《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)第5版(以下簡(jiǎn)稱“新版”)把以前各版的“唯”、“惟1”分立改為“唯”、“惟1”通用,這種處理有欠妥當(dāng),勢(shì)必引起相關(guān)詞語(yǔ)使用的混亂。
以“唯”“惟1”打頭的詞語(yǔ)不是很多,為便于說(shuō)明問(wèn)題,不妨將這兩組詞目抄列于下:
新版以前各版:
唯,同“惟1”,用于下列各條(屬“惟1”的條目有時(shí)也作“唯”):唯理論、唯名論、唯我主義、唯物辯證法、唯物論、唯物史觀、唯物主義、唯心論、唯心史觀、唯心主義
惟:惟獨(dú)、惟恐、惟利是圖、惟妙惟肖、惟命是聽、惟其、惟我獨(dú)尊、惟一、惟有
新版(2005年7月第5版):
唯:唯獨(dú)、唯恐、唯利是圖、唯美主義、唯命是從、唯命是聽、唯我獨(dú)尊、唯物辯證法、唯物論、唯物史觀、唯心論、唯心史觀、唯心主義、唯一、唯有
惟:惟獨(dú)(同“唯獨(dú)”)、惟恐(同“唯恐”)、惟利是圖(同“唯利是圖”)、惟妙惟肖、惟命是從(同“唯命是從”)、惟命是聽(同“唯命是聽”)、惟其、惟我獨(dú)尊(同“唯我獨(dú)尊”)、惟一(同“唯一”)、惟有(同“唯有”)
除第3版(1996年修訂本)開始刪除了之前版本中的“唯理論”、“唯名論”、“唯我主義”三詞之外,新版之前各版所收“唯”、“惟”兩字打頭的詞語(yǔ)完全相同,此外,從第3版開始將“惟”前“唯”后的順序顛倒了過(guò)來(lái)。
新版的變化可就大了,其變化包括:
1.增加了“惟命是從”這一成語(yǔ)。
2.除“惟妙惟肖”和“惟其”之外,其余“惟”字打頭的詞語(yǔ)全部并入“唯”字下,以“推薦詞形”立目并作注解,注解后加“也作‘惟某’”。
3.新版刪除了之前各版中“唯”字下“同‘惟1’,用于下列各條(屬‘惟1’的條目有時(shí)也作‘唯’)”的說(shuō)明,同時(shí)刪除“惟1”的全部注解,換成了“同‘唯’”字樣。
有關(guān)“唯”與“惟1”的問(wèn)題,實(shí)際上是一個(gè)異形詞的問(wèn)題。關(guān)于異形詞,《現(xiàn)漢》各版在凡例的“字形和詞形”條下都有說(shuō)明,只是術(shù)語(yǔ)不同,之前各版分為“正體”和“異體”,新版則分別稱為“推薦詞形”與“非推薦詞形”。此外,由于有關(guān)方面對(duì)異形詞的整理尚未完成,目前只有2001年12月發(fā)布的《第一批異形詞整理表》,因此新版凡例又將異形詞分為“已有國(guó)家試行標(biāo)準(zhǔn)的”和“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)未作規(guī)定的”兩類,而“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)未作規(guī)定的,以推薦詞形立目并作注解,注解后加‘也作某’……非推薦詞形如果出條,只注同推薦詞形”。“唯”與“惟1”正是“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)未作規(guī)定的”,以推薦詞形“唯”組詞語(yǔ)“立目并作注解”;非推薦詞形“惟”組詞語(yǔ)“出條”,以推薦詞形“唯”組相應(yīng)詞語(yǔ)注釋。
這一處理方法將此前各版本的處理方法來(lái)了個(gè)大翻個(gè)兒。
在以前各版中,“唯”字下雖注有“同惟1”字樣,且指明“惟1的條目有時(shí)也作唯”,但在“惟1”條的注解后既無(wú)“也作某”,又無(wú)“同某”,這實(shí)際上是除第3版始將“唯理論”、“唯名論”、“唯我主義”三詞刪除之外,“唯”字條目只限于“唯物”、“唯心”打頭構(gòu)成的7個(gè)詞語(yǔ)。也就是說(shuō),只有在這7個(gè)詞語(yǔ)中用“唯”字,才是“正體”,亦即新版所謂“推薦詞形”,而“惟1”字條下全部詞語(yǔ)的“正體”就只能是“惟”字打頭。盡管對(duì)這些詞形人們?cè)陂L(zhǎng)時(shí)間內(nèi)并不適應(yīng),總是習(xí)慣于用“唯一”、“唯獨(dú)”、“唯利是圖”等等形式,但隨著媒體和出版界的帶頭與示范,近一二十年來(lái),從書寫到印刷,人們總算逐步適應(yīng)了這種規(guī)定,所以我們看到這些年的書面語(yǔ)言中,除“唯物”、“唯心”組成的少數(shù)詞語(yǔ)之外,幾乎是清一色地“惟一”、“惟獨(dú)”、“惟利是圖”等等。如今,一改從前的做法,除“惟其”和“惟妙惟肖”兩詞之外,其余全以“唯”字打頭的為“推薦詞形”,這勢(shì)必引起新的更嚴(yán)重的混亂。
我們覺(jué)得這一變動(dòng)有欠穩(wěn)妥。因?yàn)楝F(xiàn)行的《第一批異形詞整理表》尚未涉及這兩組詞語(yǔ),如今《現(xiàn)漢》輕率改變做法,勢(shì)必造成新的混亂,如果將來(lái)第N批異形詞整理表規(guī)定與此相同還好,如果仍沿用過(guò)去的做法,豈不是又要引起新的混亂?
我們的意思并不是反對(duì)這新的詞形規(guī)范,相反,這應(yīng)該是全社會(huì)大多數(shù)人都很歡迎的,我們只是擔(dān)心將來(lái)再作出新的異形詞整理規(guī)定,又要引起麻煩,因此寧可維持老詞形,俟新規(guī)定出臺(tái)再定,以免多次反復(fù),引起不必要的混亂。
此種兩難局面的出現(xiàn),無(wú)疑暴露了異形詞整理的嚴(yán)重滯后。應(yīng)該說(shuō),在《現(xiàn)漢》從試印本到第5版長(zhǎng)達(dá)40多年的鍥而不舍的編纂與修訂過(guò)程中,有著極其充分的對(duì)于異形詞的整理與審定的時(shí)間與機(jī)會(huì),有關(guān)方面理應(yīng)抓緊時(shí)間,跟上《現(xiàn)漢》不斷修訂的步伐,及早完成異形詞的整理工作,以適應(yīng)社會(huì)的需求。然而令人失望的是,迄今為止,還僅僅公布了《第一批異形詞整理表》,而且其中還包括相當(dāng)一批根本不存在什么異形的詞語(yǔ),如“按捺—按納 附會(huì)—傅會(huì) 辜負(fù)—孤負(fù) 衣襟—衣衿 馬虎—馬糊 書簡(jiǎn)—書柬 月牙—月芽 芝麻—脂麻”等等,而相反地,最迫切需要整理、審定的如“唯”與“惟”、“逸”與“佚”等卻未包括在內(nèi)。特別是與“逸”、“佚”兩字有關(guān)的幾個(gè)詞更是亟待解決的老大難,因?yàn)椤冬F(xiàn)漢》至今仍然堅(jiān)持的“佚”同“逸”的標(biāo)準(zhǔn),根本不為社會(huì)所接受,如人們所肯定與接受的只能是“佚文”,而絕不是什么“逸文”,即如新版《魯迅全集》用的就是“佚文”。
異形詞整理的原則應(yīng)首先解決最迫切最尖銳的問(wèn)題,而不是慢條斯理、四平八穩(wěn)地關(guān)注那些毫無(wú)歧義、不成問(wèn)題的語(yǔ)言現(xiàn)象。異形詞的整理,除了科學(xué)的原則之外,也還有一個(gè)面向社會(huì)、以人為本的問(wèn)題,懇望有關(guān)方面三思。
(泰安文化路41號(hào)112信箱山東 271000)(本欄責(zé)任編輯 徐祖友)