摘要: 中介語石化是二語習得中存在的一個普遍現象。本文分析探究了中介語石化現象形成的原因,并提出了解決中介語石化現象的策略,以提高外語教學的質量,促使學習者最大程度地掌握外語知識和延緩或避免石化現象的產生。
關鍵詞: 中介語 石化現象 成因 策略
1.中介語和石化現象
中介語(Interlanguage)是外語學習過程中學習者使用的介于母語(nativelanguage)和目的語(target language)之間的語言體系,它以母語為出發點,逐漸向目的語靠近。中介語具有系統性、過渡性、可變性、滲透性及石化性等特點。研究表明,絕大部分學習者由于種種原因,外語學習到了一定程度之后,就不再像學習的最初階段穩步地提高,而是處于停滯不前的徘徊狀態,未能達到目的語這一理想的終點,這種現象就是外語學習中的石化現象(fossilization)。Selinker在1996年重申對石化現象的定義時指出:外語學習者的中介語中一些語言項目、語法規則和系統性知識趨向于固定下來的狀態,年齡的增長和學習量的變化對改變這種固定狀態不起作用。
石化現象根據其性質特點可分為暫時性石化(temporary fossilization)和永久性石化(permanent fossilization)。這一區分在外語教學中具有重要的應用價值。外語學習者,尤其是非外語專業學生中介語的石化多屬于暫時性石化。如果能夠給學習者進行合理化輸入,或者學習者接觸自然的目的語環境,其外語水平是會達到另一個高峰的。
2.中介語石化現象的成因
2.1語言遷移
語言遷移是指在第二語言學習中,學習者由于沒有完全掌握目的語的語法規則,而有意識或無意識地運用母語的規則來處理目的語信息這樣一種現象。當母語的某些特征同目的語相類似或完全一致時,往往出現正遷移;而當母語與目的語的某些特點不同時,學習者常常借助母語的一些規則作為臨時過渡的手段,但其中一些往往被長期使用,形成石化。由此可見,學習者的母語為其提供了極為豐富的關于目的語的假設,我們只有通過大量的目的語輸入,才能減少母語的干擾程度,建立目的語認知系統。
2.2培訓轉移
培訓轉移是指外語教師某些不地道或不合適的語言運用及教授,使學習者產生了對目的語的某些語言特點及語法規則不正確的理解。這些誤解由于產生于學習者學習的初級階段,即語言習慣形成的時期,因而往往根深蒂固。
2.3學習策略
由學習策略產生的石化是最普通的一種現象,即將目的語簡化,最明顯的簡化體現在語法上。中介語的石化最早出現在語音和句子的語法結構上,這就是語音和語法學習應貫穿于外語學習始終的原因。從另一方面也說明了交際教學法的不足之處。如果學習者只注重流利性而忽視了準確性,有些錯誤就會石化。如果只追求交際能力的培養而忽視語言能力的提高也會導致學習者外語能力的石化。
2.4交際策略
Coulter與Selinker都發現學習者在具備了一定的語言能力后傾向于使用回避、簡化等交際策略去克服交際中存在的困難以達到交際目的。由于交際目的已實現,學習者要么完全停止學習,要么不再像初期那樣注重語言能力的提高,因而產生石化。
2.5交際反饋
Vigil與Oller認為:說話人(或學習者)與聽話人(主要是對目的語的掌握較好的人)之間存在兩種信息交流:一種是情感(affective)方面的信息,另一種是認知(cognitive)方面的信息。前者通過超語言的形式,如面部表情、手勢等來實現;后者包括事實、猜想和信念。兩種信息的交流各有三種狀況,即肯定、中立和否定。這樣交際過程中就有了九種組合情況。其中肯定的情感反饋和肯定的認知反饋會鼓勵學習者繼續使用同樣的語言形式或表達方式,因此容易導致石化的產生。
3.解決中介語石化現象的策略
3.1教師要適時調整教學策略
外語學習者的學習能力在迅速提高之后,就進入所謂的高原期(plateau),(Little wood William,1984)也就是Selinker所說的穩定期(stabilization)。在這個階段學生的外語水平趨于穩定,根據Selinker的說法,這一現象持續五年之后就會出現語言石化。因此,在穩定期之前和持續階段,教師應積極調整策略,調動學生的學習興趣,培養他們的跨文化意識,盡量減少母語的干擾。在學習的初始階段,學習者在發音方面很容易形成不良習慣,教師要及時發現、積極引導,否則以后會很難改變。
3.2教師要指導習得者轉換交際策略
如前所述,交際的成功,會使習得者的學習動力減少甚至停止學習,從而造成石化。因此,必須轉變觀念,不能以交際法為唯一的教學指導思想,而應把交際法和傳統的教學法結合起來,正確地把握習得者目的語的流利性和準確性的關系,訓練習得者的交際能力,鼓勵其用結構多樣的表達方式創造性地、自如地使用目的語,同時教師應提供更多的有效的輸入,使習得者更好地掌握語言系統,減少習得者使用回避、換說法等交際策略,從而有效地增強習得者的語言能力和跨文化交際的能力,延緩或防止中介語石化現象的發生。
3.3教師和學生之間必須形成良性互動
師生之間的良性互動可以促進師生的情感交流,促進信息的有效反饋,提高學生的學習興趣,同時也使得教師容易掌握學生的學習進展程度,使學生能夠對自己的學習方法和策略等進行及時反省,逐步提高學生的外語水平。目前的二語教學仍然以課堂講授為主,師生之間的有機配合對促進教學有著很重要的意義。據觀察,很多教師和學生之間的交流都是非常有限的。在課堂上,老師往往因為學生的被動反應而放棄和學生互動的嘗試,而學生則是因為對話題不感興趣而變得被動。所以教師要重視如何調動學生積極性,吸引學生的注意力。實踐表明,課堂上對于相關文化的直接引入不但會取得這方面的效果,而且有助于提高學生的跨文化意識,從而促進二語學習。此外,教師和學生的交流可以給學生反省的機會,意識到自己的錯誤并在教師的引導之下逐漸趨于完善。
以上是導致語言石化的原因分析和建議性防止策略。第二語言習得是一個復雜的過程,而對于語言石化現象的研究仍然處于發展階段,許多問題仍然很有爭議性。但是基于已有的理論基礎,研究者們在不斷地尋找和完善對于語言石化這一問題的答案。在外語教學和學習過程中,教師和學生都應該注意到語言之間的差異,充分了解第二語言的文化背景,在實踐中逐漸摸索,完善教學和學習。
參考文獻:
[1]Omaggio.Alice.C.Teaching Language in Context:Proficiency-Oriented Instruction[M].Boston:Heinle Heinle,1986.
[2]牛強.過渡語的石化現象及其教學啟示[J].外語與外語教學,2002,(5):28-31.
[3]許余龍.對比語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,1992.
[4]陳慧媛.語言僵化現象起因的理論探討[J].外語教學與研究,1999,(3):37-43.
[5]戴煒棟,牛強.過渡語的石化現象及其教學啟示[J].語研究,1999,(2):10-15.