999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

春節與新年的分與合

2024-05-28 03:15:16黃景春
民主與科學 2024年1期

黃景春

春節原指立春,新年指農歷元旦(即正月初一),二者原本不同。民國初年推行西歷,而民間仍使用農歷,兩個歷法并行,就出現了兩個新年。為了區分兩個新年,元旦被用于西歷新年,春節被用于農歷新年。然而,用春節指稱新年后,新年的兆始意義被弱化,迎春、頌春的意涵被放大。改歷到底給我們的節日帶來了什么?春節和立春究竟是什么關系?如何讓過年活動少受春節這個名稱的誤導?現在是時候討論這些問題了。

一、春節,從立春到新年

春節,傳統上指立春,民國后被用以指稱傳統新年。窺其由來,卻是民國初年推行西歷(又稱陽歷、公歷)的舉措之一。

辛亥革命后,孫中山于1912年1月1日在南京就任中華民國臨時大總統,宣布:“中華民國改用陽歷,以黃帝紀元四千六百零九年十一月十三日,為中華民國元年元旦。”[1]次日孫中山又下令于“陽歷正月十五日,補祝新年”。[2]他不但把傳統新年的“元旦”給了陽歷新年,還稱陽歷1月為“正月”,改用新歷而棄用舊歷的意愿十分堅定。

袁世凱繼任臨時大總統以后,民國進入北洋政府時期。袁世凱發布公告:“現在共和政體業經成立,自應改用陽歷,以示大同。”[3]表明繼續推行陽歷的決心。該年12月20日,在下一個陽歷新年即將到來之際,北洋政府通告全國,“自正月初一日起至初三日止停辦三日”,[4]宣布陽歷年政府機關停止辦公3天。這里仍把陽歷1月稱作“正月”,并把陽歷年當作傳統新年來過。

1914年1月24日,內務部總長朱啟鈐提交《定四時節假呈》:“我國舊俗,每于四時令節,游觀祈獻,比戶同風,固由作息之常情,亦關人民之生計。……即應明白規定,俾有率徇。擬請定陰歷元旦為春節,端午為夏節,中秋為秋節,冬至為冬節。凡我國民均得休息,在公人員亦準給假一日。”[5]袁世凱次日即予以批準。此文件把春節與夏節、秋節、冬節相并列,只放假一天,沒有照顧到這個節日作為傳統新年的重要性。1914年1月26日是中國第一個新式春節(甲寅新年),農歷新年被稱作春節,即從1914年開始。雖然孫中山和其他反袁人士曾反對這個稱呼變更,卻無法阻擋用春節指代傳統新年的流行,因為在兩套歷法、兩個新年并行的情況下,用“春節”指代傳統新年,可以避開過年、新年、元旦等歧義語詞;但是,它忽視了“春節”傳統的“立春”指向。春節從立春轉變為農歷新年以后,立春就無法再使用春節這個名稱了。

新中國成立前夕,中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過了“公歷紀年法”,秉承民國業已形成的傳統,將公歷1月1日定為“元旦”,將農歷正月初一定為“春節”,并尊重民間習俗,規定春節放假3天。在國家的主導下,元旦和西歷新年、春節和農歷新年分別綁定。經過長期沿用,當今很多人已經習慣了這樣的綁定。進而,元旦所在的公歷1月被稱作“元月”,農歷新年所在的一月被稱作“正月”。這些語詞逐漸具備了固定的指稱,各司其職,避免了新舊歷并用造成的相關表述的含混不清。

春節與新年由分到合,是中國與西方文明對接的過程中在歷法制度上的一種調適,是中國近代化的過程中出現的時間制度的新變化。

二、雙歷并用衍生的問題

民國元年以后,我國有中西兩套歷法。這兩套歷法,各有各的新年。年的開端和結尾不同,年的長度也不同。據筆者對1801到2018年時段內所做的統計,農歷新年在西歷上最早出現在1月20日,最晚出現在2月20日;農歷每年354±1天(無閏月)或384±1天(有閏月)。西歷從1月1日(元旦)開始,到12月31日結束,每年365天(平年)或366天(閏年)。

中西歷法的年度具有不完全吻合性。西歷年與農歷年的吻合度每年都有所不同,如2014年與對應的甲午年的吻合度是78.4%,有30天(占8.2%)屬于癸巳年,甲午年的后49天(占13.4%)落在2015年。2015年與對應的乙未年的吻合度是76.2%,2016年與對應的丙申年的吻合度為82.2%,2017年與對應的丁酉年的吻合度是80%。

正因為存在這種不完全吻合性,在表述西歷年和對應的農歷年時,就不能把兩者等同起來,也不能用西歷年替換農歷年。諸如常見的“2017年是丁酉年”,或直接用丁酉年標注2017年(即2017年,丁酉),在表述上是錯誤的。再如“2017年正月初二”“2017年春節”“2017年閏六月”等,表述也是錯誤的,準確的說法應是丁酉年春節,丁酉年閏六月。農歷年的節日、節氣都不能用西歷表達,我們常見的一些說法,如“2017年元宵節”“2017年端午節”“2017年中秋節”等也都是有問題的,應該用農歷的干支接節日名。甚至像“2017年立春”這樣的說法也不準確,因為二十四節氣是農歷的組成部分,用西歷來表達同樣是不合適的。農歷、西歷并用,很多人不知不覺地用西歷年度指稱農歷年、用西歷定位農歷節日,造成很多混淆,產生一些不準確的說法。這些不準確的說法,我們習焉不察,已誤用了很多年。

但問題是,當今社會通行西歷,農歷年已無帝號紀元和國家紀元,人們也早已不熟悉干支紀年,生肖僅用于記屬相,如何稱說某個具體的農歷年確實成了問題。前面舉例說2017年都應該改成丁酉年,但今天又有幾人知道這個農歷年是丁酉年呢?所以,最簡單的方法就是用西歷年跟農歷年對應,這看似是不嚴謹、不準確的借用,實則是無奈之中的選擇。

三、農歷新年與立春相合

雖然中西兩套歷法的起點、終點和單個年的長度都是不對等的,但是,如果求一個長時段的平均值,兩種年的平均長度又是相同的。筆者對1901年到2017年間的農歷年做過統計,這117個農歷年共42731天,年均365.222日;西歷年共42734天,年均365.248天。兩套歷法的年均日數與回歸年的日數(365.242)都很接近。

如果進一步加長統計的時段,農歷年的平均長度與回歸年的平均長度會更加接近。這種趨同有其內在必然性。農歷的月份是由月相確定的,一個朔望月29.5306天,一年12個月共354.3672天。農歷的月份不考慮太陽在黃道上的位置,也不體現季節變化。這樣的年與太陽回歸年相差約11天。如果不加閏月來調節,經過17年后,同一個農歷月份就寒暑易位、春秋顛倒了。我國回歷(即伊斯蘭教歷)就屬于這種純陰歷。但是,我國是農業國,歷法必須反映四季變化才能滿足民眾的需要,于是,農歷設定了閏月,以調節年的長度。中國農歷年的長度歸根結底是由二十四節氣確定的,二十四節氣可區分為“節氣”和“中氣”,一年有12個節氣,12個中氣,如果某個月份沒有中氣,這個月份就是閏月。《漢書·律歷志》謂:“朔不得中,是謂閏月。”[6]這個閏月規則使用兩千多年了。它的上個月是幾月,就稱這個月為閏幾月,沿用上個月的干支為紀。

二十四節氣是純粹的陽歷,它考察太陽在黃道上的運行周期,西歷則考察地球繞太陽公轉的周期。兩者的表達方式不同,但反映的都是太陽與地球的位置關系,推算依據相同。農歷新年很少出現在立春這一天(1901年至2017年間,只出現5次,占4.27%),大多數情況下,不是在立春前若干天,就是在立春后若干天。但是,從長時段統計中取平均值時,農歷新年恰好坐落在立春這一天。從農歷的角度來說,正月初一是新年的開始。從二十四節氣的角度來說,立春是一年的開始。傳統上立春是春節,袁世凱卻把新年改為春節。但由于二十四節氣對農歷年有著內在決定作用,從統計學的角度來看,這兩個不同的春節又是處在同一天的。

兩個“春節”,表象上相分,

本質上相合。在這種“不謀而合”的背后,是中國傳統歷法編制中的卓越智慧。2016年中國二十四節氣進入聯合國教科文組織的人類非物質文化遺產代表作名錄,在此項目申報時,申報書上的副標題是“中國人通過觀察太陽周年運動而形成的時間知識體系及其實踐”。這個副標題很好地揭示了二十四節氣的歷法特征以及對中國人生產生活的指導作用。

四、官方的元旦和民間的新年

中國西歷、農歷并用以后,兩個歷法就有兩個新年,“新年”的所指就含混了。為了區分二者,民國初年就開始把西歷新年稱作元旦,把農歷新年稱作春節。春節與夏節、秋節、冬節并立,是作為“四時令節”之一而設定的。兩千多年來至關重要的過大年被降格為四季節日的一個,其中包含著對傳統新年的輕視態度。當然,其他三個節后來很少提及,民間也沒有幾個人知道了,唯有春節借新年之威而普及開來,成為農歷新年的代名詞。但是,改名之后,元旦、春節這兩個名稱都出現了問題。

傳統新年被稱作元旦、元日、元辰,即是歲之元、時之元、月之元,故稱“三元之日”,[7]是包含著多種祭祀儀式和情感表達的極其特別的日子。這天的言語、行止被認為預示一年的走向,所以禁忌很多,相應的口彩也很多。由于西歷新年對于絕大多數中國人來說并不具備宗教、情感內涵,也沒有肇始、預示的意義,轉讓給西歷新年的“元旦”也就失去了特殊的“三元”意味。在農村地區,很多人對西歷“元旦”沒有感覺,辭舊迎新的意義并不存在。雖然國家依據西歷編制日程,但在宗教民俗生活中,西歷還游離在生活節律之外。反倒是被稱作“春節”的農歷新年,仍被視作三元伊始,仍是一個辭舊迎新的日子。它被剝奪了元旦之名,卻沒有喪失元旦的固有內涵,各種宗教、民俗、交際、娛樂等活動還在這段時間進行。也正因如此,農歷新年改名春節后,仍不斷遭到追求革新的政府官員和社會精英人士的打壓。

政府官員和社會精英人士打壓春節的同時,還不斷提倡過元旦。譬如,1925年元旦《大公報》刊文描述:過元旦只有幾面國旗飄揚在政府機關與學校門前而已,景象冷冷清清,全沒有農歷年的熱鬧。作者感嘆“陰歷之不易革除”之后,提出了推行西歷、貶斥農歷、限制農歷新年的四條建議:第一,政府只頒發陽歷,不準人民印制陰陽合璧的月份牌;第二,讓商家按照陽歷三節和月終、十五結算;第三,將陰歷節氣、節日等刊載于陽歷中,使農民有所遵循;第四,陰歷新年之拜年慶祝等,均移在陽歷新年舉行。[8]提議把農歷新年的習俗轉移到西歷新年之中,顯然參照了日本明治維新以后的改歷經驗。事實上,民國政府后來所做的事情,遠超這四條文縐縐的建議。

1927年蔣介石在南京建立國民政府以后,利用行政權力加大革新的力度,并把廢除舊歷法、舊歷年提到革命的高度,還取消了春節的一天假期。民國政府甚至派警察在城市主要街道上勸阻市民拜年。但是,民眾過年的熱情并未因此降低。1928年舊歷年期間,有人在《申報》發文介紹上海過年的不變之處:“三十年來,陰歷年節風氣亦有一成不變者。則送灶神之必用紙轎,祭祖先之必懸神影,接財神之必用鯉魚,年夜飯之必食豆芽,謂為如意,年初之必食菜心,謂為彩頭,則三十年如一日,未之或變。”[9]民國政府宣布農歷為廢歷,春節成為廢歷年,政府極力打壓春節的民俗活動。1930年,蔣介石還簽發訓令:“為廢止舊歷,業于本年嚴厲執行,所有舊歷節日亦因之連帶消滅。”[10]可是,國民政府努力多年,效果不佳。1939年春節期間,《文匯報》報道:“‘積習難返,這一句老話,是不錯的。奉行陽歷已近三十年,商業的賬務結束還是在廢歷年底。”[11]商人不把西歷年當作年,所以也不會在元旦前結賬。影響人們生活節律的還是傳統新年,只是這個年換了個“春節”的名字而已。

傳統新年,不管是以春節的名目出現,還是被稱作陰歷年、舊歷年、廢歷年,在城鄉都是通行的,民國時期無法廢掉,新中國也無法革除。過年習俗具有頑強的生命力,這是有目共睹的。傳統新年是民俗的,也是宗教的;是交際的,也是娛樂的;是傳統的,也是當下的。但是,元旦是什么呢?

五、西歷、元旦的民俗化

在中國,西歷是國家的、學校的、企業的,在民眾(特別是農民)的生活習俗中幾乎不納入考慮范圍。農村集鎮的逢集、背集,人的生辰八字,都用農歷,紅白喜事擇日子選時辰也用農歷,所有傳統節日、廟會都附著在農歷上。絕大多數農民仍然用農歷記孩子的生日,但是到派出所登記戶口的時候,這個日子又被記成西歷,所以很多人的生日都是錯的。

然而,必須看到,西歷也在悄悄融入我們的生活習俗。現在事業單位到年終會有總結,企業單位有年度結算。過去農歷年底結算,現在很多企業都轉移到西歷年底了。年輕人結婚喜歡選擇元旦或周末。選擇結婚日子,每月6、8、9這類吉利日子很受歡迎,而含有4這個不吉利數字的日子受到忌諱,乃至于一些企業開工、開業也喜歡在西歷中選擇數字吉利的日子。

作為一個公共假日,元旦在中國大多數地區冷冷清清,民國時期如此,今天大體還是這樣。但是,如果說元旦在中國沒有任何宗教民俗活動,也不符合實際情況。我們必須承認,在城市生活中,西歷正在逐漸被接受。現在很多佛教寺院都在元旦到來之際撞鐘108聲,北京戒臺寺、上海玉佛寺、蘇州寒山寺、洛陽白馬寺等著名寺廟舉行的撞鐘祈福活動已連續多年。深圳萬佛禪寺還在元旦舉行新年傳燈祈福法會。廣州光孝禪寺在元旦到來之際舉行大規模的迎新年法會。上海浦東崇福道院是一座具有千年歷史的道觀,2007年以來一直在元旦來臨之際舉行“迎新年,慶元旦”法會活動,內容包括敬香盟愿、敲鐘迎福、點祈福燈等。

在機關、學校、企事業單位等高度依賴西歷的機構中,傳統新年習俗的某些方面向元旦轉移了。元旦也有人祝賀新年,過去寄賀年片,現在大多發賀年短信和微信,朋友之間相互傳達新年的問候。從全國范圍來看,年輕人在西歷年到來之際舉行辭舊迎新活動越來越成規模。上海的年輕人在西歷新年到來之際喜歡到外灘舉行辭舊迎新活動,每屆西歷除夕,數十萬人匯集到這些地方,迎接新年的氣氛十分熱烈。元旦的民俗化已成為當今都市節日文化不可忽視的現象。

六、應避免“春節”誤導傳統新年

對傳統新年的稱呼,“春節”一詞用得越來越多。但是,必須指出的是,“春節”不是傳統新年的百分之百合格的替代詞,因為它讓人產生誤解,把三元伊始、辭舊迎新的新年當作迎春、頌春的春季節會。

傳統新年出現在立春前后,古人在過年的時候,也會拿春天說事,但春風、春光、春日只是個征兆,是表示新年降臨的一種物候。王安石《元日》詩中“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”,把春風吹拂作為新年到來的象征。吳自牧《夢粱錄》中提到的“迎春牌兒”,則是人們迎接新年的一種裝飾物。春是新年的使者,烘托新年兆始、欣欣向榮的景象,甚得其宜。古代還把過年貼的對聯稱作“春聯”。潘榮陛《帝京歲時紀勝》載:“除夕……祀祖祀神接灶,早貼春聯,掛錢懸門神屏對。”[13]富察敦崇《燕京時歲記》說:“春聯者,即桃符也。”[14]但是,傳統新年改名春節之后,“春節”之名卻讓人們在過年習俗活動中注入更多迎春、頌春的內容,好像我們過年時迎接的不是新年,而是春天。更有人把過大年與迎新春混在一起,在新年之際大談春文化,迎春反賓為主,成了節日的主角。把“新年來了”說成是“春來了”,把“迎新年”說成“迎新春”,把“祝賀新年”說成“祝賀新春”,把對新年的期待說成是“期盼春天到來”,新年聯歡會也被稱作“春節聯歡會”,新年期間的運輸也被稱作“春節期間運輸”(簡稱“春運”),等等,不一而足。春天作為新年的第一個季節,在一定程度上當然可以代表新年,但是迎春不是過大年的全部。用春天代替新年,用迎春代替迎接新年,把新年文化轉變成新春文化,我們的新年悄然之間變味了!

時至今日,由于用春節指稱傳統新年已有一百多年的歷史,讓春節回歸立春的可能性微乎其微,同樣,讓元旦回歸傳統新年的可能性也很小。歷史需要尊重,近代形成的傳統也要維護。但是,我們可以做一些努力,盡量減少“春節”作為替代語帶來的額外附加成分,諸如在農歷年期間提倡用“過年”“新年”“迎新年”來稱呼歡慶傳統新年的活動,在不發生歧義的情況下,盡量減少用“春節”指稱新年的情況;將“春節聯歡晚會”改名為“新年聯歡晚會”,將陽歷年的聯歡晚會稱為“元旦聯歡晚會”以示與前者的區別,等等,從而幫助我們還原傳統新年的文化習俗,讓過年回歸萬象更新、預兆未來的宗教民俗意義。

注釋:

[1]孫中山:《臨時大總統改歷改元通電(一九一二年一月二日)》,《孫中山全集》第二卷,中華書局,2006年,第5頁。

[2]同[1]。

[3]《北京袁總統電》,《申報》,1912年2月21日,第3版。

[4]《國務院通電》,《申報》,1912年12月21日,第2版。

[5]第二歷史檔案館編《(北洋)政府公報》(第22冊),上海書店,1988年影印本,第661頁(第618號,1914年1月26日)。

[6]班固:《漢書》,中華書局,1962年,第984頁。

[7]《玉燭寶典》:“正月一日為元日,亦云三元:歲之元,時之元,月之元。”

[8]《實行陽歷新年的辦法》,《大公報》,1925年1月1日。

[9]覺迷:《三十年來上海陰歷年之變遷》,《申報》,1928年1月27日(正月初五),第17版。

[10]《中華民國史檔案資料匯編》第5輯第1卷,江蘇古籍出版社,1998年,第424、431頁。

[11]社論《本屆商業結束》,《文匯報》,1939年2月18日(正月初一),第11版。

[12]“過一個革命化的春節”的提法最早見于1966年1月18日《文匯報》第2版。

[13]潘榮陛:《帝京歲時紀勝》,中華書局,1983年,第41頁。

[14]富察敦崇:《燕京時歲記》,中華書局,1983年,第95頁。

(作者為上海大學文學院教授、博士生導師。本文收錄于2021年中國農業博物館編《二十四節氣國際學術研討會論文集》)

責任編輯:林睿琪

主站蜘蛛池模板: av在线5g无码天天| 91av成人日本不卡三区| 成人午夜久久| 69精品在线观看| 日本高清成本人视频一区| 久热re国产手机在线观看| 婷婷六月在线| 国产精品v欧美| 无码丝袜人妻| 亚洲国产第一区二区香蕉| 国产一区成人| 欧美五月婷婷| 爆操波多野结衣| 国产精品冒白浆免费视频| 午夜精品一区二区蜜桃| 国产福利2021最新在线观看| 一区二区欧美日韩高清免费| 91亚洲免费| 亚洲免费黄色网| 欧美特黄一级大黄录像| 亚洲区欧美区| 就去色综合| 国产福利在线观看精品| 精品超清无码视频在线观看| 国产精品网址你懂的| 亚洲91在线精品| 999精品色在线观看| 国产成人免费| 国产精品国产三级国产专业不 | 999国产精品| 国产真实自在自线免费精品| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 成人精品午夜福利在线播放| 久久这里只有精品国产99| 亚洲综合18p| 国产正在播放| 夜精品a一区二区三区| 91午夜福利在线观看| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 黄色三级网站免费| 99色亚洲国产精品11p| 国产人前露出系列视频| 无码专区国产精品第一页| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 国内熟女少妇一线天| 在线色国产| 国产在线自乱拍播放| 91丝袜乱伦| 成人在线天堂| 99精品伊人久久久大香线蕉| 欧美性久久久久| 国产全黄a一级毛片| 99精品在线视频观看| 一区二区在线视频免费观看| 欧美一级高清片久久99| 国产精品无码久久久久AV| 亚洲第一极品精品无码| 日韩精品毛片| 国产9191精品免费观看| 国产成人久久综合777777麻豆| 国内视频精品| 亚洲乱码精品久久久久..| 最近最新中文字幕免费的一页| AV在线天堂进入| 国产91丝袜在线播放动漫 | 亚洲aaa视频| 四虎亚洲国产成人久久精品| hezyo加勒比一区二区三区| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产色网站| 久久青草免费91观看| 国产精品99一区不卡| 最新痴汉在线无码AV| 久久99精品国产麻豆宅宅| 久久一日本道色综合久久| 亚洲男人在线天堂| 大香网伊人久久综合网2020| 精品久久777| 亚洲福利网址| 美女被躁出白浆视频播放| 中文字幕人妻无码系列第三区| 亚洲开心婷婷中文字幕|