基于電視傳播的特點,主持人話語在表達上呈現出獨具的美感特質,突出表現在:
以輕松親和的談話語體為主的言語樣態
以談話語體為主,是主持人節目“人際性”傳播特色的要求和體現。口語如生活本身一般自然親切,清新活潑,容易為廣大受眾接受,容易引發共鳴、吸引參與,因此最能生動地體現大眾傳播的目的和要求。無論是新聞評論類節目(除傳統播報方式外)、社教類節目,還是綜藝娛樂類或談話類節目,都要求既要做到簡潔準確、規范質樸,又要生動鮮活、親切靈活,富于口語特有的講述感和交流感。然而,電視節目主持人的口語畢竟是在廣播電視節目這種特殊語境中進行的,不是純粹意義上的人際傳播語境,因此,主持人的談話語體風格又是有別于生活中的口語的。首先,主持人節目的交流語境(除專訪,談話等有嘉賓、觀眾參與的節目)往往是非現實的,具有虛擬性特點,在沒有真實的交流對象的節目語境里,談話體實際上處于“仿擬”的“類交流”狀態。這就要求主持人要對自己所做的節目有明確的目的感和對象感,以及由此而來的內在層次感和對象反饋感,這樣才能從根本上把握住談話語體的心理依據,建立起“類交流”的心理感覺和自信。其次,主持人的言語舉止雖然著意體現即興談話那種“邊想邊說”的特點,營造話語交流的效果,但它和日常談話的隨意無序性、無既定目的性有著明顯的區別。主持人話語既要模擬日常談話那種自然狀態的語流,悉心揣摩說話語流的松緊疏密、重音停連,又要在表達目的、分寸和效果上下工夫,注重在表情達意的關鍵部位選詞煉句、斟酌分寸、掂量色彩,使主持人話語在聲聲入耳的同時,切實做到句句動情動心。
以審美情趣為特征的表達風格
主持人話語作為傳播的外顯形式,應當是貼近生活、貼近大眾的,同時又必須是富于美感的,是通俗與優美糅合之后的升華,是口語的原汁原味與書面語的規范條理交融之后的純化。主持人話語的審美情趣主要表現為如下特征:
真實、準確、現實的客觀美。這是一切傳播語言美的首要因素。電視傳播語言的內容首先必須是真實可信的,一切虛假、夸大或偽飾的傳播最終都會被廣大受眾嗤之以鼻。唯其真,才有其信,然后才有其美。尤其是新聞傳播,更要把真實視為媒介的生命。雖然主持人在反映客觀事實時可以鮮明地表述自己的觀點,體現主持人節目個性化特色,但是在對事物、對問題和對象的表述中不能受個人感情的左右,必須有客觀現實作基礎,不能隨意夸張、掩蓋事情真相。中央電視臺《新聞調查》之所以受到公眾的普遍歡迎,一個首要的原因就是它最大限度地尊重了事件本身的真實,最大程度地呈現了事件本質,主持人、記者的用語表述規范、恰當,完全圍繞事件本身而展開。主持人話語的現實客觀美還表現在它像真理般的樸素,行云流水般的自然,水乳交融般的和諧,以其質樸凝練給人以美感。
具有通俗、鮮明、生動、飽滿的形象美。主持人在選詞造句時,應根據受眾的理解力來斟酌選擇,盡量少用生僻的術語,及時補充相關的背景資料,以通俗易懂的語言、老百姓喜聞樂見的風格進行有效的傳播;而主持人話語的鮮明、生動和形象化則能使無法到達現場或接近現場的人們“如見其人,如聞其聲,如睹其物,如觸其溫,如嗅其味”,最終達到如臨其境之感,在觀眾心中產生揮之不去、難以磨滅的印記。
富有真摯熱情、具體生動的感染力。美的語言有著極大的感人力量,傳播語言既要有“曉之以理”的邏輯能量,同時還要有“動之以情”的情感魅力。真摯是基礎,熱情是本質,生動是形式,通過言語表達,展現生活圖景,使之有所感、有所受,從而激發起人們對美的追求。
表達簡潔精練。富有美感的語言總是簡練的,主持人話語應當明快簡潔、雋永清新,而不需要啰嗦拖沓,疊床架屋。能否把最主要的內容傳播出去,直接影響到受眾的情趣和興趣,也是判斷傳播者感情是否真摯熱情、具有感染力的基本標準。
豐富、新穎和精湛的藝術美。傳播語言應是藝術的結晶,主持人話語應是藝術美的典范。豐富,是內容和形式的豐滿;新穎,是指內涵深刻,見解獨到;精湛,是指一種爐火純青的境界。主持人話語應最集中地體現語言的魔力,使受眾在接受信息時,也得到美的滿足。
真誠、親切、和諧的人情美。從心理學上看,人們的記憶可分為三種:理解記憶、機械記憶和情感記憶。人們在看電視或聽廣播時,理解記憶和機械記憶所起的作用比較小,主要是情感記憶在起作用。這就促成了主持人話語真誠親切、自然和諧的特點。真誠是親切的保證,沒有誠意的親切必然是假惺惺的“作秀”,有了真誠和親切,才會營造和諧融洽的傳播語境,從而順暢地達到傳播目的。
多種傳播語境決定的言語樣態的豐富變換
主持人節目形態多樣,且節目制作既有演播室語境,也有外拍的各種特殊語境,這就要求主持人的言語樣態豐富多彩:根據節目的需要或語體本身特點,有不脫稿的播報,有半脫稿的播講,有脫稿的講說,有即興交談,必要時也有朗誦或其他有聲語言樣態。此外,從交流狀態看,主持人言語樣態存在著單向傳播和雙向傳播、虛擬語境和現實語境、單一語境和復合語境的轉換和交叉,并不時有交流指向的變化。如果不能很好地掌握其中的差異,不能掌握應有的心理技巧和語氣變換,就可能出現對象感的錯位,出現“播”、“說”分離,“有稿”和“即興”跳躍過大,或完全書面語化,或是缺乏交流感的“自說自話”,使主持人鮮活的話語成為“背詞”,或缺乏對象實感的“自說自話”,或夸張造作的“單口臺詞”。因此,善于調整言語狀態和表達方式,確保在不同語境中使受眾得到雙向傳播的視聽效果,是主持人必須掌握的言語傳播的技巧和功力。
電視傳播語言的有聲言語符號是訴諸聽覺的人物聲音符號,是最鮮活生動的部分,是富有生命氣息和情感色彩的要素,對傳播者來說,它就是傳播內容本身,對受眾來說,它又是最容易把握的傳播形式。因此,主持人話語的美感度直接影響著傳播的效率和質量。
(作者單位:鶴壁職業技術學院教育與文化傳播系)
編校:施宇