黃州新建小竹樓記①
黃岡之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其節(jié),用代陶瓦。比屋皆然,以其價廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毀,蓁莽荒穢,因作小樓二間,與月波樓通,遠(yuǎn)吞山光,平挹江瀨。幽闃遼,不可具狀。夏宜急雨,有瀑布聲;冬宜密雪,有碎玉聲。宜鼓琴,琴調(diào)虛暢;宜詠詩,詩韻清絕;宜圍棋,子聲丁丁然;宜投壺,矢聲錚錚然:皆竹樓之所助也。
公退之暇,披鶴氅,戴華陽巾,手執(zhí)《周易》一卷,焚香默坐,清遣世慮。江山之外,第見風(fēng)帆沙鳥、煙云竹樹而已。待其酒力醒,茶煙歇,送夕陽,迎素月,亦謫居之勝概也。
彼齊云、落星,高則高矣!井干、麗譙②,華則華矣!止于貯妓女,藏歌舞,非騷人之事,吾所不取。
吾聞竹工云:“竹之為瓦,僅十稔,若重覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未歲,自翰林出滁上;丙申,移廣陵;丁酉,又入西掖③。戊戌歲除日,有齊安之命。己亥閏三月,到郡。四年之間,奔走不暇;未知明年又在何處!豈懼竹樓之易朽乎?幸后之人與我同志,嗣而葺之,庶斯樓之不朽也。
咸平二年八月十五日記。
(選自《小畜集》)
[注釋]
①選自《小畜集》。黃州,州名,治所在黃岡(現(xiàn)在湖北黃岡)。②齊云、落星、井干、麗譙都是樓名。③西掖:中書省,中央行政機(jī)構(gòu)。
[文學(xué)常識積累]
王禹(ch8ng)(954~1001),字元之,濟(jì)州巨野(今山東省巨野縣)人。宋太宗太平興國八年(983年)進(jìn)士,官至翰林學(xué)士,遇事敢言,因此屢遭貶謫。他是北宋初期首先起來反對唐末以來浮靡文風(fēng)的優(yōu)秀作家之一,詩文風(fēng)格平易樸實(shí),提倡“句之易道,義之易曉”(《答張扶書》),反對艱深晦澀,雕章琢句,為后來的歐陽修、梅堯臣等人的詩文革新運(yùn)動開辟了道路。著有《小畜集》《小畜外集》。
[閱讀提示]
本文寫在王禹第二次貶官期間。公元997年,剛即位的宋真宗把王禹召回京師,從而結(jié)束了他的第一次貶謫生活。但是,王禹依舊直言敢諫,不畏權(quán)貴,所以時隔一年,王禹再一次“拜受”了貶官詔令。公元999年的中秋佳節(jié),身在湖北黃州的王禹,眼望著溶溶月色,禁不住千思萬慮涌上心頭,奮筆寫下了此文,表達(dá)了他遭貶之后恬淡自適的生活態(tài)度和莊重自持的思想情操。《黃州新建小竹樓記》是一篇通曉暢達(dá)的佳作,文章先寫了黃州竹樓之多,以及竹樓“價廉而工省”的特點(diǎn),接著就闡述“價廉工省”的竹樓給自己帶來的愉悅。作者感慨竹樓生活是“謫居之勝概也”。其得意于自然之情溢于言表。作者沒有正面描寫竹、贊美竹,而是描寫以竹所構(gòu)建的竹樓,這實(shí)際上是他的“心靈宅宇”。
[知識考查]
1.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項是( )
A.比屋皆然,以其價廉而工省也 比:并,連
B.幽闃遼,不可具狀 狀:描述
C.宜詠詩,詩韻清絕 絕:斷絕
D.第見風(fēng)帆沙鳥、煙云竹樹而已 第:但,只
2.下列各句中的“之”與例句中的用法相同的一項是( )
例句:亦謫居之勝概也
A.竹工破之,刳去其節(jié)
B.皆竹樓之所助也
C.竹之為瓦,僅十稔
D.四年之間,奔走不暇
3.下列各句中,加點(diǎn)的詞語在文中的意義與現(xiàn)代漢語相同的一項是( )
A.雉堞圮毀,蓁莽荒穢
B.止于貯妓女,藏歌舞
C.江山之外,第見風(fēng)帆沙鳥、煙云竹樹而已
D.幸后之人與我同志
4.下列各句是對文章的闡述,不正確的一項是( )
A.文章從黃岡用竹瓦建屋說起,寫登樓遠(yuǎn)眺,寫樓中六宜,寫謫居情懷,著墨不濃,情韻淡遠(yuǎn),樸實(shí)感人。
B.第二段寫竹樓的雨聲、雪聲、鼓琴聲、詠詩聲、下棋聲、投壺聲,共同烘托出了一個清幽宜人的境界,反映了作者瀟灑淡泊的生活情趣。
C.自乙未到戊戌歲,作者四年連遭四貶,文中詳細(xì)述說,流露出對世事無憑的哀傷。
D.本文是作者被貶為黃州刺史時寫的。文中極力渲染豁達(dá)自適的謫居之樂,把廉價省工的竹樓寫得情趣盎然,卻隱含了作者宦途失意的情懷。
5.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
⑴比屋皆然,以其價廉而工省也。
⑵非騷人之事,吾所不取。
⑶嗣而葺之,庶斯樓之不朽也。
[答案點(diǎn)撥]
1.C(絕:極)
2.B(“之”在A項中為代詞;在B項中為結(jié)構(gòu)助詞;在C項中用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性;在D項中為音節(jié)助詞)
3.A(B項“歌舞”在文中是指能歌善舞的人;C項“江山”在文中是長江高山的意思;D項“同志”在文中是志向相同的意思)
4.C(作者未四年連遭四貶)
5.⑴家家戶戶都是這樣,因為它的價格便宜而且省工。
⑵那不是文人的所作所為,我不屑于贊美它們。
⑶繼續(xù)修繕?biāo)敲催@座竹樓就不會朽爛了。
[參考譯文]
黃岡地方盛產(chǎn)竹子,大的粗如椽子。竹匠剖開它,削去竹節(jié),用來代替陶瓦。家家戶戶都是這樣,因為它的價格便宜而且省工。
子城的西北角上,矮墻毀壞,長著茂密的野草,一片荒穢,我因而就地建造小竹樓兩間,與月波樓相接通。登上竹樓,遠(yuǎn)眺可以盡覽山色,平視可以將江灘、碧波盡收眼底。那清幽靜謐、遼闊綿遠(yuǎn)的景象,實(shí)在無法一一描述出來。夏天,降下驟雨最相適宜,會聽到瀑布的聲音;冬天飄著大雪最為適宜,(這時小樓)會聽到碎玉落地般的聲響。(這里)最適宜彈琴,琴聲和諧流暢;最適宜吟詩,詩韻清新絕妙;最適宜下棋,棋聲丁丁悅耳;最適于投壺(也叫射壺,古代一種游戲),箭聲錚錚動聽:這些都是竹樓所促成的。
公務(wù)辦完后的空閑時間,披著鶴氅,戴著華陽巾,手執(zhí)一卷《周易》,焚香默坐于樓中,能排除世俗雜念。這里江山形勝之外,但見輕風(fēng)揚(yáng)帆,沙上禽鳥,云煙竹樹一片而已。等到酒醒之后,茶爐的煙火已經(jīng)熄滅,送走落日,迎來皓月,此亦是謫居生活中的一大樂事。
那齊云、落星兩樓,高是算高的了!井干、麗譙兩樓,華麗也算是非常華麗了!可惜只是用來蓄養(yǎng)妓女,安頓歌兒舞女,那就不是文人的所作所為了,我不屑于贊美它們。
我聽竹匠說:“竹制的瓦只能用十年,如果鋪兩層,能用二十年。”唉!我在至道元年,由翰林學(xué)士被貶到滁州;至道二年調(diào)到揚(yáng)州;至道三年重返中書省。咸平元年除夕又接到貶往齊安的調(diào)令。今年閏三月來到齊安郡。四年當(dāng)中,奔波不息,不知道明年又在何處!我難道還怕竹樓容易敗壞嗎?希望接任我的人與我志趣相同,繼續(xù)修繕?biāo)敲催@座竹樓就不會朽爛了。
咸平二年八月十五日記。
(供稿/安徽歙縣二中鮑亞民)