教授的《孫紹振〈文學文本解讀學gt;簡釋》(以下簡稱《簡釋》)是對孫紹振文本解讀學理論體系的系統闡釋與創造性轉化之作。該書雖以“簡釋”為名,但實則兼具學術史梳理、方法論解構與實踐應用三重價值。
一、理論體系的系統性重構
《簡釋》創新性地將孫紹振分散的理論觀點整合為“五說三層十二法”的立體框架?!拔逭f\"(揭示奧秘說、教練說、三層揭秘說、生成機制說、作者身份說)強調文本解讀須還原創作奧秘?!叭龑咏Y構論”(表層意象、中層意脈、深層規范形式)既是對歌德“秘密三層說”的創造性轉化,也是對古典文論“言象意”說的現代性轉換?!笆ā保ㄐ问饺S法、三層揭秘法、藝術形式法、錯位法、感覺法、關鍵詞語法、還原法、替換法、矛盾法、專業法、比較法、作者法)則提供了具體可操作的工具庫。這一重構,使孫紹振的方法論呈現“理論一路徑一工具”的清晰脈絡,為語文教學文本解讀提供了系統的理論指導和實踐工具。
二、理論創新:本土文論話語體系的自主性建構
《簡釋》在理論層面的突破性貢獻主要體現在以下三個方面:一是對西方文論的批判性超越。針對后現代理論的文本不確定性傾向,確立“規范形式”的審美客觀性標準。以《紅樓夢》“寶黛愛情”為例,論證了“寶黛愛情”悲劇的必然性雖是由“家長制婚姻”所造成的,但是其“深邃的藝術感染力”卻是“情感錯位律”與“小說情節打破常規”雙重規范作用的結果。二是“錯位論”的美學革新。作者認為,美與善錯位幅度越大,越與文學之美和道德之善相通。如對《背影》“違反交通規則”的討論中,孫紹振認為,恰恰是善(遵守交通規則)與美(父愛)的錯位,才凸顯父愛的博大。三是本土話語體系的建構路徑。書中強調,孫紹振從《文心雕龍》《滄浪詩話》等中國典籍中提煉出“性格范疇”“無理而妙”等本土審美范疇,實現了理論生成方式的“中國化”。這一理論建構路徑既保持了對西方文論的批判性對話,又實現了中國古典文論的創造性轉化,彰顯了當代中國文論的主體性自覺。
三、教育實踐價值:語文教學改革的突破性貢獻
《簡釋》系統闡述了孫紹振理論對語文教育領域的貢獻。首先,教學困境的破解。該書提供了系統化的文本分析工具和方法論指導。其次,理論應用的廣度和深度。據不完全統計,孫紹振文本解讀學包括12部解讀專著、1400余篇解讀論文。三是教育成效的典范案例。在閩派語文教學以及兩岸教學交流活動中,孫先生做了大量的工作促進其理論得到充分討論和落地。這一理論體系通過大規模的教學實踐驗證,實現了從學術理論到教育實踐的轉化,為語文教育改革提供了解決方案。

書名:《孫紹振lt;文學文本解讀學gt;簡釋》
作者:賴瑞云
出版社:人民出版社
出版時間:2024年
ISBN:9787010241821
定價:99元
在學術史層面,《簡釋》完成了從“涵泳體味”到“體系建構”再到“方法論輸出”的三級跳,標志著中國文論擺脫了“搬運一套用”的模式。在實踐層面,為“文本解讀”從大學課堂走向基礎教育、從學術話語轉化為公共知識提供了標準化方案。
正如孫先生所言,理論的民族創造性、原創性、亞原創性,不能指望成就于一時,這是需要幾代人共同努力才能完成的重要課題。該書的出版不僅是對孫氏理論的致敬,更是中國學術話語自覺的里程碑。
(廣西科技師范學院孫勇李紅麗)