起源于浦江兩岸田間俚語山歌的滬劇,是以上海方言為表達手段的上海地方戲,被譽為“上海的聲音”。滬劇通過舞臺藝術形象演繹及傳播的內容,除不少源自民間故事傳說,或者借鑒學習兄弟劇種的戲目以外,大量說的是“新聞”,唱的是“新聞”。這些“新聞”取材于普通百姓的家長里短,反映出社會和時代的風云,不少戲是在真人真事的基礎上演繹鋪排、變幻發展的。
滬劇藝術,既帶有鄉土氣,又有了上海這座城市的摩登氣息。它孕育于上海方言,又對上海方言的品質提升起著積極的促進作用。可以說,滬劇是一種被藝術化了的、具有鮮明地域特色、美感特點的上海方言,它源于生活又高于生活,通過一系列優秀作品,通過一個個鮮活生動的舞臺藝術形象強烈地感染到觀眾,給人以美感和享受。古今中外,東西貫通,都可以在滬劇這一方藝術園地里得到抒發展示,活脫脫一幅海納百川的圖景,由此形成了滬劇題材廣泛、擅長現實題材創作、及時反映現實生活、貼近普通百姓情感的風格特點。滬劇《羅漢錢》《雞毛飛上天》,包括當代的《挑山女人》《小巷總理》《敦煌女兒》等原創滬劇現代劇目,均具備了這些特質。正如一代滬劇宗師丁是娥所說:“滬劇是從黃浦江兩岸農村中山歌、田歌基礎上經過說唱階段逐漸發展起來的。它進入較為成熟的戲曲藝術階段,至今不過六七十年的歷史。但是它一出娘胎,便以表現和反映現代題材為自己的藝術特點。”確實,在滬劇的成長發展史中,這一劇種特點無疑讓廣大觀眾對滬劇形成了獨特的審美體驗。在大力推廣傳承滬語文化的同時,滬劇與上海方言一起不斷豐富了滬語文化的內涵,張揚了海派文化的個性,彰顯了上海的城市精神,不斷地撥動著上海市民內心深處那一抹“精致深切的鄉愁”……
滬劇的推廣傳承需要有一代代具有良好上海方言基礎的觀眾群,而滬劇這一“上海的聲音”為高質量推廣傳承上海方言起著示范引領的作用。上海方言和滬劇兩者之間你中有我、我中有你,相輔相成、不可分割,兩者都離不開上海這座城市的開埠、開放、創新、發展對它們的影響及推動,它們都是海派文化的重要體現者、有力弘揚者。也可以說,上海方言和滬劇是一個命運聯結體。假如說上海方言的人日漸稀少,那滬劇的觀眾基礎也會越來越薄弱。滬劇藝術的推廣傳承關系到海派文化的弘揚,關系到上海這座城市的氣質和文脈。鑒于此,專業滬劇院團要堅持“出人出戲”,創作出更多讓老百姓滿意的優秀藝術作品來帶動上海方言的推廣傳承。
有這樣一個現實我們不能不正視:在上海這座城市,會說上海方言的人越來越少,特別是年輕一代,少年兒童日常說上海方言的并不多,說得標準、說得好的更是鳳毛麟角,由此帶來的是上海方言的日漸式微,滬劇觀眾老齡化的趨勢越來越嚴重,這是一個令人擔憂的現象。當然,造成這一現實狀況的原因很多,但上海方言和滬劇藝術推廣傳承的緊迫性是顯而易見的。
孩提時代是學習語言的最佳時期,學習上海方言同樣離不開這一規律。上海滬劇院的“滬語訓練營”已連續舉辦了近10個年頭,進行了有益且有效的嘗試。2014年,上海滬劇院開啟滬劇新星養成計劃,聚焦4歲至12歲少年兒童,舉辦學說上海方言、學唱滬劇系列訓練營,讓滬劇在青少年中“出圈”。滬語訓練營培育學員1萬余名、帶動5萬余名孩子參與滬劇活動,讓更多的孩子學習上海方言,打通了滬劇觀眾群從60歲到6歲的市場,起到了培育滬劇演出市場、擴大滬語文化影響力的積極作用,已成為滬上推廣傳承上海方言和滬劇藝術的文化品牌項目之一。這樣的項目可以多多益善,全市國有、民營等滬劇院團以及市群藝館、文化館等單位均可開設相應的培訓班,在孩子們中間大力開展滬劇藝術的推廣傳承工作。
上海方言,自有一種獨特的韻味和文化內涵所在。近兩年先后推出的電影《愛情神話》、音樂劇《愛情神話》、電視劇《繁花》、上海話版舞臺劇《繁花》、上海話版話劇《長恨歌》、上海話版舞臺劇《雷雨》等作品,以及“滬劇藝術節”“浦江滬劇節”等由政府、滬劇專業院團和民間多方主體共同舉辦的滬劇集中展示活動,對上海方言的推廣傳承起著更具群眾性、民間性的推動作用。這些藝術作品和活動感染到了觀眾,提升了對滬語文化的審美,引發了年輕人對學習上海方言的興趣度,提升了滬語文化的標識度,潛移默化地培養了一批年輕的滬劇觀眾,從而大大弘揚了海派文化的獨特魅力??梢?,通過多種藝術載體推廣傳承上海方言和滬劇藝術,自有一番潤物細無聲的妙處。
在越來越重視中華優秀傳統文化的今天,推廣傳承上海方言和滬劇藝術的腳步不可停歇,只為了那“一抹精致深切的鄉愁”能永久縈繞于每一位上海市民的心間。
(作者為上海市浦東新區文化藝術指導中心創作部副主任)