近幾年,每到夏季,就有關(guān)于“七月流火”一詞意義的爭(zhēng)議頻頻見(jiàn)諸于報(bào)端,有人認(rèn)為“七月流火”表示七月的天氣極為炎熱,有的文章則表示“七月流火”只是一種自然現(xiàn)象,并不能表示天氣炎熱。的確,“七月流火”一詞源出于《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》一詩(shī),原詩(shī)中有“七月流火,九月授衣”,“七月流火,八月萑葦”的句子。“七月流火”在原詩(shī)中的意思是;七月,夏歷七月;火,東方心星,大火星;流,下;流火;火星漸向西下,是暑退將寒的時(shí)候。(上海古籍出版社朱東潤(rùn)主編《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》上編第一冊(cè)22頁(yè))
但是客觀世界的一切事物都是發(fā)展變化的。語(yǔ)言也不例外,受社會(huì)的進(jìn)步、社會(huì)的分化、社會(huì)之間的相互接觸等因素的影響和語(yǔ)言自身的內(nèi)部原因,它處于不斷的發(fā)展演變之中。在語(yǔ)言發(fā)展的表現(xiàn)形式方面,語(yǔ)言要素的發(fā)展演變呈現(xiàn)歷史性變化和臨時(shí)性變化兩個(gè)特點(diǎn)。
語(yǔ)言要素的歷史性變化指的是那些被歷史固定下來(lái)的,已經(jīng)成為歷史事實(shí)的變化。以漢語(yǔ)的詞義為例,“行走”的“走”古代漢語(yǔ)是“跑”的意思,現(xiàn)在則是“步行”的意思。“出爾反爾”這個(gè)成語(yǔ),在《孟子·梁惠王》一文中的原意是“你怎樣對(duì)人,人家就怎樣對(duì)你。”而現(xiàn)在則“表示某人做事、說(shuō)話(huà)前后矛盾,不講信用”。“消腫”一詞,本意是指人或動(dòng)物的肌體某部位發(fā)炎腫大,采用某種措施后使腫大部分消退復(fù)原。現(xiàn)在“消腫”一詞除了用在有機(jī)體之外,又用來(lái)指機(jī)構(gòu)改革的精簡(jiǎn)機(jī)制。而且這一新的義項(xiàng)目前在社會(huì)上已被廣泛使用開(kāi)來(lái),并且得到大家的承認(rèn),變成了客觀事實(shí),被歷史地固定下來(lái)了,成了歷史變化。這樣的例子很多,如“方寸之地”愿意為心臟所在位置,現(xiàn)在一般用作比喻地方很小的意思。“東道主”原指東方道路上的人,后泛指接待賓客的主人等。
臨時(shí)性變化是指人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言進(jìn)行交際的時(shí)候,由于語(yǔ)境等方面的原因常常使語(yǔ)言要素發(fā)生一些臨時(shí)性變化。這些變化只是暫時(shí)的現(xiàn)象,沒(méi)有被固定下來(lái),成為歷史事實(shí)。也就是說(shuō),當(dāng)這些語(yǔ)言要素脫離這個(gè)語(yǔ)言環(huán)境或以獨(dú)立的狀態(tài)出現(xiàn)的時(shí)候,仍以沒(méi)發(fā)生變化的面貌出現(xiàn)。這些變化只發(fā)生在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,所以稱(chēng)之為臨時(shí)性變化。我們?nèi)砸栽~為例,毛澤東在《黨委會(huì)的工作方法》一文中說(shuō):“劃清兩種界限。首先是革命還是反革命?是延安還是西安?有些人不懂得劃清這種界限。”這里的“延安”和“西安”是一種臨時(shí)的用法,“延安”指革命,“西安”指反革命,但“革命”和“反革命”并沒(méi)有因此而成為“延安”和“西安”這兩個(gè)詞的固定內(nèi)容。這就是詞的臨時(shí)性變化。還有像“老大在鬧革命那幾年‘自由’下一個(gè)婆姨”中的“自由”活用為動(dòng)詞,只是作者在這句話(huà)中將它當(dāng)成動(dòng)詞使用,其他情況下“自由”并不具備動(dòng)詞屬性。
歷史變化不是突然形成的,它一般都來(lái)源于臨時(shí)變化。臨時(shí)變化如果經(jīng)常發(fā)生,有可能轉(zhuǎn)變?yōu)槠毡樾袁F(xiàn)象逐步得到社會(huì)的承認(rèn)成為歷史變化。例如“包袱”這個(gè)詞原來(lái)只是指用布包著衣服等東西的包裹,但是有人拿它來(lái)比喻思想負(fù)擔(dān),后來(lái)這個(gè)用法為大家所接受,并且被經(jīng)常地運(yùn)用,因而“思想負(fù)擔(dān)”已經(jīng)成了“包袱”這個(gè)詞的固定詞義之一;現(xiàn)在當(dāng)一個(gè)人批評(píng)另一個(gè)人說(shuō):“你的包袱太重了”的時(shí)候,人們甚至于已經(jīng)不會(huì)由它聯(lián)想到一種包著衣服等東西的包裹了。
從古至今,語(yǔ)言在發(fā)展過(guò)程中,有許多要素的發(fā)展是通過(guò)臨時(shí)性變化固定下來(lái)的。其中詞匯的來(lái)源途徑除了借古語(yǔ)詞匯以外,還有借外語(yǔ)的、借方言和某種行業(yè)或科學(xué)技術(shù)部門(mén)的特殊用語(yǔ)的。正因如此,無(wú)論是詞匯還是詞義都變得越來(lái)越豐富。
現(xiàn)在再看“七月流火”這一詞語(yǔ)在現(xiàn)代媒體上出現(xiàn)時(shí)的狀態(tài):“七月流火,莘莘學(xué)子又要挑戰(zhàn)高考”;“蒙蒙細(xì)雨沖淡了七月流火的酷熱”;“連日持續(xù)大范圍的高溫天氣讓人們嘗到了‘七月流火’的滋味”;“七月流火,羊城晚報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)金羊網(wǎng)新版也趁熱出爐”;“七月流火,深圳求職者擠爆‘1O元旅店’;“七月流火,關(guān)于中國(guó)經(jīng)濟(jì)的利好消息不斷”等等等等這樣的的句子比比皆是,在新浪網(wǎng)站搜索引擎中鍵入“七月流火”在“中文網(wǎng)頁(yè)”中搜索,有4600多個(gè)網(wǎng)頁(yè)中有這個(gè)詞。對(duì)于這些句子中“七月流火”的理解一般的受眾首先不會(huì)把“七月”當(dāng)成夏歷七月,而對(duì)于“流火”中的“火”,知道是“東方心星,大火星”的人更是寥寥無(wú)幾,其今義卻不言而喻很清楚,這里的“七月流火”都是時(shí)間意義上的炎炎夏季,誰(shuí)還會(huì)說(shuō)這是《詩(shī)經(jīng)》里的星之下沉?在赤日炎炎的七月這個(gè)特定的環(huán)境中,人們不會(huì)把這里的“火”與火星聯(lián)系起來(lái),對(duì)它表示的意義產(chǎn)生誤解。相反用“‘七月流火’表示農(nóng)歷七月天上的‘火之星’流向西邊,天氣慢慢的轉(zhuǎn)涼”的意思,由于時(shí)代久遠(yuǎn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)等因素的影響,卻不被大家所熟知。也就是說(shuō),“七月流火”作為一個(gè)詞,在現(xiàn)代人的生活中,已經(jīng)發(fā)生了歷史性變化。正像“下海”一詞,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》1994年出版的1983年修改本里還只列出三個(gè)義項(xiàng):(1)到海中去。(2)(漁民)到海上(捕魚(yú))。(3)指業(yè)余戲曲演員成為職業(yè)演員,1996年出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》修訂本卻增加了第四個(gè)義項(xiàng),即泛指放棄原來(lái)的工作而經(jīng)營(yíng)商業(yè)。
眾所周知,現(xiàn)代文化是在古代文化的基礎(chǔ)上傳承下來(lái)的。在繼承古代文化的同時(shí),按照文化自身的規(guī)律去發(fā)展它,它才會(huì)變得更加豐富。
單位:河南焦作師范高等專(zhuān)科學(xué)校