周亞祥
摘 要: 本文運用認知語言學理論,探討英漢概念隱喻的生成象似性理據,從而揭示概念隱喻的詞義和認知發展的一致性?
關鍵詞: 隱喻, 象似性, 認知, 理據
On Iconicity Originality of Conceptual Metaphor in English and Chinese
Zhou Yaxiang
Abstract:[WT]From the viewpoint of cognition, this paper intends to prove the development of conceptual metaphor in English and Chinese, and to reveal the system that could be explained by evolution of vocabulary consisted with humans cognition.
Key words: metaphor, iconicity, cognition, originality
隱喻的生成過程是一個概念喻化的過程,即把一個語義域的概念投射到另一個語義域,用一個概念對另一個概念進行比擬闡述?隱喻的語義表征基于不同范疇意義的整合,是以原所指的某一特征來理解所指的某些屬性相近的特征,從而獲得一個新的語義建構表達,體現的是人的思維方式和世界認知方式?
隱喻不僅是一種語言現象,也是一種認知現象,任何形式的隱喻都存在其生成的理據?隱喻是一個復雜的社會文化現象,它是多學科研究的對象?
認知語言學的哲學基礎是體驗哲學?隱喻是人在對現實世界體驗的基礎之上,通過認知而加工形成的?隱喻很大程度顯示了對客觀世界的觀察體驗結果,其生成理據表現在語言形式與所指之間,存在著可論證的象似性理據關系?換言之,存在一種對客觀世界概念化的認知共性?
這里討論的“概念隱喻”并不是對隱喻表達形式的概括或總結,而是詞匯化隱喻,即通過喻化給事物命名的詞匯或術語,表現一種重新概念化的知識內容?隱喻式認知過程是語言符號簡化和詞義豐富發展的過程?
就語言的個體或語系發展而言,隱喻具有泛人類的普遍性,可以說,不同民族的語言對某一隱喻表達式的認同是一種集體無意識,隱喻化的差別并不會造成跨語言理解上的困難,即一個人的隱喻表達式可以為其他人所理解,而且當這種語言被操另一種語言的人所習得時,也能為該人所理解?因為人們都可以通過本體和喻體之間的象似性產生聯想?既然人類的認知機制是相同的,不同的語言也可能有相同的喻化過程,就是說,盡管不同的語言的語符可能有著根本性的差異(如漢語方塊字與英語拼寫字母之間的差異),由于泛人類的共性因素,從始源域到目標域的投射映現過程中,有獨立于語符的極其相像的心理過程,即投射映現的特征是一樣的[1]?
認知語言學認為,語義的基礎是一個涉足各種相關認知域里背景知識的復雜結構,這些認知域包括反映在心智中的物理世界的各個方面領域,如時空領域?實體領域?容器領域等?由實體到非實體?簡單到復雜?具體到抽象的認知規律是所有不同語言的人們形成和表達新概念的過程和手段?英語在事物的喻化上存在個性差異,因為兩種語言所認知與表達的是各自獨特的社會文化和地域環境?共性與個性的存在都是合理的,共性意味著事物之間的聯系,而個性則標志著事物之間的區別?世界萬事萬物都是共性與個性的統一體?因此可以說,語言隱喻所表現出來的跨文化?跨語言的共性與個性正反映了人類隱喻的完整性和統一性[2]?
根據上述原理,以英語語料結合漢語語料,對隱喻性術語進行分類歸納,可以揭示英漢雙語概念隱喻生成的象似性理據問題?
一?空間隱喻
空間方位隱喻在概念形成的過程中起著重要的作用,許多抽象的概念都是通過空間方位隱喻而生成?
表示空間的概念指事物所處的狀態?程度?方位等,其中可劃分為三個類型:靜態空間概念?動態空間概念和時間概念空間化?無論哪種空間概念隱喻,都是人類日常生活中常常使用的普遍隱喻現象?由于泛人類經驗和對于物的共性認知能力,中西方對概念隱喻產生了象似性的表達形式?概念的喻化形成,一般由本體(被喻化的對象)和喻體(用來比擬的對象)組成?
1本蔡空間概念隱喻
superhighway(高速公路)
visual cafe (網上聊天室, 虛擬咖啡廳)
firewall(防火墻)
supermarket (超級市場)
air瞭o瞘round guided missile (空對地導彈)
publishing house(出版社)
No瞗ly zone (禁飛區)
picturesque scene (藝術意境)
integrated circuit(集成電路)
2倍態空間概念隱喻
soft landing (軟著陸)
multi瞝evel marketing (傳銷,多級銷售)
cyber瞱andering (網上瀏覽)
barrier carash(障礙實驗)
milk round (大學畢業生招聘活動)
go flatline (死亡, 腦電圖成水平線)
train瞐nd瞓us coordinated transport(水陸聯運)
bring a polarization(兩極分化)
3筆奔涓拍鉅喻空間化
時間概念和空間概念在人們心理認知表達上是成系統的,時間表示之所以能空間概念化,就是信息組合可以通過隱喻映射來實現?時間作為一個極其抽象的概念,其特質是無限性和不可逆轉性(時間是永遠向前流逝的),時間通常被比喻成移動的物體,因而產生了空間意義?
millennium bug (千年蟲)
Sept.11 attacks(“9·11”事件)
freguent fliertime (飛行時間積數)
a polaroid picture (一次成像)
longterm vision (遠景規劃)
E everything time (電子化時代)
light瞴ear(光年)
back瞭o瞓ack ticket(雙程票,往返兩次使用)
honey month(蜜月)
snack food (快餐)
二? 實體隱喻
不同的實體存在于不同的環境中,它們有著各自的概念域,代表不同的實體概念的整合,體現了一種新的社會文化特征和人的思維特征?中西方許多術語都是通過實體隱喻來命名的,這類術語以事物的形態?功能作為喻體,本體與喻體之間的共同特征是基于抽象的比擬關系之上的?
從認知語言學的角度來看,中西方都習慣把那些抽象?模糊?難以解釋的概念用具體?有形的實體來進行喻化解釋?中西方的許多實體隱喻都是以人的基本經驗為基礎的,以人對自身身體的認識來映射非人體概念域?“世界是人”的隱喻思維理據,具有跨文化的普遍性,在中西方“世界是人”的隱喻性名詞術語范疇中,存在著驚人的象似性理據?
1比頌逵蟯渡渚嚀逵顙
face drill (工作面鉆機)
rader homing eye (自動導航雷達)
spindle nose (主軸鼻)
ear receiver (耳機)
mouth piece (接口)
hair spring (游絲)
guide finger (指針)
foot valve (腳閥)
heel post (門軸柱)
2比頌逵蟯渡涑橄笥顙
heart of a problem (實質問題)
face value (面值)
head picking (精選)
thumb rule (粗略估計)
eye shot (視野)
neck of bottle (瓶頸,關鍵制約)
heart burning (嫉妒)
nose dive (價格暴跌)
dead eye (精明)
upper hand (優勢)
3崩砭菀晦的人體投射域
在英漢語料中,采用理據較為隱晦的人體投射目標域,也頗具異曲同工之妙,具有較為廣泛的隱喻使用普遍性,這一現象基于人類認識經驗的象似性?
flame tongues(火焰,不理解為“火舌”)
story skeleton(故事梗概,不理解為“故事結構”)
green lung(綠地,不理解為“綠肺”)
brains storm (靈感,不理解為“思潮”)
pipe nose (管口,“嘴”和“鼻孔”可能有形態和功能的相似形)
shake leg (跳舞,不理解為“擺腿”)
thumb nail (圖釘,不從使用方式,是從使用功能考慮)
grass hand (短工,可能源于“草”的生命較為短暫)
spring mouth(泉眼,“嘴噴”不能恰當地形容泉水的細溢)
golden mouth (名嘴,不理解為“金嘴”)
三? 容器隱喻
圖像—圖式是人類理解的基礎條件之一,這一人類的認知方式,是理解周圍世界的抽象概念的必要方式?思維是想象的活動形式,人們圖式思維構成了空間形式的假設概念?“容器”這個概念的形成基于人的存在與周圍世界相互作用的經驗?不管存在與否,人總認為自身置于一個“容器”之中,所以中西方都通常用“容器”圖式來解釋世界?
人們從物理空間圖式發展到“概念”和“心理”空間圖式,把隱喻化為一個可容納一切事物的三維空間容器?“容器”隱喻把事物認知為一種容器狀態,“容器”圖式結構存在內外? 上下?前后?中心?邊緣?整體?部分等意識圖像?“容器”隱喻擴展是多方面的,許多抽象或具體的事物都可納入這一隱喻范疇?
1憊叵到峁雇際揭喻
composite aircraft(子母機)
nerve tissue (神經組織)
general programme (總綱)
flexible coupling (撓性聯合軸)
internal medicine (內科,喻指人體“容器”內部)
frontier science (邊緣學科)
coastal city (沿海城市)
airtighted container (密封容器)
gastric haemorrhage (胃出血,胃內部位出血)
blood vessel dilatation(血管擴張)
2 層次結構圖式隱喻
super structure (上層建筑)
subconsciousness (潛意識,下意識)
plywood board (三合板)
intermediate frequency (中頻)
concave mirror (凹面鏡)
marine deposit (海相沉積)
cardinal number (基數)
cell membrand (細胞膜)
literal understanding(字面理解)
left back(足球術語:左后衛)
3 線性數量結構圖式隱喻
horizontal integration (橫向聯合)
vertical section (縱斷面)
tropic of cancer (北回歸線)
monoatomic acid (一元酸)
hypochlorous acid (次氯酸)
conditioned reflex (條件反射)
semi瞔onductor (半導體)
zero input (零輸入)
ultralow temperature (超低溫)
prophetic vision (先見)
四? 結束語
語言隱喻以概念為手段,來反映事物的本質和規律?人類在對事物的認知過程中,把所認識事物的象似性抽取出來,得出事物之間的共同本質屬性,用一個概念來表述另一個概念?隱喻可以用抽象的事物表述具體的事物,也可以用具體的事物表述抽象的事物,所以說隱喻本質上是抽象的?隱喻是一種心理圖式映射,其生成理據是始源域向目標域映射?隱喻的映射體現的是人的思維方式和認知方式,人類的認知體系本身就是一個隱喻性的知識結構系統?隱喻是語言符號簡化和詞義豐富發展的產物,這就是說隱喻在認知和解釋世界方面存在合理性?
參考文獻
[1]趙彥春.認知詞典學探索.上海:上海外語教育出版社,2003.
[2]束定芳.語言的認知研究.上海:上海外語教育出版社,2004.