流蘇,原本指裝在車馬、樓臺、帳幕等上面的穗狀飾物,主要起裝飾作用。蘇教版七年級下冊第四單元中的《松樹金龜子》一文中,法國著名昆蟲學(xué)家法布爾也提到流蘇,那么他所說的流蘇到底是什么東西?有何作用?許多老師和同學(xué)在閱讀后對這一問題的理解產(chǎn)生了歧義。教參上明白寫道:流蘇就是金龜子的高度敏感的感覺器官。但有人認(rèn)為:流蘇就是金龜子求偶的標(biāo)志。也有人折中地認(rèn)為它應(yīng)該既是高度靈敏的感覺器官又是成熟求偶的標(biāo)志。那么,到底誰是誰非呢?我們先看原文有關(guān)流蘇的一段精彩的描述:
松樹金龜子長得儀表堂堂,它身披黑色或棕色外套,外套閃著金屬的光澤,上面還點(diǎn)綴著一些白色斑點(diǎn),顯得既樸素又高雅。雄蟲的兩根短短的觸角末端各有7條緊挨著的流蘇,隨著小蟲情緒的變化,流蘇會像扇面般展開或合攏。
人們可能首先會想到這個華麗的裝飾是高度靈敏的感覺器官,能捕捉到細(xì)微的氣味、微弱的聲波以及人類所察覺不到的其他變化。那么雌蟲呢?雌蟲的形象則似乎在提醒人們,不要想象力太豐富了,想得太遠(yuǎn)了。擔(dān)當(dāng)起慈母職責(zé)的雌蟲,就算不是更需要,至少也跟雄蟲一樣需要有高度靈敏的感覺器官。然而,雌蟲的觸角末端卻只有6條流蘇,而且又窄又短。
那么,雄蟲的一對折扇有什么用處呢?金龜子的折扇,跟天牛長長的須角、鍬甲的鐵鍬般的上顎一樣,都是發(fā)育成熟可以求偶的標(biāo)志,只是外形各不相同而已。
法布爾在文中所提到的流蘇,其實(shí)就是指金龜子觸角的末端,上海辭書出版社出版的《生物學(xué)詞典》中是這樣描述金龜子的觸角的:“觸角鰓葉狀,各節(jié)能自由開閉。”可見,法布爾用 “流蘇”是來比喻金龜子觸角末端的。流蘇本是裝飾物,法布爾為什么用流蘇比喻觸角末端呢?是它們的形狀或顏色有相似之處還是它們的作用有某種相似呢?從上段文字和《生物學(xué)詞典》上的描繪,均可見它們不是形狀和顏色的相似,很可能是某些功能的相似。
那么,教參所說的“是金龜子的高度敏感的感覺器官”對嗎?仔細(xì)看看上面原文中“雌蟲的形象則似乎……”一段話便不難找到答案。文中的“似乎”,是說雌蟲的形象好像在有意提醒我們的意思,這是作者風(fēng)趣的說法,意在提醒人們從雌蟲那里進(jìn)行比較研究才能得出科學(xué)的答案。作者的這幾句話告訴我們:如果是高度敏感的感覺器官,按理說,假如雄蟲需要,那么雌蟲更需要,至少應(yīng)該不分性別同等需要。可是從雌蟲的流蘇情形看它不是金龜子的高度敏感的感覺器官,它的功能并不在“捕捉到細(xì)微的氣味、微弱的聲波以及人類所察覺不到的其他變化”上,它的作用和金龜子的性別有關(guān)。那么,雄蟲的流蘇到底有什么作用呢?“金龜子的折扇,跟天牛長長的須角、鍬甲的鐵鍬般的上顎一樣,都是發(fā)育成熟可以求偶的標(biāo)志,只是外形各不相同而已。”此句話中,金龜子的“折扇”就是指前文所說的“流蘇”,“它是發(fā)育成熟可以求偶的標(biāo)志”,就是說它是成熟的裝飾物,是求偶的裝飾物。可見,金龜子觸角末端鰓狀物的作用與流蘇的作用有某些相似,僅是某種裝飾,而并非是高度敏感的感覺器官。
這里出現(xiàn)了一個問題,文中所說的“隨著小蟲情緒的變化,流蘇會像扇面般展開或合攏”,可不可以說明金龜子的流蘇是高度敏感的感覺器官呢?這段話的描述與《生物學(xué)詞典》上所說的“各節(jié)能自由開閉”相同,是說金龜子觸角末端的鰓狀物開閉靈活,也正因?yàn)榇瞬乓鲎髡咦畛醯耐茰y:它可能“能捕捉到細(xì)微的氣味、微弱的聲波以及人類所察覺不到的其他變化”,但從后文的描述可知,它并非如此,從而否定了它是敏感的感覺器官一說。這種將尋找答案的思考過程寫出來,正是法布爾的《昆蟲記》的寫作特色之一。
(作者單位:如東縣實(shí)驗(yàn)中學(xué))