時移事異,舊貌新顏。半個多世紀前我生活的小城四川崇慶縣,如今連地名也換成了崇州市。當年小城中的種種生意買賣,消逝者亦多矣。略舉數端,聊充談資。
賣火
當年民生凋敝,冬裝難以御寒,小城中人多以烤烘籠取暖。烘籠,俗稱烘提子,也叫烘籃。竹篾編就,籃內置一瓦缶,缶內盛著燒紅的桴炭,壅上熱灰,此之謂“壅烘提子”。男女老幼,各色人等,隨身攜帶,日夜烤之。
其時,小城中有一老嫗,每逢冬季,即以賣火為業,在衙門口(今蜀州廣場)專門為人“壅烘提子”。賣火無需大本錢,一口破鐵鍋,一只小鐵鏟,一把爛蒲扇,十多斤細桴炭,如此而已。老嫗蹲于街邊,鐵鍋置于身旁,桴炭盛于鍋內,引燃桴炭,時以蒲扇輕扇。偶有買火者,手提空烘籠,迎風冒雪,瑟縮而來,抖抖然摸出一點小錢,讓老嫗往烘籠內鏟兩鏟紅桴炭,壅上熱灰,之后懷抱暖烘烘的烘籠,欣欣然揚長而去。然而,小城中人為節省那買火錢,多以木柴煮飯后灶膛內桴炭余火壅烘籠,那老嫗的賣火生意因此不太紅火。
賣糞
農諺云:“莊稼一枝花,全靠肥當家。”當年種地,不施化肥,以大糞肥田,其效頗佳。故小城街頭,常有來自近郊的農民,肩挑糞桶糞檔,踽踽然走街串戶,挨門詢問有糞賣否。若有糞賣,即隨主人蹩進旱廁之內,操起糞檔在糞池中用力攪拌一番。然后舀起一檔糞來,舉到廁外亮處細觀成色,這才與主人討價還價。賣主每以糞稠而抬價,買主則以糞稀而壓價。一挑大糞,價值無非大米一斤左右,賣主竟有暗中摻水以坑農者。買主當然不會輕易上當受騙,堅持按質論價,毫不含糊。
如今,大糞買賣,消逝多年。小城中尚存少數旱廁,每當糞池積滿,主人焦急不安,好說歹說,出錢求人,運出城去,往河溝內一倒了之。倘設法將大糞仍施于田地,充分發揮其“五谷輪回”之作用,多好!
賣草鞋
當年小城中街邊檐下,賣草鞋者隨處可見,城北三元街專設草鞋市場。草鞋大致可分兩類:窮苦人穿的麻耳子粗草鞋,用普通稻草編成松垮垮的鞋底,用竹麻繩穿作鞋耳,鞋鼻隨便綴一小布片;有錢人穿的線耳子或絲耳子細草鞋,用精選稻草編成緊扎扎板底,用彩色棉線或絲線穿作鞋耳,鞋鼻精心飾以彩色棉線球或絲線球。寒冬季節,窮人中之特窮者仍然只能穿粗草鞋,以致雙腳凍皴凍裂。次窮者改穿麻窩子草鞋。此鞋鞋底鞋幫全用竹麻編織,外觀類似普通布鞋,但遠不如布鞋保暖。
如今,草鞋市場,消逝久矣。去年夏日,偶見一雜貨小攤,其間竟有板底絲耳草鞋三五雙出售,詢其售價,竟比普通布鞋、膠鞋、塑料涼鞋貴。攤販老頭自詡曰:“此,工藝品也!”有人脫下穿厭的皮鞋,購“工藝品”一雙穿上,瀟灑走一回,口稱“濾汗,不濕腳”!
賣燈草
當年小城中常見一長衫老者,彎腰駝背,須發斑白,手舉竹竿一根,上懸燈草多束,長約米許,隨風飄拂。老者走街過巷,聲聲叫賣,“燈草——燈草——”,其音蒼涼。
燈芯草,乃多年生草本植物。其莖細長,莖的中心部分用做菜油燈的燈芯,俗稱燈草。用燈草作燈芯之菜油燈,俗稱燈盞。小城中人刻意省油,燈盞照明時,只點燈草一截,若同時點燈草二截,則被視為奢侈。故燈盞照明,燈光如豆,昏黃而不明。比燈盞稍亮者,俗稱手照子。此種菜油燈,改用紗線作燈芯,亮度加強,卻較耗油。更亮的菜油燈,俗稱亮油壺,不同于手照子之處在:手照子系單燈嘴單燈芯,亮油壺往往是多燈嘴多燈芯;燈盞和手照子通常僅供小室內案頭照明,亮油壺則可高掛店堂梁上,火焰熊熊,四座可鑒,謂之“滿堂紅”,宛然今日高懸之吊燈一般,但亮度遠不及15瓦電燈泡。
多少世紀以來作為燈芯用的燈草,現在據說在中藥鋪藥柜的抽屜里尚可找到。因為燈草入藥,有利尿、清熱等作用。
賣升升米
當年賣米,一般不用秤,而用合、升、斗等木制方形量器,每合米重約3兩,十合為一升,十升為一斗,十斗為一石。
其時,小城中窮苦百姓,日夜辛勞,仍難果腹,掙一天,吃一天,常年靠買“升升米、把把柴”為生者,為數不少。西街火神廟,城南南米市,乃城中兩大米市。有錢人家買米,躉買零用,動輒以斗以石計量,用大麻袋包裝,雇“腳子”扛回,囤積起來,以備一年半載之所需。貧窮人家買米,零買急用,往往以升以合計量,即所謂“買升升米”。用小布袋提著,匆匆攜回,家人等米下鍋。長麻吊線,常年如此。窮人掙錢艱難,日能購米一二升,已屬不易。日僅購米數合,一家人采野菜熬粥充饑者,并非鮮見。
賣把把柴
當年小城中人燒鍋煮飯,以木柴為主要燃料。木柴多伐自本縣西部淺山,種類繁多,質地不一。其中以木質堅硬熬火經燒的青岡柴最優,柏木、松柴等次之,雜柴尤次。城西蓬萊巷柴市開市時,賣柴者或挑來鋸得整整齊齊長約尺許的優質木柴,或背來長長短短胡亂捆扎的把把雜柴,濟濟一市,待價而沽。把把柴每捆約10斤,乃雜木枝丫捆扎而成,枝丫尚青,樹葉尚綠,多系生柴。生柴未經晾曬,非常難燒,往往引燃又滅,滅又引燃,濃煙水氣一齊涌出灶門,嗆得人鼻涕眼淚齊流,咳嗽不已。然而,窮人家貧無計,強而忍之,還得買這難燒的把把柴。
賣桿桿煙
當年,小城中常見賣桿桿煙者。何謂賣桿桿煙?紙煙一桿一桿零售之買賣也。賣主多系兒童,本金一包煙錢。煙童頸掛細繩,下垂竹篼,篼旁懸以火繩,篼蓋翻轉向上,蓋內陳放低檔紙煙一包,撕開封口,脆聲脆氣地叫賣:“紙煙啊——煙啊,紙煙啊!”游售于東南西北,大街小巷,豬市雞市,酒店茶坊,大凡人多之處,無所不往。買主多系囊中羞澀之煙民。掏出一點小錢,接過一桿紙煙,欣欣然讓煙童用火繩點燃,悠悠然吞云吐霧,獨自品起味來。有囊中更為羞澀者,二三人合購紙煙一桿,平均劃上刻度,一人吸上幾口,各自分享紙煙一截。或三五人呼購紙煙一桿,輪流吸用,一人一口,各各小心翼翼,深恐抖掉煙灰,誰先抖掉煙灰,煙錢即由誰付。每遇此類買主,煙童得久候一旁,待其煙燒盡才能收錢。小本生意,其利甚微。倘每日賣紙煙一包(20桿),約賺大米一合。煙童之佼佼者,據聞每日可賣上兩三包。一般煙童,日賣半包一包不等。我兒時曾操此業,每日大約不過賣大半包。時有游售終日而未曾開張者,大人斥曰:“不會經營,不成東西!”
賣篦子
當年梳篦合稱,小城中賣梳子的店鋪,大都有篦子出售。篦子以竹制成,中間有橫梁,兩側有密齒。篦子之用,類似于梳子,又有別于梳子。梳子梳頭,意在整理頭發;篦子梳頭,則意在清除異物。其時衛生條件很差,生頭虱者不少,尤其是留長發的婦女。頭虱藏身于發中,卵則產于發上,粘附甚緊,牢不可分。同一根頭發上竟有數枚虱卵,細觀如垂小珠一串。生頭虱者用皂角洗頭畢,每每用篦子篦頭發以除頭虱。曾見某婦俯首火盆之上,篦發除虱。但聞火盆內頭虱燒裂之聲,如炒芝麻一般,令人毛骨悚然。然而,篦子縱能除掉頭虱,卻難除掉虱卵。虱類代代繁衍,子孫源源不斷。
如今,衛生條件大為改善,洗發香波等廣泛使用,小城中已多年不聞有生頭虱者,賣梳子的店鋪亦多年未見篦子出售了。
賣蟋蟀
蟋蟀,俗稱灶雞子,雄性好斗,兩翅摩擦能發出聲。
當年,小城孔廟墻外的茶館“星月亭”內,常有人以斗蟋蟀設賭,觀者甚眾,頗為熱鬧。斗蟋蟀時,在一張茶桌上置斗蟋蟀之竹筒,謂之打籠。打籠長尺許,雕鏤縫隙多條,以便觀戰。通常每賭一次,輸贏銀元若干。斗蟋蟀者求勝心切,往往當場求購蟋蟀之善斗者,隨買隨斗,于是茶館內竟有了蟋蟀市場。賣主多系兒童,亦有成人。此輩無所事事,懷揣竹筒,于頹垣之間,蒿萊之內,側聽徐行,探石發穴,細心搜尋蟋蟀。捉得劣弱者,當即棄之;捉得強壯者,收入筒內,然后攜到“星月亭”來,待價而沽。買家多以低價購進,少則銅元二三枚,多則銅元五六枚。小學生×老幺,在學校操場邊亂墳旁覓得蟋蟀一只,狀極俊健,龐然修偉,黑里透紅,謂之“紅灶雞子”。一斗家見而奇之,慷慨解囊,以銅元十枚購得,隨即參賭。與他人蟋蟀在打籠內相斗二三回合,大獲全勝。“紅灶雞子”振動雙翅,翹然吟鳴,高奏凱歌,贏得銀元一摞。觀者轟然喝彩。其主人喜極,乃買花生糖一包,請觀眾人人“吃喜”。×老幺也得花生糖一個,卻喜不起來,懊悔自己以區區銅元十枚賣掉“紅灶雞子”,本當昂其值,居為奇貨以為利。
賣叫咕咕
每逢盛夏,南瓜開花時節,小城中常見賣叫咕咕者。叫咕咕,又稱蟈蟈兒,昆蟲,綠色或褐色,腹大翅短,善于跳躍,以植物嫩葉或花朵為食。雄的前翅有發音器,每于夜間振動發聲,其音清脆。近郊農民連夜捉得多只,分別以南瓜花飼于若干小籠內,等天明入城叫賣。小籠以麥草編成,或呈金瓜形,或呈海螺狀,造型精巧,玲瓏可愛,依次懸掛于一根長竹竿上。賣主肩扛竹竿,沿街走售。竹竿兩端那各式小籠晃晃悠悠,宛如工藝品巡回展覽,而售價極廉,頗受城中孩子青睞。小買主們如獲新奇玩具,個個興高采烈,將小籠提回家去,懸于臥室窗前。夜間,臥聽籠內叫咕咕唧唧咕咕唱起歌來,天真的孩子們,伴著這單調的催眠曲,欣然入睡。
如今,孩子們的玩具五花八門,琳瑯滿目,諸如機械玩具、遙控玩具、電子玩具,數不勝數。叫咕咕失寵多年,其買賣消逝久矣。日前聽人閑聊,說成都街邊偶見買賣叫咕咕者。聞之,頗覺意外,難以置信。轉念一想,莫非那久困水泥堆中的市民,竟萌發回歸綠色自然,領略鄉村野趣的雅興了么?
(壓題圖:今日崇州市)(責編朱飛)