yīng)和經(jīng)驗(yàn)的積極組織”(齊齊、李陸平,1999:37)。他提出圖式理論,欲解釋背景知識(shí)在語言理解中的作用(吳棠,1986:20)。圖式理論的完善得益于20世紀(jì)70年代美國(guó)人工智能研究專家魯梅爾哈特(David E.Rumelhart)所作出的巨大貢獻(xiàn)。他把“圖式”解釋為以等級(jí)形式儲(chǔ)存于長(zhǎng)期記憶里的一組“相互作用的知識(shí)結(jié)構(gòu)”,或“構(gòu)成認(rèn)知能力的建筑砌塊”(亓魯霞、王初明,1988:24)。他認(rèn)為人們頭腦中已有的圖式會(huì)影響或支配其對(duì)于新信息的理解,因而人們認(rèn)識(shí)新事物時(shí),總是設(shè)法將其與已有的(已知的)事物聯(lián)系起來(找到關(guān)聯(lián)),以促進(jìn)對(duì)新事物(信息)的理解(韋漢、章柏成,2004:63)。
圖式理論的一個(gè)主要理論基礎(chǔ)是,“任何文本,無論是口頭的還是書面的,本身都不具有意義”。據(jù)此,圖式理論認(rèn)為,一個(gè)文本僅僅為聽者或讀者就如何根據(jù)他自己的原有知識(shí)建構(gòu)意義這個(gè)問題提供指導(dǎo)。原有知識(shí)被稱為讀者的背景知識(shí),而原有知識(shí)框架則被稱為“圖式”(schemata)。根據(jù)圖式理論,理解文本的過程就是讀者的背景知識(shí)和文本相互作用的過程;有效的理解要求讀者把語言材料和他的原有知識(shí)聯(lián)系起來;理解詞匯、句子乃至整個(gè)語篇不僅依賴讀者的語言知識(shí),而且同樣牽涉到他對(duì)于世界的認(rèn)識(shí)(Carrell Eisterhold,2006:76)。
圖式理論試圖從人們?nèi)绾翁幚硇碌男畔⑦^程來說明理解過程。根據(jù)這個(gè)理論,理解過程有三種情況。第一種情況是把新的信息納入原有的知識(shí)框架,也就是吸收。另一種情況是根據(jù)新的信息修正原有的知識(shí)結(jié)構(gòu),也叫適應(yīng)。還有第三種可能:學(xué)習(xí)者無法接受新的信息,因而理解也就不可能產(chǎn)生了(黃丹丹,1992:37)。
根據(jù)圖式理論,析取意義的過程依據(jù)一個(gè)原理,即輸入的信息被拿來與某個(gè)現(xiàn)存的圖式相比對(duì),且該圖式的各個(gè)層面必須能和輸入的信息協(xié)調(diào)一致。這一原理導(dǎo)致兩種信息處理方式——“自下而上”(bottom-up)和“自上而下”(top-down)方式。自下而上方式是由輸入的數(shù)據(jù)引發(fā)的,故稱為“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)”(data-driven)加工方式。相反,自上而下方式的產(chǎn)生是當(dāng)人們依據(jù)高層次的、概括性的圖式作出預(yù)測(cè),然后從輸入材料中搜索數(shù)據(jù)來填充這些尚未完成的高層次的圖式。這種方式也稱“概念驅(qū)動(dòng)”(conceptually driven)加工方式(Carrell Eisterhold,2006:76-7)。閱讀過程實(shí)際上是一個(gè)自下而上和自上而下的交互作用過程,且對(duì)于熟練讀者來說,這兩種方式是同時(shí)出現(xiàn)的(魯忠義,1989:43)。
圖式理論因其是心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、人工智能等多學(xué)科研究相互促進(jìn)形成的產(chǎn)物,其解釋力隨著這些領(lǐng)域的研究發(fā)展而不斷得以闡明,其中的不少觀點(diǎn)對(duì)閱讀研究,包括第二語言閱讀研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。20世紀(jì)80年代后期,卡雷爾(Patricia L.Carrell)等人基于圖式理論創(chuàng)立的“第二語言閱讀的交互模式”(interactive approaches to second language reading)逐漸成型,為世界范圍內(nèi)的第二語言或外語閱讀教學(xué)提供了摹本。
3.圖式理論與中國(guó)英語閱讀教學(xué)研究現(xiàn)狀
中國(guó)外語界首先介紹“圖式理論”的是白云(1985:31)。她摘譯了卡雷爾(1984)的文章;后者是美國(guó)南伊利諾伊大學(xué)的教授,是較早把圖式理論的觀點(diǎn)應(yīng)用于第二語言閱讀研究的學(xué)者之一。一年之后,吳棠(1986)比較詳細(xì)地介紹了閱讀的圖式理論模式。對(duì)“圖式理論”作出較完整的介紹見于王初明的《應(yīng)用心理語言學(xué)》(1990)一書。此后仍不斷有人介紹該理論,如:樂眉云(1991)、朱中都(1991)、黃丹丹(1992)、朱鐘毅(1993)、婁麗君(1993)、潘井倫(1993)等。在心理學(xué)界,同樣有學(xué)者給予關(guān)注,如:沙吉吾(1983),張必隱、郭俊德(1988),魯忠義(1989)。
圖式理論被引入中國(guó),是中國(guó)英語閱讀教學(xué)實(shí)際的需要。20世紀(jì)80年代末以來,越來越多的人意識(shí)到傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)模式存在很大的問題。傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)強(qiáng)調(diào)通過對(duì)句子、單詞的分析來理解文章,使學(xué)生始終處于被動(dòng)地接收信息的狀態(tài),這嚴(yán)重制約了交際能力的發(fā)展(李紅,2003:77)。上海交通大學(xué)與英國(guó)文化協(xié)會(huì)合作的調(diào)查顯示,“當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)仍以傳授語言知識(shí)為主”,“課堂教學(xué)基本上仍是傳統(tǒng)的傳授知識(shí)型的教學(xué)”。而這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式便是“自下而上”,從詞到句,對(duì)文章逐句講解,逐段分析,學(xué)生所要做的不是“讀”懂文章,而是“聽”懂教師的講解;不是主動(dòng)地參與閱讀,而是被動(dòng)地當(dāng)一名聽眾(李慧,1999:77-8)。
近年來圖式理論一直備受中國(guó)外語界,特別是英語教師的青睞。與傳統(tǒng)的教學(xué)模式相比,圖式理論指導(dǎo)下的閱讀教學(xué)的確給我們提供了新鮮的理論基礎(chǔ),可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性(徐飛,2003:58)。在實(shí)踐中,英語教師紛紛傳授“自上而下”的閱讀方式,將閱讀教學(xué)從以往的以“詞、句”為中心轉(zhuǎn)移到以“篇章”為中心上來,達(dá)到了使學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)進(jìn)行積極思維的目的(李文潔,2005:70)。
圖式理論似乎提供了解決問題的辦法,因而被競(jìng)相傳頌,于是出現(xiàn)了本文開頭描述的研究“熱”。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),標(biāo)題同為“圖式理論與英語閱讀教學(xué)”的文章多達(dá)28篇,其中2004至2007年就有25篇。據(jù)筆者了解,在如此多的同名文章當(dāng)中幾乎沒有出現(xiàn)新的研究成果,作者大多停留在理論思辨的階段。針對(duì)以往研究,有人曾指出,“有些學(xué)者在研究過程中,傾向于把圖式等同于狹義的背景知識(shí),甚至把背景知識(shí)與外語語言知識(shí)對(duì)立起來”(張伊娜,2001:65)。而今,這個(gè)問題仍然存在,正如徐飛指出的那樣,“人們對(duì)圖式閱讀理論有矯枉過正之嫌”(2003:58)。
有些學(xué)者對(duì)“圖式”的理解有偏差,而有的對(duì)“圖式理論”的理解也同樣成了問題。筆者發(fā)現(xiàn),不少人討論“圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的運(yùn)用”。然而,圖式理論不是一種指導(dǎo)英語閱讀教學(xué)的理論,而是一種解釋閱讀理解過程的理論,其涉及“人如何理解新的語言材料”,“理解過程中哪些圖式起作用”,“哪種圖式狀況會(huì)造成理解失誤”等問題??梢?,這種理論對(duì)閱讀教學(xué)有一定的啟示,但談不上有直接指導(dǎo)作用。
更有甚者,把兩個(gè)關(guān)鍵人物的有關(guān)情況弄錯(cuò)了。如有的學(xué)者把美國(guó)人工智能研究專家魯梅爾哈特(David Rumelhart)的身份變成了“人口智能專家”,而有的則把他稱呼為“現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)家愛魯默·哈特(K.E.Rumel Hart)”。而在有的學(xué)者筆下,英國(guó)心理學(xué)家巴特利特(Sir Frederic C.Bartlett)搖身一變,成了“德國(guó)心理學(xué)家巴爾利特(F.C.Barlette)”。
國(guó)外研究者的真實(shí)情況或許難以考證,而國(guó)內(nèi)研究者的情況也被混淆則令人難以理解。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),1988年以來,有16篇(冊(cè))文章(書)提到國(guó)內(nèi)早期研究圖式理論的學(xué)者亓魯霞,其中把亓先生的姓做對(duì)的有7篇,而錯(cuò)誤的有9篇(冊(cè)),其中3篇(冊(cè))作“方”,2篇作“元”,1篇作“六”,1篇作“卞”,1篇作“齊”,還有1篇作“刁”。
顯然,研究的泛濫與研究者的治學(xué)態(tài)度有一定關(guān)系;英語教師急于拋棄傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)模式而尋求新的理論依據(jù)的心理,更加劇了泛濫之勢(shì)。然而,和任何理論一樣,圖式理論有其缺陷。直至1991年,格雷布(William Grabe)仍指出圖式理論“并不是一種已經(jīng)有了精確定義的能用來表示知識(shí)狀況的框架”(朱鐘毅,1993:5)。如果不注意它的完善過程,就會(huì)授人以“只知其一,不知其二”的話柄。而且,不同的研究者會(huì)通過不同方式解讀此理論,以達(dá)到為自己服務(wù)的目的。例如,“圖式”的分類和命名就有“見仁見智”的做法。其中一類在1983年被卡雷爾等人稱為“形式圖式”(formal schemata),而5年之后卡雷爾改稱之“修辭圖式”(rhetorical schemata),而庫(kù)克(Guy Cook)則稱之為“語篇圖式”(discourse schemata)(1999:15)。
4.結(jié)語
在新的社會(huì)歷史條件下,“圖式理論與中國(guó)英語閱讀教學(xué)”研究要有所突破,需要我們對(duì)“圖式理論”有更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),而理論的發(fā)展、完善需要結(jié)合中國(guó)的實(shí)際,即理論“中國(guó)化”。只有這樣,研究才更有利于指導(dǎo)我們的英語閱讀教學(xué)。在轉(zhuǎn)變思想之后,行動(dòng)上也應(yīng)該有新的表現(xiàn)。首先,有必要對(duì)這一研究的歷程進(jìn)行總結(jié)。其次,實(shí)證性研究有待加強(qiáng),畢竟影響中國(guó)學(xué)生英語閱讀理解的因素除了圖式之外仍有多種。
參考文獻(xiàn):
[1]Carrell,Patricia L.,Joan C.Eisterhold. Schema theory and ESL reading pedagogy[A]. In Carrell,Patricia L.,J.Devine,D.E.Eskey(Eds).Interactive Approaches to Second Language Reading[C].北京:世界圖書出版公司/劍橋大學(xué)出版社,2006:73-92.
[2]Cook,Guy.Discourse and Literature[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]白云(摘譯).先驗(yàn)圖式論[J].國(guó)外外語教學(xué),1985,(3):31.
[4]黃丹丹.Schema理論與閱讀教學(xué)[J].福建師大福清分校學(xué)報(bào),1992,(1):36-9.
[5]黃小倩.簡(jiǎn)論圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J].重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4):28-9.
[6]賀嵐.圖式理論及其在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(4):126-28.
[7]江智利.圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的運(yùn)用[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(3):89-93.
[8]康德著.藍(lán)公武譯.純粹理性批判[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1957.
[9]孔繁霞.圖式與大學(xué)英語閱讀教學(xué)[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006,(2):144-46.
[10]李慧.閱讀與閱讀現(xiàn)狀分析[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(6):77-8.
[11]李平,齊萌.從圖式論看閱讀前導(dǎo)對(duì)中國(guó)學(xué)生英語閱讀理解的作用[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(5):59-61,104.
[12]李文潔.圖式理論與英語閱讀教學(xué)[J].太原教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(1):69-71.
[13]劉瑋.圖式理論在英語閱讀課教學(xué)中的運(yùn)用[J].保山師專學(xué)報(bào),2006,(3):74-6.
[14]婁麗君.圖式理論與外語閱讀教學(xué)[J].汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),1993,(3):41-7.
[15]魯忠義.閱讀理解的過程和影響理解的因素[J].外語教學(xué)與研究,1989,(4):40-6.
[16]潘井倫.圖式論與外語閱讀課堂教學(xué)[J].外語與外語教學(xué),1993,(1):21-5.
[17]亓魯霞,王初明.背景知識(shí)與語言難度在英語閱讀理解中的作用[J].外語教學(xué)與研究,1988,(2):24-30.
[18]齊齊,李陸平.圖式理論與英語閱讀前教學(xué)活動(dòng)[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999增刊:36-45.
[19]沙吉吾(節(jié)譯).一種關(guān)于學(xué)習(xí)的理論(霍蘭《初等心理學(xué)》(第五章))[J].外國(guó)中小學(xué)教育,1983,(3):44-5.
[20]王初明.應(yīng)用心理語言學(xué)[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1990.
[21]王晶晶,陳智強(qiáng).論圖式理論下文化圖式對(duì)外語閱讀的影響[J].武漢航海(武漢航海職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)),2007,(2):21-4.
[22]韋漢,章柏成.圖式理論和中國(guó)外語教學(xué)研究的回顧與前瞻[J].西安外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(3):63-6.
[23]魏薇,劉明東.圖式理論的發(fā)展及應(yīng)用.湖南第一師范學(xué)報(bào),2007,(1):105-8.
[24]吳棠.外語閱讀過程的兩種理論述要(上)[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,1986,(5):21-3,17.
[25]吳棠.外語閱讀過程的兩種理論述要(下)[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,1986,(6):20-3,19.
[26]徐飛.中國(guó)語境下英語閱讀教學(xué)的語篇分析模式——兼論圖式閱讀理論的缺陷[J].山東外語教學(xué),2003,(2):58-63.
[27]楊燕靈.圖式理論與英語閱讀教學(xué)[J].經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展,2006,(10):222-24.
[28]閻莉,向國(guó)華.圖式理論與大學(xué)英語閱讀教學(xué)[J].武漢工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(4):80-2.
[29]樂眉云.The schema theory and L2 reading comprehension[J].外語研究,1991,(3):57-61.
[30]樂眉云.The schema theory and L2 reading comprehension[J].外語研究,1991,(4):60-3,53.
[31]翟連珍,楊方林.圖式理論與大學(xué)英語泛讀教學(xué)[J].巢湖學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(2):152-55.
[32]張必隱,郭德俊.圖式理論與閱讀過程[J].心理科學(xué)通訊,1988,(1):57-62.
[33]張伊娜.對(duì)當(dāng)前外語閱讀課教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].外語研究,2001,(1):65-7.
[34]朱文會(huì).圖式理論對(duì)英語閱讀教學(xué)的啟示[J].英語輔導(dǎo)(瘋狂英語教師版),2006,(12):29-30,33.
[35]朱中都.閱讀理論及其在教學(xué)中的應(yīng)用[J].南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1991,(1):74-8.
[36]William Grabe著.朱鐘毅譯.近年來有關(guān)第二語言閱讀方面研究的進(jìn)展[J].國(guó)外外語教學(xué),1993,(2):7-10,封四.
[37]William Grabe著.朱鐘毅譯.近年來有關(guān)第二語言閱讀方面研究的進(jìn)展(續(xù))[J].國(guó)外外語教學(xué),1993,(3):3-8.
[38]周玉玲.圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J].廣西教育,2005,(7-8):18,39.