故鄉村前的小溪雖不很深,但也不是我們這群小孩子可隨意涉足的。有幾個深潭,至今還留著許多恐怖的傳說。
但那里的魚兒,也真的吸引人。我大多叫不出它們的名字來,只認得一種身上有七條圈子的,我們給它起了個土名——七圈魚。還有一種叫大目魚,眼睛挺大的。
魚兒在水里自由自在地游著,尾巴輕輕地搖擺著,兩腮一鼓一鼓的,你會忍不住地把手探進去。但無論如何,僅靠手是抓不著的。它們總是那么乖巧、機靈,有時還沒等你把手觸到水面,它們就一溜兒滑過。有時,當慢慢地、慢慢地把手移近時,它先是一動不動的,等快探到它身邊時,它又一滑而過。看,它還在前面等著呢,尾巴一晃一晃的,全身輕輕地擺動著,一點都不慌張,像是故意要逗你。恨得你心里癢癢的。
那時我們穿背心,倒也方便,任由魚兒逗著。就這樣,我們常常衣服都濕透了,還碰不著它們的一片鱗。
后來終于被我們想出辦法來,那就是用土箕撈。
幾個小伙伴一同合作,選好位置,從周邊把魚兒往一個角落趕。這個角落水淺,不大,好在事先放一個土箕。等大家小心翼翼地把魚兒趕進去時,一個伙伴以極快的速度提起土箕,常常會撈到一兩條。但也有撈空的時候。魚兒也是挺聰明的,有時被趕到了固定的角落,在土箕口兜來兜去,就是不肯進去。但我們一點都急不得,只是靜靜地等著,倘若催得急了,它會尾巴一劃就溜走了。
提土箕是一門學問,要掌握一定的火候、分寸和姿勢。要等魚兒進了土箕中心,悠然地游著,感覺不到自己的危險時,才可提起土箕。土箕的提法也是有講究的,口略向上傾斜,一手提柄,一手按在后部送力,才不會讓魚兒闖出去。我剛開始時沒掌握這些技巧,常挨伙伴們的罵,不是提得太急了,就是魚從土箕口溜走。
撈來的魚,大的有一個拇指寬,小的,也只是筷子頭那樣子。我們大多是偷偷地放進廳堂后的水池里,有空時,蹲在旁邊,可以看到一群群的魚在水里溜來溜去。有時也怕被父母知道,挨一頓罵,就用小石塊和泥巴在溪邊淺水處砌一個圈,把魚放進去。幾個小伙伴圍在一起指指點點,這樣就打發了好多日子,直到被大雨沖走。然后我們又開始新的撈魚計劃。
我不知道這種活動是否破壞了魚兒們的歡樂,但那時,我們著實得了不少好處。但那種快樂,也總是在偷偷地進行的,等長輩們都上山干農活后,才敢。深潭的危險,風濕痛、關節炎的可怕,使他們不得不阻止我們的行動。在語言勸說失敗后,最好的辦法當然是用杉木枝或竹枝抽打我們的小腿。母親那時也真狠,打了我,還要用蒜頭蘸醋抹在傷處,那種疼痛味,多么像被蜂蜇過啊。有時一邊抽打,一邊還罵著,打死你好了,看你還去不去。也有幾個小伙伴一同挨打的日子,那可熱鬧了,大家又哭又跳,夾雜著大人們的責罵聲,為平靜的村莊增添了不少生機。
而現在么,我竟一點都恨不起母親來了,不知為什么。
我童年的夏天,就是這樣用撈魚的樂趣來換取挨打的疼痛,或是用挨打時的痛苦來換取撈魚時的快樂。