《要籍解題及其讀法》,初名《群書概要》,梁啟超著,是根據(jù)梁氏1923年起在清華學(xué)校的講義整理的,1925年列為《清華周刊叢書》之一種,由清華周刊叢刊社初版。此前已有講義本流出。其第一篇講《論語》、《孟子》,分總說、《論語》編輯者及其年代、《論語》之真?zhèn)巍ⅰ墩撜Z》之內(nèi)容及其價(jià)值、《論語》讀法、《論語》注釋書及關(guān)系書六節(jié)。
《論語要略》,一名《孔子研究》,錢穆著,是根據(jù)錢氏1924年在江蘇省立第三師范學(xué)校的講義整理的,商務(wù)印書館1925年初版。是否還有講義本存世則未可知。其第一章為《序說》,內(nèi)分《論語》之編輯者及其年代、《論語》之真?zhèn)巍ⅰ墩撜Z》之內(nèi)容及其價(jià)值、《論語》之讀法及本要略編纂之體例、《論語》之注釋書關(guān)系書及本要略參考之材料五節(jié)。
以下取梁著講《論語》的二至六共五節(jié)內(nèi)容和錢著《序說》部分五節(jié)內(nèi)容作一次對勘校讀。
第一節(jié)
梁著題為“《論語》編輯者及其年代”,內(nèi)說:
《漢書·藝文志》云……據(jù)此,則謂《論語》直接成書于孔子弟子之手……此書最少應(yīng)有一部分為孔子卒后數(shù)十年七十子之門人所記無疑……竊疑纂輯成書當(dāng)出有子曾子門人之手,而所記孔子言行,半承有曾二子之筆記或口述也。
錢著題為“《論語》之編輯者及其年代”,內(nèi)說:
班固《漢書藝·文志》云……此說最為無病。大抵《論語》所記,自應(yīng)有一部分為孔子弟子當(dāng)時(shí)親手所記錄者。而全書之纂輯增訂,則出于七十子之門人耳。
此節(jié)題目全同。和梁文相比,錢氏增引了鄭玄、程子、徂徠春臺三人關(guān)于《論語》編輯者的三種說法,但均認(rèn)為“殊難確定”,最后的結(jié)論是《漢書·藝文志》的說法“最為無病”,則還是回到梁氏所斷。
而錢氏最后補(bǔ)充一條意見:“至其書名,直至漢初始見,則《論語》之編輯,或在周末秦時(shí)?今考書中多有戰(zhàn)國末年人竄亂之跡,蓋又非盡七十子門人之真相矣。”
錢穆先生說《論語》書名“直至漢初始見”,不確。
王充《論衡·正說》篇里有“初孔子孫孔安國以教魯人扶卿,始曰《論語》”的記載。可見漢時(shí)人是認(rèn)為《論語》書名在“孔子孫孔安國”時(shí)就有了的。這可能就是錢穆先生之說所本。
但《孔子家語·七十二弟子解》篇中有“曾點(diǎn),曾參父,字子皙,疾時(shí)禮教不行,欲修之,孔子善焉。《論語》所謂浴乎沂,風(fēng)平舞雩之下”的記載。以前有人認(rèn)為《孔子家語》是王肅偽造的,現(xiàn)在看來這么簡單的斷偽是不確當(dāng)?shù)摹kS著阜陽竹簡的出土,《孔子家語》的成書時(shí)間不排除秦漢以前的可能性。
又,《禮記·坊記》篇里有“《論語》曰,三年無改于父之道.可謂孝矣”的記載。《漢書·藝文志》說《禮記》是“七十子后學(xué)者所論也”。參照出土的郭店竹簡,則《禮記》成書時(shí)間也有秦漢以前的可能性。
所以,錢穆先生說《論語》書名“直至漢初始見”這句話,又未進(jìn)行論證,純屬畫蛇添足。因?yàn)楸竟?jié)討論的“《論語》編輯者”自然是指原始的編輯者。而關(guān)于《論語》書名最早出現(xiàn)于何時(shí),則需要詳加考核,不是簡單一句話就能定下判斷的。
從錢穆先生寫“至其書名,直至漢初始見”這句話來看,他是將之作為一種業(yè)經(jīng)證實(shí)的觀點(diǎn)甚至是一種“常識”來處理的。要么錢先生那時(shí)候還不知道《禮記》、《孔子家語》這些書里有相關(guān)記載,所以輕率的做出斷言;要么就是錢先生認(rèn)為《禮記》、《孔子家語》里的這些記載都不可信,所以徑下斷言。無論哪種可能,其實(shí)都反映了包括錢先生在內(nèi)的當(dāng)時(shí)很多學(xué)者治學(xué)思路和方法上普遍性存在的一種弊端,那就是“丐辭”的廣泛使用。
什么是“丐辭”,胡適先生是這樣介紹的:“在論理學(xué)上,往往有人把尚待證明的結(jié)論預(yù)先包含在前提之中,只要你承認(rèn)了那前提,你自然不能不承認(rèn)那結(jié)論了:這種論證叫做丐辭……丐辭只是丐求你先承認(rèn)那前提;你若接受那丐求的前提,就不能不接受他的結(jié)論了。”(《評論近人考據(jù)〈老子〉年代的方法》)以本例為證,錢先生說《論語》書名“直至漢初始見,則《論語》之編輯,或在周末秦時(shí)?”,你若接受了“漢初始見”這個(gè)前提,則必然接受“在周末秦時(shí)”這個(gè)可能性結(jié)論。而“漢初始見”這個(gè)前提本身其實(shí)是“尚待證明的結(jié)論”。這樣的論證思路和方法顯然是不妥的。
第二節(jié)
梁著題為“《論語》之真?zhèn)巍保瑑?nèi)說:
先秦書贗品極多,學(xué)者最宜慎擇。《論語》……未嘗無一部分經(jīng)后人附益竄亂。大抵各篇之末,時(shí)有一二章非原本者。蓋古用簡書,傳鈔收藏皆不易,故篇末空白處,往往以書外之文掇記填入,在本人不過為省事備忘起見,非必有意作偽。至后來輾轉(zhuǎn)傳鈔,則以之誤混正文。周秦古書中似此者不少,《論語》中亦有此例。如《雍也篇》末“子見南子”章,《鄉(xiāng)黨篇》末“色斯舉矣”章,《季氏》篇末“齊景公”章,《微子》篇末“周公謂魯公”、“周有八士”章,皆或與孔門無關(guān),或文義不類,疑皆非原文……據(jù)崔東壁(述)所考證,則全書二十篇中末五篇……皆有可疑之點(diǎn)……崔氏所疏證大致極為精審(參觀《崔東壁遺書》內(nèi)《洙泗考信錄》,《畿輔叢書》中亦有此書),由此言之,《論語》雖什有八九可信,然其中仍有一二出自后人依托。學(xué)者宜分別觀之。
錢著題為“《論語》之真?zhèn)巍保瑑?nèi)說:
古書每真?zhèn)位煜灰讋e擇。《論語》雖大致可信,而其間亦有竄亂……附記混入正文之例。古人書籍皆用竹簡,傳鈔收藏皆不易……篇末空白處,傳之者往往以書外之文掇記填入。在本人僅為省事備忘,非必有意作偽。而后人輾轉(zhuǎn)傳鈔,遂以混入正文。先秦古書,似此者甚眾,《論語》中亦有其例。如一《雍也》篇末“子見南子”章,二《鄉(xiāng)黨》篇末“色斯舉矣”章,三《季氏篇》末“齊景公”章、“邦君之妻”章,四《微子》篇末“周公謂魯公”章、“周有八士”章等,皆或與孔門無關(guān),或文義不類,疑皆非原有之正文也……據(jù)清儒崔述之考證,則全書二十篇中之末五篇……皆有可疑之點(diǎn)……《論語》一書,其中亦自有分別,非全部皆孔門相傳之精語,學(xué)者固當(dāng)分別而觀之明矣。
此節(jié)題目亦全同。文字上梁說“先秦書贗品極多,學(xué)者最宜慎擇”,錢說“古書每真?zhèn)位煜灰讋e擇”;
梁說“經(jīng)后人附益竄亂”,錢說“其間亦有竄亂”;
梁說“古用簡書,傳鈔收藏皆不易”,錢說“古人書籍皆用竹簡,傳鈔收藏皆不易”;
梁說“篇末空白處,往往以書外之文掇記填入”,錢說“篇末空白處,傳之者往往以書外之文掇記填入”;
梁說“在本人不過為省事備忘起見,非必有意作偽”,錢說“在本人僅為省事備忘,非必有意作偽”;
梁說“至后來輾轉(zhuǎn)傳鈔,則以之誤混正文”,錢說“而后人輾轉(zhuǎn)傳鈔,遂以混入正文”;
梁說“周秦古書中似此者不少,《論語》中亦有此例”,錢說“先秦古書,似此者甚眾,《論語》中亦有其例”;
梁說“皆或與孔門無關(guān),或文義不類,疑皆非原文”,錢說“皆或與孔門無關(guān),或文義不類,疑皆非原有之正文也”;
梁說“據(jù)崔東壁(述)所考證,則全書二十篇中末五篇……皆有可疑之點(diǎn)”,錢說“據(jù)清儒崔述之考證,則全書二十篇中之末五篇……皆有可疑之點(diǎn)”;
梁說“學(xué)者宜分別觀之”,錢說“學(xué)者固當(dāng)分別而觀之明矣”。
錢文較之梁文,只不過是個(gè)別字詞上的少許改動,沿襲痕跡明顯。且所舉例證也基本都是從梁著轉(zhuǎn)引的崔氏考證所得。
但本節(jié)通篇只說“略舉前人考訂之說”,而不提任公之名。
本節(jié)中錢穆先生自己的貢獻(xiàn),是補(bǔ)充了日人伊藤仁齋《論語古義》中的一種觀點(diǎn),根據(jù)日人徂徠春臺《論語古訓(xùn)外傳》制作了一張簡表,最后引用趙翼“于雜記圣人言行真?zhèn)五e(cuò)雜中取其純粹以成此書”的話作為煞尾。
本節(jié)中還有一個(gè)細(xì)節(jié)。錢先生在舉例證時(shí)注明“說本崔述《洙泗考信錄·論語源流附考》”。但是我們查崔述《洙泗考信錄》并沒有《論語源流附考》這篇。原來,這篇是收在崔述的《洙泗考信余錄》里的。這是兩本書啊。如果錢先生是直接援引的崔氏原著,為什么會出現(xiàn)這種差誤呢?我們再看梁任公的此節(jié)文字,原來任公只提到了《洙泗考信錄》而不及《洙泗考信余錄》,錢先生估計(jì)是根據(jù)任公轉(zhuǎn)引的,不及細(xì)查原書,以為是一本書,所以寫成了“《洙泗考信錄·論語源流附考》”。本想跳過任公直接標(biāo)明出處,不想還是露了馬腳。
更有意思的是,下面還要提到,后面梁任公開出的參考書里寫清楚了《洙泗考信余錄》,但是錢先生始終只寫《洙泗考信錄》這一種,則錢先生當(dāng)時(shí)或許根本不知道有《洙泗考信余錄》也未可知。
直到1974年,錢穆先生在《孔子傳》一書的序言中說:“清儒崔述有《洙泗考信錄》及《續(xù)錄》兩篇,為考訂辯論孔子生平行事諸家之尤詳備者”,在附錄《讀崔述〈洙泗考信錄〉》一文中說:“清初負(fù)盛名有崔述東壁《洙泗考信錄》五卷……又為《洙泗考信余錄》三卷”,則已知前非。雖然這里錢先生又誤記四卷《洙泗考信錄》為五卷了。
第三節(jié)
梁著題為“《論語》之內(nèi)容及其價(jià)值”,內(nèi)說:
其書編次體例,并無規(guī)定,篇章先后,似無甚意義。內(nèi)容分類,亦難得正確標(biāo)準(zhǔn)。略舉綱要,可分為以下幾類:一關(guān)于個(gè)人人格修養(yǎng)之教訓(xùn),二關(guān)于社會倫理之教訓(xùn),三政治談,四哲理談,五對于門弟子及時(shí)人因人施教(注重個(gè)性的)的問答,六對于門弟子及古人時(shí)人之批評,七自述語,八孔子日常行事及門人誦美孔子之語(映入門弟子眼中之孔子人格)。右所列第一二項(xiàng),約占全書三分之二,余六項(xiàng)約合占三之一……讀之可以從各方面看出孔子之全人格。《論語》全書之價(jià)值,大略如此。要而言之,孔子這個(gè)人有若干價(jià)值,則《論語》這部書亦連帶的有若干價(jià)值也。
錢著題為“《論語》之內(nèi)容及其價(jià)值”,內(nèi)說:
其編次體例,并無規(guī)定,篇章先后,似亦無甚意義。論其內(nèi)容……略舉綱要,可分以下之各類:一關(guān)于個(gè)人人格修養(yǎng)之教訓(xùn),二關(guān)于社會倫理之教訓(xùn),三政治談,四哲理談,五對于門弟子及古人時(shí)人之批評,六孔子之出處及其日常行事,七孔子之自述語,八弟子之誦美及時(shí)人之批評(孔子人格之反映),九孔門弟子之言論行事。右所列第一二兩項(xiàng),約占全書之半,其余七項(xiàng)則亦占全書之半。《論語》內(nèi)容,大略如此。要之,論語者,表現(xiàn)孔子人格之良書也……蓋孔子為人有若干之價(jià)值,則《論語》一書亦附帶而有若干之價(jià)值也。
本節(jié)題目全同。文字上梁說“其書編次體例,并無規(guī)定,篇章先后,似無甚意義”,錢說“其編次體例,并無規(guī)定,篇章先后,似亦無甚意義”;
梁說“略舉綱要,可分為以下幾類”,錢說“略舉綱要可分以下之各類”;
梁說“關(guān)于個(gè)人人格修養(yǎng)之教訓(xùn)”,錢說“個(gè)人人格修養(yǎng)之教訓(xùn)”;
梁說“關(guān)于社會倫理之教訓(xùn)”,錢說“關(guān)于社會倫理之教訓(xùn)”;
梁說“政治談”,錢說“政治談”;
梁說“哲理談”,錢說“哲理談”;
梁說“對于門弟子及古人時(shí)人之批評”,錢說“對于門弟子及古人時(shí)人之批評”;
梁說“自述語”,錢說“孔子之自述語”;
梁說“孔子日常行事”,錢說“孔子之出處及其日常行事”;
梁說“門人誦美孔子之語(映入門弟子眼中之孔子人格)”,錢說“弟子之誦美及時(shí)人之批評(孔子人格之反映)”;
梁說“讀之可以從各方面看出孔子之全人格”,錢說“論語者,表現(xiàn)孔子人格之良書也”;
梁說“孔子這個(gè)人有若干價(jià)值,則《論語》這部書亦連帶的有若干價(jià)值也”,錢說“蓋孔子為人有若干之價(jià)值,則《論語》一書亦附帶而有若干之價(jià)值也”。
同樣,錢文較之梁文,不過是個(gè)別字詞上的少許改動,沿襲痕跡明顯。但也有兩處變化。
一是錢先生引用了《漢書·藝文志》“孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞于夫子知語也”這句,是梁先生沒提到的。
二是內(nèi)容分類和比例上作了小小的調(diào)整。
梁氏所分為八類,錢氏所分為九類。其中七類內(nèi)容是相同的,而錢氏把梁說的“孔子日常行事及門人誦美孔子之語”這一類拆分為兩類即“孔子之出處及其日常行事”和“弟子之誦美及時(shí)人之批評”,但添加了“孔子之出處”和“時(shí)人之批評”的表述。
對于梁概括的“對于門弟子及時(shí)人因人施教(注重個(gè)性的)的問答”,可能錢先生覺得不夠完整或確切,所以更改為“孔門弟子之言論行事”,這是錢先生自己的發(fā)揮了。
比例上,梁說“右所列第一二項(xiàng),約占全書三分之二,余六項(xiàng)約合占三之一”,錢先生則重新統(tǒng)計(jì)為“右所列第一二兩項(xiàng),約占全書之半,其余七項(xiàng)則亦占全書之半”。
第四節(jié)
梁著題為“《論語》讀法”,內(nèi)說:
吾儕對于有價(jià)值之書,當(dāng)用何法以善讀之耶?我個(gè)人所認(rèn)為較簡易且善良之方法如下……讀此書時(shí)先要略知孔子之時(shí)代背景,《左傳》、《國語》實(shí)主要之參考書……《論語》之最大價(jià)值,在教人以人格的修養(yǎng)。
錢著題為“《論語》之讀法及本要略編纂之體例”,內(nèi)說:
《論語》價(jià)值,既在表見孔子之為人……求識孔子之為人,不可不知孔子之時(shí)代背景,……當(dāng)參考《左傳》、《國語》諸書……
本節(jié)題目上半同,錢氏增加了其書“編纂之體例”的介紹。文字上梁說“要略知孔子之時(shí)代背景”,錢說“不可不知孔子之時(shí)代背景”;
梁說“《左傳》、《國語》實(shí)主要之參考書”,錢說“當(dāng)參考《左傳》、《國語》諸書”。
沿襲痕跡同樣存在。但本節(jié)也是梁錢二書最大差異所在。
梁歸納了六條方法,錢氏則歸納為四條方法,其中保留了“知孔子之時(shí)代背景”這一條,將梁說“翻閱次條所舉各注”調(diào)整文字為“取歷來學(xué)者對于《論語》之注釋發(fā)明擇要瀏覽”,而舍棄了梁氏其余幾條“將后人竄亂之部分剔出”、“將全書纂鈔”、“比較研究”、“一面讀便一面思量組織法且整理資料”,另創(chuàng)兩條為“求識孔子之為人”、“知時(shí)世之差……所以致用”。
梁氏自述所舉方法為“書本上智識方面之研究法”,所以重在考據(jù)和辭章。而錢先生更關(guān)心的顯然在義理方面。
惟梁氏此節(jié)最后說“《論語》之最大價(jià)值,在教人以人格的修養(yǎng)”,比起錢氏就書論書的說“求識孔子之為人,即讀《論語》者第一步主要之工夫”更為深刻。而錢氏說“注意于本書與我儕切身切世有關(guān)系之事項(xiàng),使書本有應(yīng)用”,其實(shí)也與梁說意氣相貫。
又,本節(jié)中錢穆先生增加了對其書體例的說明,即“先敘孔子事略,乃其學(xué)說之大要,次及門弟子言行,編選材料,一本《論語》本書而亦時(shí)及后世有關(guān)系之書”。換言之,錢先生理解的所謂“體例”,就是編次目次的意思。
第五節(jié)
梁著題為“《論語》注釋書及關(guān)系書”,內(nèi)說:
《論語》注釋,有漢鄭康成注,已佚,近人有輯本。有魏何晏《集解》,宋邢昺《義疏》。現(xiàn)行《十三經(jīng)注疏》所載者即是……列舉以下之注釋書及關(guān)系書各種:一宋朱熹《論語集注》、《論語或問》,《集注》簡而明最便讀者……二清戴望《論語注》……三清劉寶楠《論語正義》最精博但太繁非專家研究者不必讀……四清顏元《四書正誤》“論語”之部……五清焦循《論語通釋》……六清阮元《揅經(jīng)堂集》中《論語論仁解》……七清崔述《洙泗考信錄》附《余錄》。
錢著題為“《論語》之注釋書關(guān)系書及本要略參考之材料”,內(nèi)說:
《論語》之注釋最先有漢鄭康成注,已佚,近人有輯本。其后有一魏何晏《集解》梁皇侃《義疏》即現(xiàn)行《十三經(jīng)注疏》所載者。二宋朱熹《論語集注》、《論語或問》,《集注》簡明……三清劉寶楠《論語正義》。
本節(jié)題目上半同,錢氏增加了其書“參考之材料”的介紹。文字上梁說“《論語》注釋,有漢鄭康成注,已佚,近人有輯本”,錢說“《論語》之注釋最先有漢鄭康成注,已佚,近人有輯本”;
梁說“現(xiàn)行《十三經(jīng)注疏》所載者即是”,錢說“即現(xiàn)行《十三經(jīng)注疏》所載者”;
梁說“《集注》簡而明最便讀者”,錢說“《集注》簡明”。
沿襲痕跡同樣存在。
梁氏說“清劉寶楠《論語正義》最精博但太繁非專家研究者不必讀”,而錢氏于清儒相關(guān)著述中獨(dú)列劉寶楠《論語正義》而舍其他,蓋內(nèi)心是以“專家研究者”自居,不言而喻也。但是錢氏忽略了他此書的對象本是師范學(xué)校二年級的學(xué)生,則又與梁氏所謂“太繁非專家研究者不必讀”相悖。
而戴望《論語注》,梁氏雖列入,但評價(jià)不高,稱其“穿鑿附會,間亦不免”;清顏元《四書正誤》“論語”之部,梁氏評之為“習(xí)齋一家學(xué)說”;阮元《揅經(jīng)堂集》中《論語論仁解》實(shí)為“一短篇文”,所以錢穆先生未加采列。
值得一提的是焦循的《論語通釋》,梁氏對其評價(jià)甚高,譽(yù)之為“其方法最可學(xué)”,為什么錢穆先生沒有采列呢?我猜想,可能有兩個(gè)原因,一是此書焦氏未刻入《雕菰樓全書》,而收錄此書的《木犀軒叢書》又不易得,恐怕寫(講)《論語要略》這時(shí)候的錢穆先生尚未及見此書。又或是因此書“將論語教義要點(diǎn)分類研究”(梁氏語),這種方法不為寫(講)《論語要略》這時(shí)候的錢穆先生所贊賞,所以舍棄之。此處可見梁、錢兩位先生細(xì)微之差異。
至于梁氏提到崔述的《洙泗考信錄》和《余錄》,評之為“最謹(jǐn)嚴(yán)之孔子傳,其資料什九取自《論語》。辨《論語》竄亂之部分,當(dāng)略以此書所疑者為標(biāo)準(zhǔn)”,錢先生之所以像梁先生那樣沒有把它列入注釋書關(guān)系書之代表,是因?yàn)樵谙旅娴摹墩撜Z要略》“參考之材料”,錢先生交代了“編撰取材,多采諸(一)清崔述《洙泗考信錄》”。則崔著已不單是“注釋書及關(guān)系書”之一種,而是錢先生這本《論語要略》“編撰取材”的兩大來源之一。
本節(jié)中錢穆先生又增加了對其書“參考之材料”的說明:
本要略……所引專及原文或兼附注釋,取易明曉,則以朱《集注》、劉《正義》為主。其他編撰取材,多采諸(一)清崔述《洙泗考信錄》(二)日人蟹江義丸《孔子研究》。兩書兼引他說,均注出處。或有僅具定論,未能詳陳考訂辨釋之所以然,則以篇幅所限。
最末加括號說明“(此章體例多采梁任公《群書概要》‘論語’之部)”。最末這一句最可玩味。什么是“體例”,我們上面已經(jīng)援引了錢先生自己的交代,就是“先寫……次寫……”即編次目次的意思。而我們通過上面對梁錢二書相關(guān)章節(jié)的對勘校讀,可以發(fā)現(xiàn):不單“體例”(編次目次)幾乎全同,內(nèi)容上看,文字表述大同小異,多是個(gè)別字詞的增減替換;而論證例證無不有很明顯的沿襲痕跡。除了“方法”一段外,可以說同者什九。
陳西瀅在《致志摩》一文中曾經(jīng)針對魯迅先生說過這樣的話:“其實(shí)拿人家的著述做你自己的藍(lán)本,本可以原諒,只要你書中有那樣的聲明。”(《晨報(bào)副刊》1926年1月30日)
我們現(xiàn)在來看梁、錢兩書,顯然錢書“序說”這部分就是以梁書“論語”這部分為“藍(lán)本”寫出來的。錢先生雖然作了“聲明”:“此章體例多采梁任公《群書概要》‘論語’之部”,但這個(gè)“聲明”未免對梁先生有些不公平。試看錢先生自認(rèn)交代主要參考書時(shí)說“編撰取材,多采諸(一)清崔述洙泗考信錄(二)日人蟹江義丸《孔子研究》”,我覺得把梁任公的名字加在“編撰取材,多采”的對象之中,要更為恰當(dāng)。
在《錢穆紀(jì)念文集》里,有一篇錢穆先生在江蘇省立第三師范學(xué)校時(shí)的學(xué)生徐鑄成的回憶文章,中說:
這一年,他教《論語》、《孟子》。他教的與別人不同。錢先生在學(xué)問上,喜創(chuàng)新,喜突破別人做過的結(jié)論,總是要自己想,執(zhí)著自己見解。學(xué)生們對他很欽服。
而《論語要略》正是根據(jù)這一時(shí)期的講義成書的。通過上面的對勘校讀,我覺得這一時(shí)期錢先生對于《論語》編輯者及其年代、真?zhèn)巍?nèi)容及其價(jià)值、注釋書及關(guān)系書等方面的“學(xué)問”,均是承襲梁啟超先生而來的,并無多少“創(chuàng)新”與“突破”。
錢穆先生在1982年完稿的《師友雜憶》一書中有一節(jié)是回憶“無錫江蘇省立第三師范學(xué)校”時(shí)代的,中說“《論語要略》,述孔子事跡,亦多得益于瑞秋架上之蟹江義丸書”。這里的“蟹江義丸書”,就是前舉《論語要略》“序說”部分提到的“編撰取材,多采諸……(二)日人蟹江義丸《孔子研究》”。關(guān)于《論語要略》和《孔子研究》的關(guān)聯(lián),本文不再展開。但是,錢先生晚年回憶不提梁任公對其《論語要略》一書的影響,也是很微妙的事。