解說詞是電視新聞語言的重要組成部分,它和畫面、人物同期聲、現場效果音、字幕等共同構成了電視新聞的語言符號系統。一條電視新聞中,解說詞和其他符號類型各司其職、各取所長,相互依存、分工協作,共同完成電視新聞的敘事任務。研究解說詞的功能其實就是對各語言符號類型做出明確的功能區分。
一、解說詞與畫面的功能區分
畫面無疑是最具電視特征的語言符號類型,沒有了畫面也就沒有了電視。借助畫面,電視實現了視覺的延伸,攝像機的鏡頭充當人的眼睛,眼見為實,人實現了對形象的直接感知。
即便如此,畫面作為一種非語言的視覺符號,其意義具有模糊性、不確定性,單靠畫面講述新聞,既不現實,也不經濟,畫面必須通過解說詞獲得確定意義。
畫面的最大優勢是形象,面對畫面,再形象的描繪都是蹩腳的。畫面應著力于再現狀態、交代環境、展示現場、描摹人物等內容。明明觀眾看得清清楚楚,卻非要解說,無疑是畫蛇添足:
“絕活挑戰者陳明先生脫掉了帽子,露出獨特個性的發型,只見他把一只長約20厘米的小錘兒綁在額頭上,頭皮伸縮從而帶動錘子敲打小鋼琴,這音樂聽著還有點味道呢!”(《絕活大比拼——頭皮奏樂》2007年3月9日——河南電視臺都市頻道《都市報道》欄目)
以上解說詞中的描寫是多余的。畫面的這種優勢和現場效果音是一致的。
但有時即使看到了畫面,卻未必會看懂、看清,未必會留意某些需要特別關注的細節,解說詞應適時補充畫面的相關材料,刻畫細節,適時做出指示與提醒:
“晚上10時半,物流園區的法人代表劉金山來到現場。”(《民工討工錢 工頭欲跳樓》2006年5月30日—一河南電視臺經濟生活頻道《民生大參考》欄目)
“在李aft-提供的處方上,記者看到,既沒有病人姓名和年齡,也沒有醫師的簽名.就連藥品名稱也是不明不白。”(《“退休專家”門診竟然賣假藥》2007年3月14日——河南電視臺經濟生活頻道《民生大參考》欄目)
“記者發現,這個所謂的神燈就是一個普通的手電筒,而且是沒有廠名廠址的三無產品。”(《保健品忽悠老年人》2007年4月4日——河南電視臺經濟生活頻道《民生大參考》欄目)
第一例,是對人物身份的說明,這種情況還常表現為對特定環境、特定物品等的說明;第二例,觀眾無法看清處方,無法判明它的問題,需要解說詞加以引導;第三例,觀眾未必意識到一個貌似普通的手電筒其實是三無產品,需要解說詞特別提醒。解說詞發揮指示與提醒作用的時候表現為嚴格的聲畫對位。
畫面在形象描摹的同時也面臨一系列的尷尬:其一,記者往往是在事件發展到一定程度切入采訪,之前、之后無法拍攝,沒有畫面;其二,即使記者從頭到尾親歷事件的全過程,事件的前因后果、事件發展各個環節之間的邏輯關聯往往也只能意會,畫面作為一種非語言的視覺符號,適合展現狀態,但難以揭示其內涵。這些方面正是解說詞大顯身手的地方。
解說詞作為一種語言符號,核心優勢是在有限的時間內完成敘事——在事件性新聞中,搭建故事框架,完成對事件發展過程的講述;在非事件性新聞中,完成對有關事實的說明與介紹。
以《民生大參考》2007年4月14日報道的《女子網絡行騙被抓》為例,記者在一家公安派出所見到行騙的女子、騙到的電動車、行騙的對象及處理案件的民警,行騙的原因、過程已經完結,無法再現,對行騙女子的懲罰無法預先展現;這一事件中的各個要素之間通過什么關聯起來,畫面也無法說清。在這則事件性新聞中,需要解說詞講述如何行騙、如何破案、可能受到什么懲處。
再以《民生大參考》2007年3月10日播發的《鄭州九成洗車行將停業》這則非事件性新聞為例,通過畫面可以看到鄭州各家洗車行的現狀,但洗車行業的經營情況、對城市環境的影響、治理整頓的措施等事實情況只能通過解說詞揭示、交代。
從以上分析可以看出,一條電視新聞中,解說詞或講述或介紹,畫面再現、展示狀態,完成兩種語言符號的有機融合。
二、解說詞與人物同期聲的功能區分
人物同期聲是一種“既見其人、又聞其聲”的復合型符號類型,權威性——從特別的人口中說出特別的話——是人物同期聲的核心特征和使用原則。特別的人,或者是事件的參與者,或者是事件的目擊者,或者是有資格的評價者。特別的話,或者是介紹親身經歷、感受,或者是陳述親眼所見、親耳所聽,或者是闡發事件的意義與影響。三類人的身份具有權威意義。三類人的話當然具有權威價值。
人物同期聲的基本功能是協助解說詞共同搭建敘事框架。河南電視臺都市頻道《都市報道》欄目2007年3月17日播發的《警車肇事之后》,報道了2006年11月中旬河南鄢陵縣安陵鎮居民趙彩麗被該縣公安局保安公司一輛警車撞傷的事:
馬國安趙彩麗夫婦是鄢陵縣安陵鎮居民。2006年11月11日晚上9時40分左右,夫妻倆推著一輛自行車沿大路回家,這時一輛車牌號為豫K2018警的桑塔納警車飛速向他們駛來。
(同期聲)馬國安:開得可快,撞住了我家屬,撞擋風玻璃上了,人打滾掉下來。
(解說詞)可這輛肇事的警車不但沒有停下來,反而加速逃走了。
(同期聲)馬國安:他立即就跑,群眾一攔,又拐過去,朝我撞來。……
解說詞和馬國安的講述穿插、交替,共同完成了事件的講述。馬國安作為事件的參與者,對事件的追述具有權威價值。
人物同期聲聲音部分和解說詞的敘事方式有主觀、客觀的區別,但因為同屬語言符號,二者的功能有一定程度的交叉。人物的話往往可以由解說詞轉述,解說詞也經常直接來自人物的講述。在充分尊重權威性原則的同時,人物同期聲和解說詞的分工應遵循以下原則——
首先,經濟性原則,即人物同期聲應簡潔明了,應利用有限時間充分傳遞信息。但作為一種口語表達形式,人物同期聲經常會有不同程度的重復,而且,人物的表達習慣是否適合電視新聞也無法要求,因此,解說詞應適時截住人物話頭,避免長篇大論。經常有記者一條新聞下來,解說詞只有“某某人告訴記者”、“某某人向記者介紹了當時的情況”幾句,大段使用人物同期聲,其實不經濟。
其次,表現性原則,即人物是否具備一定的口語表達能力,能夠說清楚、說透徹,能否讓觀眾聽明白。磕磕巴巴、語不成句或者云山霧罩、言不及義,不如用解說詞轉述。
以上分析說明,以功能定位為基礎,實現解說詞與各語言類型合理分工、密切合作是電視新聞充分“電視化”的必由途徑。
(作者單位:鄭州師范高等專科學校)
編 校:施 宇