
館藏齊白石先生作“石書(shū)堂”印,系臺(tái)商林先生所贈(zèng)。林先生祖父靜江先生官居民國(guó)政府文職,富藏歷代碑刻,名其書(shū)齋曰“石書(shū)堂”,并請(qǐng)齊白石先生治得此印。后戰(zhàn)事日緊,藏品多散失,僅攜隨身要物(此印幸存)匆匆赴臺(tái)。1998年,小林先生歸大陸經(jīng)商,經(jīng)友人介紹相識(shí),并囑我為其及友好治肖像印多枚,后以此印相贈(zèng)。
齊白石(1863~1957)治印,膽敢獨(dú)造,以《三公山碑》和《天發(fā)神讖碑》筆意入印,單刀切刻,不加修飾,多有異趣,史稱(chēng)齊派。“石書(shū)堂”印以字法粗細(xì)變化和刀法輕重急緩相映成趣,呈縱橫奇肆之風(fēng)骨,又具穩(wěn)健沉穆之格調(diào),實(shí)為齊印佳構(gòu),且諸譜不見(jiàn),彌足珍貴也。
此印作蘭草福佛薄意,雕工精致,線條流暢有古意。此印石質(zhì)極佳,通靈潔凈,晶瑩滋潤(rùn),對(duì)之燈光幾能通透,蘿卜紋細(xì)密隱現(xiàn),似具田黃石“溫、潤(rùn)、細(xì)、結(jié)、凝、膩”六德,藏友也多以田黃石相識(shí)。而我不以為然,并有林先生告之曰“上海石”。其實(shí),此石為朝鮮黃凍,因解放前在上海入關(guān)銷(xiāo)售,俗稱(chēng)上海石。因其石質(zhì)極似田黃,被商人充為田黃石已久,然辨之不難,方法有三:
一、朝鮮黃凍石蘿卜紋極細(xì),形狀似牛毛,只見(jiàn)于兩側(cè),而另兩側(cè)多不見(jiàn),因其石不凝結(jié)使然。
二、握石于掌中,不及田黃石滑膩。
三、朝鮮黃凍石石質(zhì)輕軟,刻之石屑顯粉狀,遠(yuǎn)不及田黃石受刀爽脆。
我在讀齊白石先生印譜時(shí),見(jiàn)有些印作(多為白文)在縱橫恣肆的典型風(fēng)格外,另顯厚重淳樸之風(fēng),為此,韓天衡先生釋之為軟質(zhì)印石使然,今觀“石書(shū)堂”印原石,我始信然。
我常想,藏事之樂(lè),非在于求得奇珍異寶,而在于藏品辨識(shí)考證中獲得新知之樂(lè),不知藏友以為然否?