孫慶洪
現在,外國文學的介紹工作又開始繁榮起來了。老一代重新拿起筆來,新的年青一代也躍躍欲試。這是一種好現象,應該鼓勵。但是現在面臨著一個大問題,就是缺乏材料,致使我們對外國文學的現狀仍然若明若暗。
全國很多大學和文學研究機構都有從事外國文學研究和介紹工作的人,但是除少數單位和個人之外,大多數人連象《紐約時報書評》、《紐約書評》和《泰晤士報文學副刊》這些最基本的資料也難得看到。這樣怎么能盡快改變對外國文學現狀的“不甚了了”呢?現在新華社外文報刊資料室著手提供外國文學(主要是英美文學)的最新動態(其中包括書評、書目、作家、作品的介紹),以后還打算提供較系統的資料性東西。我想這項工作對于普及和提高外國文學的研究工作是有益的。當然開始不免粗糙些,但是相信在廣大的外國文學工作者,特別是老一輩外國文學工作者的支持和幫助下,一定會逐漸搞好的。