摘" 要:在我國的文化遺產(chǎn)學(xué)術(shù)研究中,法國的馬爾羅法一直被認(rèn)為是歷史街區(qū)概念在世界層面的起源。但在國內(nèi)現(xiàn)有的相關(guān)研究和理論中,只有極少的研究對馬爾羅法進(jìn)行了有限的討論,還未有對法條進(jìn)行完整翻譯并詳細(xì)地講解馬爾羅法的相關(guān)研究,這使研究者們利用馬爾羅法來闡釋文化遺產(chǎn)保護(hù)歷史中的意義時變得較為困難。文章通過對馬爾羅法法律原文的翻譯和解讀,結(jié)合法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系的發(fā)展歷史,以及馬爾羅法創(chuàng)立所在時代的法國城市更新狀況,嘗試去明確解讀馬爾羅法內(nèi)容,梳理馬爾羅法頒布的相關(guān)歷史條件,并闡釋馬爾羅法在文化遺產(chǎn)保護(hù)歷史中意義,尋求歷史文化街區(qū)的保護(hù)與發(fā)展的平衡。
關(guān)鍵詞: 馬爾羅法;法國文化遺產(chǎn)保護(hù);安德烈·馬爾羅;歷史文化街區(qū)
Abstract: Law Malraux is widely regarded as the origin of the concept of historical and cultural blocks in China's heritage research. However, there have been few studies in China that discusses Law Malraux, and no comprehensive and accurate translation and explanation of the law content have been provided, making it harder for researchers to elucidate its significance in the history of heritage protection. This study aims to clarify the content of the Law Malraux by providing a translation and interpretation of the original text of the law. By examining the development history of the French heritage protection system and
the situation of French urban restoration during the time of the law’s establishment, this study also aims to analyze the historical conditions that contributed to the promulgation of Law Malraux and explain its significance in the history of heritage protection,seeking to find the balance between protection and development in historical and cultural blocks.
Keywords: Law Malraux;French heritage preservation;André Malraux;historical and cultural block
“馬爾羅法”是法國在1962年8月頒布的歷史遺產(chǎn)保護(hù)體系中一項(xiàng)新法律的簡稱,此法律的全名為“LOI n 62-903 du 4 aout 1962 complétant
la législation sur la protection du patrimoine historique et esthétique de la France et
tendant à faciliter la restauration immobilière”
(1962年8月4日第62-903號法律,對法國歷史和美學(xué)遺產(chǎn)保護(hù)立法的補(bǔ)充并傾向促進(jìn)建筑修復(fù)①)。我國文化遺產(chǎn)保護(hù)研究領(lǐng)域內(nèi),只有極少的研究對馬爾羅法進(jìn)行了有限的討論。而大部分涉及馬爾羅法的研究是在談及歷史文化街區(qū)概念時,只是認(rèn)為馬爾羅法是第一個提出相關(guān)概念的立法,以推進(jìn)完善文化遺產(chǎn)保護(hù)體系。也有少量研究者像邵甬[1]69-70、張松的等,探討了馬爾羅法的內(nèi)容以及它與城市發(fā)展和遺產(chǎn)保護(hù)的關(guān)系。但還未有研究把馬爾羅法進(jìn)行完整翻譯并討論,深入探討法條形成的歷史背景和人文關(guān)系,比如馬爾羅本人對馬爾羅法的影響。
本研究將通過對馬爾羅法法律文本的解讀,結(jié)合對馬爾羅的文化政策思想、馬爾羅法頒布時期的城市規(guī)劃歷史的研究以及法國的文化遺產(chǎn)保護(hù)體系,填補(bǔ)國內(nèi)關(guān)于馬爾羅法研究的缺失,討論馬爾羅法立法時所面對的現(xiàn)實(shí)問題及文化遺產(chǎn)保護(hù)意愿,并部分地解釋馬爾羅法在法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系出現(xiàn)的歷史必然性。
在我國的文化遺產(chǎn)保護(hù)體系中,“中國歷史文化街區(qū)”是負(fù)責(zé)從街區(qū)層面對文化遺產(chǎn)實(shí)施保護(hù)的官方措施,與文物保護(hù)單位和國家歷史名城形成3個層面的文化遺產(chǎn)保護(hù)體系。我國的歷史文化街區(qū)旨在保護(hù)城市中風(fēng)貌完整、傳統(tǒng)建筑集中、歷史文化遺存豐富的街區(qū),這是由國家住房城鄉(xiāng)建設(shè)部和國家文物局一起進(jìn)行認(rèn)定的保護(hù)體制。而在法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系發(fā)展歷史中,馬爾羅法所創(chuàng)立的“保護(hù)區(qū)”制度也是從街區(qū)層面對文化遺產(chǎn)進(jìn)行保護(hù),改變了只有單點(diǎn)式的遺產(chǎn)保護(hù)思路,與我國的歷史文化街區(qū)在文化遺產(chǎn)保護(hù)整體體系中形成對應(yīng)關(guān)系。作為同樣從街區(qū)層面進(jìn)行保護(hù)的法律法規(guī)方式,解讀馬爾羅法的創(chuàng)立并了解其歷史背景和發(fā)展過程,對我國的歷史文化街區(qū)的研究和實(shí)踐有借鑒意義。
1" "安德烈·馬爾羅及其推行的文化政策
馬爾羅法的法律本名和“安德烈·馬爾羅”并沒有什么直接聯(lián)系,但從立法過程的角度研究馬爾羅法時,對喬治·安德烈·馬爾羅的討論是不可免避免。安德烈·馬爾羅是馬爾羅法頒布時的時任法國文化部部長,也是推動馬爾羅法的最重要人物。
安德烈·馬爾羅的一生經(jīng)歷大致上可以用3個詞匯來概括:作家、冒險家、文化部部長。作為一個作家,安德烈·馬爾羅的著作(如《藝術(shù)心理學(xué)》和《相像的博物館》)依舊是現(xiàn)在文學(xué)研究和藝術(shù)評論的重要思想源泉。除了關(guān)于藝術(shù)的哲思,安德烈·馬爾羅更為人知曉的是具有東方異國情調(diào)的小說。1933年出版的《人的命運(yùn)》是一本基于中國上海的“四·一二”反革命政變而寫就的小說,從現(xiàn)實(shí)角度描繪與革命相關(guān)的多樣化人群,以及各色人物在大時代背景下的無奈,這本書讓安德烈·馬爾羅獲得了1933年的龔古爾文學(xué)獎(Prix Goncourt)。馬爾羅作品的文學(xué)特征不僅限于追尋東方審美的法式文學(xué)習(xí)慣,而是親身感受東方思想和文化的同時嘗試超越這種習(xí)慣,思考西方的歷史和當(dāng)時世界面臨的挑戰(zhàn)[2]。
安德烈·馬爾羅創(chuàng)作的小說,它們的靈感大部分都源于他的人生的第二身份—冒險家。1923年安德烈·馬爾羅和他的妻子從馬賽出發(fā)前往吳哥窟執(zhí)行是所謂的“考古任務(wù)”[3],進(jìn)入了當(dāng)?shù)厮聫R并鋸取了雕像,最終被警方發(fā)現(xiàn)后逮捕,這段親身經(jīng)歷也被認(rèn)為是《王家大道》的靈感來源。1925年他又離開法國巴黎,前往印度開辦反殖民主義報(bào)紙,接觸越南、中國和蘇聯(lián)的革命人士,遇到各色人物。在這段時期他創(chuàng)作了《勝利者》《王家大道》和《人的命運(yùn)》,把所見所聞融入文學(xué)創(chuàng)作。西班牙內(nèi)戰(zhàn)打響后,安德烈·馬爾羅成了共和軍的飛行員,第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)他又成為法國坦克兵一員。戰(zhàn)爭結(jié)束,安德烈·馬爾羅遇到了戴高樂將軍并開始追隨他,在法蘭西第五共和國建立后被任命為第一位文化部部長。
馬爾羅身為法國共和國文化部部長,在任期內(nèi)作出下列重要貢獻(xiàn):①把文化事務(wù)納入法國國家5年發(fā)展計(jì)劃范圍中,為文化事業(yè)發(fā)展提供經(jīng)濟(jì)預(yù)算支持;②利用全國的文化之家普及并民主化文化藝術(shù)[4];
③推動藝術(shù)國際性交流,把法國藝術(shù)向全球傳播;④完善文化遺產(chǎn)保護(hù)體系,整修著名古跡,清洗巴黎建筑并提出保護(hù)區(qū)概念;⑤推動文化權(quán)力下放[5]。從這些貢獻(xiàn)中回望,安德烈·馬爾羅的文化政策主要有3個方向:保護(hù)并普及現(xiàn)有法國文化藝術(shù)成果、對外弘揚(yáng)法國文化藝術(shù)精神、支持新的文化藝術(shù)創(chuàng)作以豐富法國文化內(nèi)核[6]。
馬爾羅的文化政策一定程度上受到了戴高樂主義的影響[7]。戴高樂主義主要體現(xiàn)在外交上,戴高樂希望維護(hù)法國民族獨(dú)立和國家主權(quán),爭取恢復(fù)并維持法國在外交層面的大國地位和獨(dú)立性,而內(nèi)核實(shí)際上是保持法國大國地位并延續(xù)民族自尊的思想。馬爾羅的政策對內(nèi)持有保存、普及并發(fā)展的態(tài)度,而對外是弘揚(yáng)的態(tài)度,符合戴高樂期望法國成為文化層面的國際大國的需求。法國第五共和國文化部在隨后的文化事業(yè)發(fā)展中,面對美國文化侵襲全球,相繼提出“文化多樣性”和“文化例外”的理念,保持法國在國際社會的影響力,維持其大國地位的存續(xù)。
自以上的討論中,安德烈·馬爾羅在擔(dān)任文化部部長時實(shí)施的文化政策所呈現(xiàn)出的保護(hù)、發(fā)展與弘揚(yáng)的思想,將在以下馬爾羅法相關(guān)的討論中會一一顯現(xiàn),這從另一側(cè)面說明馬爾羅的施政思想對馬爾羅法的創(chuàng)立起到了一定的影響與推動作用。
2" "馬爾羅法的內(nèi)容解讀
本節(jié)將展開對馬爾羅法本身的研究和討論,主要通過解讀馬爾羅法的具體內(nèi)容,并梳理馬爾羅法的結(jié)構(gòu),簡要總結(jié)馬爾羅法主要特點(diǎn)。
安德烈·馬爾羅在1962年7月23日的國民議會上發(fā)表了一份演講,旨在推動馬爾羅法的提案在下議會的審議中通過。在演講[8]中,他這樣說道:“因此,拯救老街區(qū)意味著既要保護(hù)外觀,又要對內(nèi)部進(jìn)行現(xiàn)代化改造,但并不一定是為了奢華的生活……修復(fù)工作既包括保留社區(qū)自身的風(fēng)格,同時也要改變建筑物的布局,使得居所現(xiàn)代化且舒適。修復(fù)工作調(diào)和了至今仍似乎對立的2個必行事項(xiàng):保護(hù)我們的建筑和歷史遺產(chǎn),并改善法國人的生活和工作條件。兩者看起來可能都很簡單,但兩者可能都非常困難。”②這一段話概括了馬爾羅法建立的思想和內(nèi)容所指。
馬爾羅法(參見附錄A)包含19條法條,前4條是最為重要的法條:第一條界定了“保護(hù)區(qū)”的含義以及創(chuàng)建條件;第二條確立了保護(hù)區(qū)的授權(quán)制度;第三條是一切涉及“保護(hù)區(qū)”實(shí)際操作的前提規(guī)定;第四條確立了“保護(hù)區(qū)”(secteurs sauvegardés)與其他城市規(guī)劃法律的關(guān)系。其他的條款中:第六條確立了保護(hù)區(qū)內(nèi)建筑的租戶或用戶在相關(guān)工程期間騰退建筑的義務(wù);第八條確立了保護(hù)區(qū)內(nèi)建筑的業(yè)主在需要執(zhí)行相關(guān)工程時的義務(wù);第十和第十一條確立了保護(hù)區(qū)內(nèi)建筑的租戶在相關(guān)工程期間及之后的相關(guān)權(quán)力;第十五條確立了市長在“保護(hù)區(qū)”層面的相關(guān)權(quán)力;第十六條確立了文化部部長和建設(shè)部部長在“保護(hù)區(qū)”問題上的職權(quán)范圍;第十七條確立了對違反本法律行為的監(jiān)察群體;第十八條確立了“保護(hù)區(qū)”制度的資金預(yù)算支持;第十九條確立法律的適用群體。而剩余的條款是基于馬爾羅法而對其他相關(guān)法律的補(bǔ)充或改變,即該法律的本意之一:補(bǔ)充了保護(hù)法國歷史和美學(xué)遺產(chǎn)的立法。可見,馬爾羅法的結(jié)構(gòu)可以分為2部分:第一部分是馬爾羅法的立法基礎(chǔ),建立了“保護(hù)區(qū)”的相關(guān)概念與建立制度;第二部分是關(guān)于該法律在實(shí)際操作中的一些問題,大部分是圍繞租戶和業(yè)主及相關(guān)利益涉及方的責(zé)任與權(quán)力。
馬爾羅法本身是單薄且較為普通的,經(jīng)過馬爾羅法文本的解讀,除了在法律層面確立了“保護(hù)區(qū)”的概念,至于如何具體操作以及相關(guān)的流程體系,并沒有明確的說明及拓展。僅需基于前4條法條,人們就可以基本了解馬爾羅法的大部分具體內(nèi)容,但這并不意味著馬爾羅法是空洞或是缺乏意義的。
首先,在馬爾羅法的文本中值得注意的是對“保護(hù)區(qū)”的描述:“具有歷史特征、美學(xué)特征,或者其中一組建筑物群的全部或一部分被證明有保護(hù)、修復(fù)和發(fā)展的合理性。”對于歷史和美學(xué)特征,這是比較好理解的點(diǎn),文化遺產(chǎn)的價值判斷本身就是基于歷史、藝術(shù)、科學(xué)和文化信息,而保護(hù)和修復(fù)的合理性也是文化遺產(chǎn)保護(hù)的普適特征,但在此處出現(xiàn)了“發(fā)展”卻與眾不同。法規(guī)原文的“mise en valeur”有凸顯提升價值的意思,在建筑語境中可以解釋為開發(fā)或發(fā)展,在遺產(chǎn)保護(hù)的語境下可以解釋為“價值重現(xiàn)”[1]302。異于單純保護(hù)或維護(hù)的遺產(chǎn)保護(hù)思想,馬爾羅法顯示出法國政府在文化保護(hù)遺產(chǎn)保護(hù)中面向未來的傾向性。這并不說明當(dāng)時法國政府在文化遺產(chǎn)保護(hù)方面認(rèn)為發(fā)展與開發(fā)會先于或更優(yōu)于維護(hù)與保存,而是正視尋求平衡點(diǎn)的挑戰(zhàn)—在保護(hù)和發(fā)展之間的平衡點(diǎn)。正如安德烈·馬爾羅在推動馬爾羅法的眾議院演講中所說:“修復(fù)工作調(diào)和了至今仍似乎對立的2個必行事項(xiàng):保護(hù)我們的建筑和歷史遺產(chǎn),并改善法國人的生活和工作條件。兩者看起來可能都很簡單,但兩者可能都非常困難。”這也可視為馬爾羅在文化政策方面的思想層面的統(tǒng)一,之前討論到的,“保存、普及并發(fā)展”是馬爾羅文化政策中的主要3個態(tài)度,在完善文化遺產(chǎn)保護(hù)方面立法的同時,馬爾羅也在政策層面嘗試尋求滿足城市更新發(fā)展的新路徑。
其次,值得注意的是,法律文本中涉及的利益相關(guān)方,除了政府部分(如文化部和建設(shè)部),還包括主要涉及的公眾群體(如租客和業(yè)主),此外還提及了地方政府和法國注冊建筑師們。這些利益相關(guān)方中一部分原本就是法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系中常見的參與群體,只是在馬爾羅法中,下層利益相關(guān)方的自主性被顯現(xiàn)出來。地方政府的贊同意見、公眾的問詢意見以及業(yè)主們對修復(fù)和發(fā)展工程的主導(dǎo)可能性,都顯示出了文化政策上“普及”的態(tài)度和下沉的想法。這一點(diǎn)和文化之家、地方文化局一樣,是馬爾羅試圖在文化政策上做到權(quán)力下放的一種方式,文化遺產(chǎn)保護(hù)活動不僅需要政府的主導(dǎo)和監(jiān)管,更需要人民自身的意識和參與,尤其在開發(fā)和發(fā)展方面。
3" "馬爾羅法創(chuàng)立的歷史條件
在現(xiàn)今的文化遺產(chǎn)保護(hù)研究中,上文討論的馬爾羅法展現(xiàn)出的特點(diǎn),在現(xiàn)在各國的文化遺產(chǎn)保護(hù)體系中都有相對普遍的要素,但考慮到法律創(chuàng)立于1962年的法國,相關(guān)概念的提出就顯得極具價值。馬爾羅法的頒布被認(rèn)為是法國在文化遺產(chǎn)保護(hù)歷史中的重要時間點(diǎn),而該法律被創(chuàng)立的原因與法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系以及當(dāng)時的法國歷史背景有著必然的聯(lián)系。下文將通過對法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系發(fā)展歷史的梳理,以及對馬爾羅法頒布時期的法國城市規(guī)劃思想和實(shí)踐的研究,展現(xiàn)影響馬爾羅法制定的歷史條件及相關(guān)法國文化遺產(chǎn)保護(hù)的發(fā)展。
3.1" "制定馬爾羅法時期的城市規(guī)劃思想和政策實(shí)踐
這節(jié)將討論馬爾羅法所在時代的城市發(fā)展思想、實(shí)施政策和實(shí)踐規(guī)劃,從橫向?qū)Ρ鹊囊暯莵碚宫F(xiàn)一些影響馬爾羅法創(chuàng)立并頒布的歷史因素,說明馬爾羅法出現(xiàn)的歷史條件以及它的歷史必然性。
馬爾羅法頒布于1962年,此時距離第二次世界大戰(zhàn)在歐洲戰(zhàn)場結(jié)束的1945年過去了17年,法國仍處于戰(zhàn)后重建和新的城市化進(jìn)程中,而馬爾羅法創(chuàng)立的歷史背景可以從兩方面進(jìn)行分析:當(dāng)時主流的城市規(guī)劃和改造理論以及實(shí)施的城市改造政策和工程。有些針對文化遺產(chǎn)保護(hù)的城市規(guī)劃思想,不過都以“考古學(xué)”的名義展開實(shí)驗(yàn)[9],而對于當(dāng)時法國影響最深刻的城市規(guī)劃思想應(yīng)是由國際現(xiàn)代主義協(xié)會(C.I.A.M)在1933年制定并通過的《雅典憲章》(Athens Charter),這個由勒·柯布西耶領(lǐng)導(dǎo)的國際建筑師組織針對工業(yè)革命之后和戰(zhàn)爭影響滋生的社會矛盾,提出用城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)解決問題的思想。作為法國人的勒·柯布西耶,對巴黎提出了“瓦贊計(jì)劃”(Plan Voisin)的市中心右岸城市規(guī)劃計(jì)劃。概括地說,就是把市中心的原有建筑(除了一些歷史古跡)全部夷平,再把郊區(qū)人口重新移居至市中心的高密度現(xiàn)代主義建筑中,以期改善巴黎的衛(wèi)生和工業(yè)污染問題,并適應(yīng)以汽車為主的現(xiàn)代交通思想[10]。這個項(xiàng)目展現(xiàn)了這位法國的現(xiàn)代主義建筑旗手更傾向于法國城市的全面改造,而歷史文化遺產(chǎn)并不在思考的正中心,這種思想在《雅典憲章》中也很明顯。《雅典憲章》的主要議題有關(guān)城市中的居住、工作、游息和交通問題及相應(yīng)對改革提議,直到最后一部分提到了“有歷史價值的建筑和地區(qū)”,而對這些建筑的保護(hù)前提是“不妨害居民健康”“交通不增加擁擠”和“不妨礙城市有戰(zhàn)機(jī)的新發(fā)展”,而古建筑附近的貧民區(qū)也應(yīng)有計(jì)劃進(jìn)行清除[11]。
這樣的城市規(guī)劃思想影響到了實(shí)際實(shí)施的政策和工程,形成了法國在“一戰(zhàn)”前至“二戰(zhàn)”后這段時間內(nèi)的城市改造政策的3個核心:衛(wèi)生問題、現(xiàn)代化和工人階級的控制[12]。衛(wèi)生問題就是盡量改善不衛(wèi)生的人民生活條件,這一點(diǎn)從法國第二帝國時期(1852—1870年)就已經(jīng)開始著手解決,以防止流行病的大范圍傳播;而現(xiàn)代化這方面,極大地受到現(xiàn)代主義建筑師的影響,基于對科學(xué)的信心,讓城市適應(yīng)新的科學(xué)創(chuàng)造(如汽車);而對工人階級的控制與規(guī)劃是應(yīng)對工業(yè)化的社會結(jié)構(gòu)變化和左翼思潮以及對工業(yè)污染的規(guī)避。在面對“二戰(zhàn)”之后極度匱乏的住房存量且極其惡劣的生活條件,法國政府以新城計(jì)劃(新城鎮(zhèn)計(jì)劃)和大量的區(qū)域改造作為主要解決手段。新城計(jì)劃即在1967年的LOF(Loi d’Orientation Foncière)法律規(guī)定下為大型城市建造衛(wèi)星城,以解決住房問題的政策,同時還有優(yōu)先城市化區(qū)(Zones à Urbaniser par Priorité,ZUP),主導(dǎo)在城市內(nèi)建造大型綜合體的方式來解決住房需求。在現(xiàn)代主義的城市規(guī)劃思想指導(dǎo)下,這些實(shí)際實(shí)踐項(xiàng)目都顯現(xiàn)出以居住機(jī)器的方式來對待城市更新活動,以理性的功能主義為目的城市問題解決手段,文化遺產(chǎn)在當(dāng)時的法國城市中如同館藏,也不在意街區(qū)意識和文脈氛圍,只有在“不妨害居民健康”又“不增加交通擁擠”的情況下,才會被很好地保存下來,而它們周邊的“貧民區(qū)”面臨了大量的改建和拆除新建活動。
勒·柯布西耶和安德烈·馬爾羅是相當(dāng)要好的朋友,1965年安德烈·馬爾羅在盧浮宮為“老朋友”(mon vieil ami)勒·柯布西耶的致悼詞時稱他為“老師傅”(mon vieux matre)。而這2位在法國遺產(chǎn)保護(hù)方面卻意見相左,勒·柯布西耶多次向馬爾羅推薦新建或改造項(xiàng)目,認(rèn)為一些有價值的舊建筑(如奧賽火車站現(xiàn)在的奧賽博物館)應(yīng)當(dāng)為現(xiàn)代化讓路時,而馬爾羅卻推動了馬爾羅法的建立,并清洗了巴黎的所有歷史古跡。這并不意味著不合,雖然與柯布西耶的野心勃勃相悖,但馬爾羅法中的“發(fā)展”思路是文化部部長對現(xiàn)代主義城市建設(shè)的指引。面對大面積的城市清拆、社區(qū)破壞以及居民周折流失,馬爾羅法的出現(xiàn)只是時間問題,保護(hù)區(qū)的實(shí)施是勢在必行的政策措施[13]。
馬爾羅法的頒布實(shí)際上是在立法上對在城市規(guī)劃領(lǐng)域中對文化遺產(chǎn)保護(hù)思想的堅(jiān)持,把當(dāng)時城市規(guī)劃大面積改造的現(xiàn)代化發(fā)展的思想與文化遺產(chǎn)的區(qū)域保護(hù)思想的矛盾進(jìn)行調(diào)和與統(tǒng)一。而立法的通過也不只是安德烈·馬爾羅作為文化部部長的單獨(dú)推動,法國建設(shè)部部長的通力合作也是功不可沒的,這點(diǎn)從馬爾羅法的第16條法條中可顯現(xiàn)出來。雖然建設(shè)部正在通過開發(fā)大型住宅區(qū)來彌補(bǔ)住房短缺,城市中心也因?yàn)楝F(xiàn)代化標(biāo)準(zhǔn)而受到譴責(zé),比如不衛(wèi)生,但它也意識到了,城市更新過程中被掩蓋的參與者的多樣性和可能出現(xiàn)的阻力,并嘗試讓其他相關(guān)方參與其中,比如歷史古跡高級委員會(Commission supérieure des monuments historiques)[14]。上
一任的建設(shè)部部長皮埃爾·蘇德羅(Pierre Sudreau)
曾經(jīng)在馬爾羅法頒布之前就提到對城市更新和文化遺產(chǎn)保護(hù)關(guān)系的指示:“……城市更新的目的不僅僅是將貧民窟中身體或道德衰敗的家庭搬遷到健康的建筑物中。它還旨在恢復(fù)城市中心……重要的是,向新解決方案的過渡并不意味著放棄歷史遺存或受場地之美啟發(fā)的所有建筑或城市經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。這些關(guān)注點(diǎn)的多樣性決定了藝術(shù)工作者的選擇,需要建筑部門、歷史古跡服務(wù)以及地方當(dāng)局之間的密切合作……”③
結(jié)合上文對馬爾羅文化政策思想的討論,面對“二戰(zhàn)”后大面積城市重建和現(xiàn)代主義城市化思想的主導(dǎo)城市發(fā)展思路,馬爾羅法提出“保護(hù)區(qū)”的思想是必然的歷史選擇,在城市規(guī)劃層面防止大面積城市歷史建筑的不可逆轉(zhuǎn)的變更,同時滿足一般居民的必須生活條件,正是馬爾羅執(zhí)政思想中保存、發(fā)展和弘揚(yáng)的態(tài)度表現(xiàn)。本研究的討論將不僅限于在橫向上對馬爾羅法頒布的歷史條件和歷史環(huán)境的討論,下文將通過對法國遺產(chǎn)保護(hù)體系在馬爾羅法頒布之后的發(fā)展史梳理,簡要說明了馬爾羅法在文化遺產(chǎn)保護(hù)方面的歷史變化,以及馬爾羅法在法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系中的歷史作用。
3.2" "馬爾羅法與法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系發(fā)展歷程
在法國的文化遺產(chǎn)保護(hù)歷史中,馬爾羅法并非是第一個提及區(qū)域性保護(hù)的法律或規(guī)范。1943年法國文化部在對1913年頒布的《歷史古跡法》進(jìn)行補(bǔ)充與修訂時,設(shè)立的第92號法令就提道:在登記的歷史古跡半徑不超過500 m可見范圍內(nèi)的建筑施工時,需要獲得施工授權(quán)。然而此時的范圍性保護(hù)是非常單純的空間概念,并不包括此范圍內(nèi)的建筑物或其他實(shí)體概念,是圍繞歷史古跡點(diǎn)產(chǎn)生的虛空范圍概念,即無法從實(shí)際操作中劃分出來,也缺乏操作上的理論依據(jù)。馬爾羅法的思想與之前的區(qū)域性保護(hù)有本質(zhì)上的不同。首先,保護(hù)區(qū)的劃定依據(jù)是區(qū)域的歷史、藝術(shù)和修復(fù)價值,之前的范圍保護(hù)并不考慮范圍內(nèi)的其他建筑價值;其次,馬爾羅法劃定區(qū)域的方式是綜合實(shí)際情況、地方政府和民眾的意見而劃定的,之前的范圍是單純的數(shù)字上的規(guī)定,并不考慮實(shí)際情況。因而,馬爾羅法是法國在1913年《歷史古跡法》和1930年
《景觀地保護(hù)法》的基礎(chǔ)上引入了實(shí)質(zhì)意義區(qū)域性保護(hù)的第一部法律。由于其思想的先進(jìn)性和對文化遺產(chǎn)保護(hù)理念的開創(chuàng),馬爾羅法不僅成為意大利城市保護(hù)體系建立的參考對象,而且英國公民信托在仔細(xì)研究馬爾羅法之后進(jìn)而頒布了英國自己的1967年《城市宜人環(huán)境法》(Civic Amenities Act)[15]405。
由于馬爾羅法的文本并沒有太多涉及實(shí)際操作方面的規(guī)定,這使得馬爾羅法本身就存在因立法環(huán)境改變而形成的版本迭代。第一個階段是通過“街區(qū)項(xiàng)目”(secteur opérationnel)的方式,在“保護(hù)區(qū)”內(nèi)實(shí)施馬爾羅法管轄下的實(shí)踐項(xiàng)目。專門設(shè)立的政府部門“保護(hù)區(qū)國家委員會”(Commission Nationale des Secteurs Sauvegardés,C.N.S.S)與文化部一起執(zhí)行馬爾羅法,而實(shí)施工程的群體是由政府授權(quán)并指定的公司組成,區(qū)域保護(hù)與價值重現(xiàn)規(guī)劃(Plan Permanent de Sauvegarde et de Mise en Valeur,P.P.S.M.V)由專門修復(fù)歷史建筑的建筑師負(fù)責(zé)。雖然馬爾羅法制定下的保護(hù)措施在法律頒布不久后就被運(yùn)用在一些重要的城市歷史街區(qū)的保護(hù)計(jì)劃中(如巴黎的瑪萊區(qū)),但實(shí)際上的效果并不如預(yù)期。由于改造工程造價昂貴,規(guī)劃程度復(fù)雜而且對保護(hù)區(qū)內(nèi)居民保障不夠全面等問題,法國建設(shè)部從1971年開始嘗試改變保護(hù)制度,并在1973年頒布“技術(shù)說明”[16]。這個階段的保護(hù)區(qū)制度變化是在城市規(guī)劃層面,與馬爾羅法法規(guī)本身的關(guān)系不大。該技術(shù)說明指出:將通過制定保護(hù)和再生計(jì)劃作為城市規(guī)劃文件來合理劃分保護(hù)區(qū)內(nèi)的空間,并引入土地使用計(jì)劃(POS)來規(guī)范城市空間功能用途,而對應(yīng)的正式城市規(guī)劃政策以及相關(guān)的保護(hù)修復(fù)計(jì)劃措施直到1983年才頒布。同時在第二階段里,“保護(hù)區(qū)”的保護(hù)措施在住房改善方面中表現(xiàn)出的過程緩慢[17],出現(xiàn)了保護(hù)區(qū)內(nèi)的住房改善不及時、居住者被迫永久撤離或是改善住房條件時已經(jīng)事實(shí)情況與規(guī)劃出現(xiàn)變化的問題。住房局為了推進(jìn)更好的住房改善,把房屋改善項(xiàng)目獨(dú)立于保護(hù)區(qū)制度進(jìn)行社區(qū)小修工程,在1977年并入OPAH(住房改善計(jì)劃行動,L’opération programmée pour l’amélioration de l’habitat)制度,同時也保留了一些馬爾羅法的思想特征,如:鼓勵居住者留在原居住地,并維護(hù)當(dāng)?shù)氐纳虡I(yè)或手工業(yè)服務(wù)或基礎(chǔ)設(shè)施[15]411。1973年P(guān)SMV在城市規(guī)劃法典中的重新修訂和1978年的補(bǔ)充條款之后,馬爾羅法進(jìn)入新的階段。此階段PSMV相較于一般城市規(guī)劃具有文化遺產(chǎn)保護(hù)方面的特征:①在保護(hù)文化遺產(chǎn)的同時兼顧遺產(chǎn)價值的再利用與開發(fā);②規(guī)劃內(nèi)容包括社會、經(jīng)濟(jì)、功能等方面,把保護(hù)區(qū)的活力納入考慮和計(jì)劃;③通過公開信息披露和民意調(diào)查,建立了更好的聽取當(dāng)?shù)鼐用褚庖姷闹贫龋虎苡蓢液蜕鐓^(qū)或主管PLU(當(dāng)?shù)爻鞘幸?guī)劃,plan local d’urbanisme)事宜的機(jī)構(gòu)共同制定PSMV項(xiàng)目,做到城市規(guī)劃方面的部分權(quán)力下放,保證項(xiàng)目的在地性和靈活性;⑤法國國家建筑師(ABF)的監(jiān)督,以保證項(xiàng)目其他利益均衡。這些特征表明此時的PSMV在各方面力圖把馬爾羅法的想法落到了實(shí)處[18]。
在吸取了PSMV的更新和修訂經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,法國于1983年1月7日頒布的第83-8號法律④特別規(guī)定了ZPPAU(建筑和城市遺產(chǎn)保護(hù)區(qū),zones de protection du patrimoine architectural et urbain),并對單一歷史古跡保護(hù)策略進(jìn)行了升級,與PSMV形成二級管理計(jì)劃分類。如果說ZPPAU是針對歷史古跡法的增強(qiáng),那么它在1993年的接班人ZPPAUP(建筑、城市和景觀遺產(chǎn)保護(hù)區(qū),zones de protection du patrimoine architectural,
urbain et paysager)是對《景觀地保護(hù)法》的擴(kuò)大和修正,相比之前的政策法律,ZPPAUP加強(qiáng)了鄉(xiāng)村歷史文化遺產(chǎn)的保護(hù),也賦予市鎮(zhèn)政府或組織在文化遺產(chǎn)的管理、開發(fā)和利用的過程中權(quán)力和責(zé)任[19]。最終在2010年被AVAP制度(Aires de Mise en Valeur de l’Architecture et du Patrimoine)取代。在2004年《遺產(chǎn)法典》 (Code du patrimoine)中,把這些所有的相關(guān)法律綜合在一起,形成一個在法學(xué)層面的整體性法律,并且在文化遺產(chǎn)保護(hù)方面取代并廢除了1913年的《歷史古跡法》和1930年的《景觀地保護(hù)法》等法律。
縱觀法國文化遺產(chǎn)保護(hù)從1913年開始施行的法律和制度,馬爾羅法影響了眾多后世的法律和保護(hù)策略[20],基于“保護(hù)區(qū)”思想而實(shí)行的PSMV保護(hù)機(jī)制依舊是法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系里的重要層級(相當(dāng)于我國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系里的“歷史文化街區(qū)”)。而其他保護(hù)制度,如ZPPAU、AVAP等,都或多或少受到馬爾羅法成法思想的影響:區(qū)域性保護(hù)、公眾參與和保護(hù)權(quán)力下放的目標(biāo),也吸取了法爾羅法在實(shí)踐實(shí)施中獲得的問題和優(yōu)勢,形成了現(xiàn)在法國文化遺產(chǎn)保護(hù)體系的多元化與層次性。
4" "結(jié)束語
馬爾羅法作為首個在文化遺產(chǎn)保護(hù)歷史中提出“保護(hù)區(qū)”概念的立法,和安德烈·馬爾羅的文化政策思想有著統(tǒng)一性和延續(xù)性,既保持了法國文化遺產(chǎn)保護(hù)思想,也嘗試對現(xiàn)代主義的城市發(fā)展做出應(yīng)對和迎合,從執(zhí)政思想和歷史發(fā)展上看,馬爾羅法的出現(xiàn)有著歷史的必然性。不少研究認(rèn)為,馬爾羅法是法國文化遺產(chǎn)保護(hù)從“被動式保護(hù)”向“主動型保護(hù)”的轉(zhuǎn)折點(diǎn)之一;有些研究[21-22]提出馬爾羅法是法國文化遺產(chǎn)保護(hù)從文化政策范疇向城市規(guī)劃范疇的轉(zhuǎn)變;還有一些研究認(rèn)為,馬爾羅法是歷史遺產(chǎn)保護(hù)從個體向區(qū)域的擴(kuò)張,這些想法都沒有錯,也只說對了一部分。保護(hù)與發(fā)展、個體與群體、無形思想與有形行為,這些對立或矛盾是客觀存在的,并不因人類社會的改變而消失或誕生,人們只是單獨(dú)看到了其中的一面或另一面,而忽略了它們的對立或是統(tǒng)一的關(guān)系。
馬爾羅法立法時法國正處于工業(yè)化以來非常特殊的城市化運(yùn)動之時,一方面需要彌補(bǔ)戰(zhàn)爭造成的住房不足和人居生活環(huán)境惡化;另一方面又亟須保護(hù)法國的文化遺產(chǎn)并維護(hù)文化大國地位,正如安德烈·馬爾羅所說:“……修復(fù)工作調(diào)和了至今仍似乎對立的2個必行事項(xiàng):保護(hù)我們的建筑和歷史遺產(chǎn),并改善法國人的生活和工作條件……”馬爾羅法通過立法的方式,把關(guān)于保護(hù)和發(fā)展的矛盾思考放到了現(xiàn)實(shí)城市規(guī)劃的實(shí)踐中,最重要的是它做出了一次嘗試,嘗試在矛盾中找到合適的平衡點(diǎn),既能保護(hù)法國的歷史文化街區(qū),又能不阻礙城市現(xiàn)代化發(fā)展。馬爾羅法又是一個單薄的嘗試,需要經(jīng)過不斷的嘗試和改進(jìn),才能使保護(hù)和發(fā)展這對矛盾從思想到實(shí)踐得到統(tǒng)一,使得不少研究者都提到馬爾羅法的期望過于宏大,以至于即使是在數(shù)十年的修補(bǔ)與更新后依舊無法完成目標(biāo),馬爾羅法是歷史必然的結(jié)果之一。
參考文獻(xiàn)
邵甬.法國建筑·城市·景觀遺產(chǎn)保護(hù)與價值重現(xiàn)[M].上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2010:69-70.
奧雷利安·安東瓦納.第五共和國第一位文化部部長:安德烈·
馬爾羅與中國的文化遺產(chǎn)[C]//中國人民大學(xué).第一屆中法文化遺產(chǎn)法研討會論文集.北京:文物出版社,2011:89-103.
安德烈·馬爾羅.反回憶錄[M].培鑫,沈國華,譯.桂林:漓江出版社,2000:82-83.
陳麗娟.論馬爾羅文化政策中的“文化之家”[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2010(6):75-78.
陳麗娟.試論安德烈·馬爾羅的文化政策[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2009,11(3):207-209.
GIRARD A.French cultural policy from André Malraux to Jack Lang:a tale of modernisation[J].International Journal of Cultural Policy,1997,4(1):107-125.
劉曉非.戴高樂主義對馬爾羅文化政策的影響分析[J].國際公關(guān),2022(10):182-184.
MALRAUX A.Discours prononcés à l’Assemblée nationale:1945—1976[M].Paris:Assemblée Nationale,
1996:52-55.
BASSIRES L.Une expérimentation précoce d’urbanisme patrimonial dans les années 1910—1920:
le Casier archéologique et artistique de Paris et du
département de la Seine[J].Apuntes:Revista de Estudios Sobre Patrimonio Cultural,2017,30(2):8-21.
RODRGUEZ-LORA J A,NAVAS-CARRILLO D,
PREZ-CANO M T.Le Corbusier’s urbanism:an urban
characterisation of his proposals for inner cities[J].
Frontiers of Architectural Research,2021,10(4):
701-714.
CORBUSIER L,EARDLEY A.The athens charter[M].New York:Grossman Publishers,1973:88.
BLANC M.La rénovation urbaine:démolition ou patrimonialisation?Comparaison entre la France et l’Allemagne[EB/OL].(2013-06-11)[2023-11-20].http://www.laviedesidees.fr/La-renovation-urbaine-demolition.html.
HECKART B.The balance and the bridge:the origins of the Loi Malraux in Avignon,1952[J].Journal of Urban
History,1982,9(1):57-88.
BACKOUCHE I.Expertiser la rénovation urbaine.Le cas de la France dans les années 1960[J].Genèses,
2008(1):45-65.
KAIN R.Europe’s model and exemplar still?The French
approach to urban conservation,1962—1981[J].The Town Planning Review,1982,53(4):403-422.
和田幸信.保全地區(qū)の制度の變遷とその保全手法について: フランスにおける保全地區(qū)による舊市街地の修復(fù)にする研究 その 1[J].日本建筑學(xué)會計(jì)畫系論文集,1996,61(486):
139-148.
KAIN R,PHILLIPS P A.Conservation planning in France:policy and practice in the Marais,Paris[J].Urbanism Past amp; Present,1978(7):22-34.
EGULUZ V P.French tools for urban heritage protection in the second half of the twentieth century:
from groundbreaking systematization to a general trend toward integration of planning instruments[M]//WELCH G M,ABARKAN A,CASTRILLO R M A.European Planning History in the 20th Century.New York:Routledge,2022:127-138.
邵甬,阮儀三.關(guān)于歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)的法制建設(shè):法國歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)制度發(fā)展的啟示[J].城市規(guī)劃匯刊,2002(3):57-60,65-80.
POIRRIER P.Heritage and cultural policy in France under the fifth republic[J].International Journal of Cultural Policy,2003,9(2):215-225.
邵甬.法國歷史城市復(fù)興中住房政策的特征及作用[J].城市規(guī)劃,2011(10):86-92,96.
JGOUZO Y.La réforme du régime des secteurs sauvegardés entre en vigueur[J].L’Actualité Juridique.
Droit Administratif,2007(13):667.
作者簡介:顧楊(1991—),男,博士,主要研究方向?yàn)槌鞘泄部臻g更新、文化遺產(chǎn)保護(hù)和相關(guān)歷史研究。
E-mail:someguya1991@sina.com.
附錄A
馬爾羅法
(1962年8月4日第62-903號法律,對法國歷史和美學(xué)遺產(chǎn)保護(hù)立法的補(bǔ)充并傾向促進(jìn)建筑①修復(fù))
經(jīng)國民議會和參議院審議通過,由共和國總統(tǒng)頒布法律,其內(nèi)容如下。
第一條" 當(dāng)區(qū)域具有歷史特征、美學(xué)特征,或者其中一組建筑物群的全部或一部分被證明有保護(hù)、修復(fù)和價值重現(xiàn)②的合理性時,就可以被創(chuàng)建和劃定為“保護(hù)區(qū)”:
1°根據(jù)文化部部長和建設(shè)部部長的聯(lián)合命令,并考慮相關(guān)市政府的贊成意見或建議;
2°如果相關(guān)市政當(dāng)局提出不贊成的意見,則根據(jù)國務(wù)委員會法令。
保護(hù)區(qū)的永久保護(hù)和發(fā)展計(jì)劃根據(jù)國務(wù)委員會頒布的法令制定。
第二條" 根據(jù)劃定保護(hù)區(qū)的部際命令或法令,任何會改變建筑狀況的工程須在建筑許可證規(guī)定的條件和形式下獲得授權(quán),或者獲得建筑許可證范圍外的工程的特別許可,僅當(dāng)工程符合保護(hù)和發(fā)展規(guī)劃時才能頒發(fā)授權(quán)。
在劃定保護(hù)和發(fā)展計(jì)劃直至批準(zhǔn)的期間內(nèi),上述性質(zhì)的工程可能會暫時被禁止,其期限不可超過2年。
授權(quán)規(guī)定了業(yè)主必須遵守的要求。
第三條" 實(shí)際執(zhí)行依照以下的規(guī)定:
1°保護(hù)區(qū)內(nèi)的保護(hù)、修復(fù)和發(fā)展活動;
2°建筑修繕活動中涉及修復(fù)、現(xiàn)代化或是拆除工程,當(dāng)這些活動會導(dǎo)致建筑群的居住條件發(fā)生改變,并且這些修復(fù)活動在特定周界內(nèi)運(yùn)作。特定周界由建設(shè)部部長經(jīng)過公眾問詢,并在獲得市政府的同意后下令劃定。
這些活動應(yīng)在1958年12月31日的第58-1465號有關(guān)城市改造的法令③規(guī)定的條件下被決定和執(zhí)行,或根據(jù)個人業(yè)主或是多人的倡議被決定和執(zhí)行,無論多人業(yè)主是否形成組織協(xié)會。在這種情況下,該業(yè)主或這些業(yè)主可以在一個公共行政條例的特殊授權(quán)下這么做,此條例特別要求了他們對工作性質(zhì)和重要性的承諾。
修復(fù)組織獲得的建筑,在修復(fù)之后,只有在符合國務(wù)委員會法令批準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的條件下經(jīng)雙方同意方可轉(zhuǎn)讓。
第四條" 一個公共行政法規(guī)將規(guī)定之前法條的適用條件,尤其在城市規(guī)劃和居住法典,1913年12月31日的關(guān)于歷史古跡的法律④,和1930年5月2日的關(guān)于景觀地的法律⑤所規(guī)定的條件下,當(dāng)保護(hù)區(qū)中的建筑受到這些法律中的一項(xiàng)或另一項(xiàng)的管轄。
第五條" 根據(jù)1958年12月31關(guān)于各種城市規(guī)劃運(yùn)作的第58-1447號法規(guī)中第3條第一款,以及1958年12月31日關(guān)于城市更新的第58-1465號法令中第9、10條,受到本法令的第三條所規(guī)定工作影響的建筑租戶和占用者的權(quán)力和義務(wù)受下列規(guī)定管轄。
第六條" 本法令的第三條中所涉及工程的建筑物,其中住宅用房的租戶或?qū)嶋H居住者以及建筑物中商業(yè)、工業(yè)或手工用房的租戶,不得反對工程的實(shí)施。
如果執(zhí)行的工程需要,則根據(jù)以下第七條、第八條和第九條的規(guī)定,他們必須騰退⑥全部或部分場所。
在這種情況下,出租者需要提前6個月通知每個租戶和占用者騰退所租用場所。
第七條" 在1948年9月1日第48-1360號法律⑦第12條第一款后,插入以下條款:
“當(dāng)業(yè)主實(shí)施工程需要對處于1962年8月4日第62-903號法律⑧第3條規(guī)定的保護(hù)區(qū)或周界內(nèi)并在該法條規(guī)定的條件下被授權(quán)或規(guī)定的場地進(jìn)行騰退工作,本條例同樣適用。”
第八條" 在第三條規(guī)定的保護(hù)區(qū)或周界內(nèi)并在該條款規(guī)定的條件下被授權(quán)或規(guī)定的住宅或?qū)I(yè)用途房屋的業(yè)主,如果提議把租約順延到同一建筑或另一座建筑中同等的場所,那么可以因?qū)嵤┬枰v退場地的工程而在租賃期間收回全部或部分房屋;這種提議指定了所提供房屋的特征。提議必須至少提前1年進(jìn)行通知。
承租人必須在2個月內(nèi)表明其接受提議,或?qū)⑵渚芙^提議的理由提交給由1948年9月1日法律第五章規(guī)定的法院,否則,承租人將被視為已接受提議。
第九條" 1948年9月1日第48-1360號法律第3條作如下補(bǔ)充:
“若實(shí)施工程的場所位于在1962年8月4日第62-903號法律第3條規(guī)定的保護(hù)區(qū)或周界內(nèi)并在該法條規(guī)定的條件下被授權(quán)或規(guī)定,當(dāng)這些場所并未被1962年8月4日法律第15條或第8條規(guī)定所涉及的租戶或占用者所占用。”
第十條" 當(dāng)?shù)?條涉及的居住場所中的租戶或占用者應(yīng)業(yè)主要求尋求安置時,可以獲得公共當(dāng)局或在1960年12月17日第60-1354號法律⑨下創(chuàng)立的房屋交易所的幫助。該組織將負(fù)責(zé)占據(jù)修復(fù)后的場所。
第十一條" 當(dāng)由并非翻修組織的業(yè)主或其代表實(shí)施進(jìn)行修復(fù)工作,商業(yè)、工業(yè)或手工用途房屋租約的持有者享有返回其騰退房屋的權(quán)利,除非法律或法規(guī)規(guī)定禁止在該場所開展租約中規(guī)定的活動。在后一種情況下,如果租約沒有規(guī)定的話,則高等法院可以授權(quán)租約持有人改變其貿(mào)易或工業(yè)的性質(zhì),但須遵守可能禁止在該場所開展租約中規(guī)定的活動的法律或法規(guī)的規(guī)定。
承租人能恢復(fù)使用原場地,將獲得因暫時被剝奪使用權(quán)而造成的不利后果的補(bǔ)償,并且可獲得他們正常的搬家和再安置費(fèi)的補(bǔ)償。如有爭議,1953年9月30日第53-960號法令⑩第六章規(guī)定的程序法則可適用。
施工期間進(jìn)行騰退的場地的租約被視為暫停,并在場地恢復(fù)社會使用之日重新開始。
然而,根據(jù)1953年9月30日第53-960號法令第六章規(guī)定的程序,應(yīng)訴求主張方?的要求,根據(jù)新租賃場地的條件,對租約進(jìn)行修改。
如果無法按照第一款定的條件進(jìn)行安置,則按照1958年10月23日第58-997號法令第三章的規(guī)定對商人、實(shí)業(yè)家或手工業(yè)者給予補(bǔ)償。
第十二條" 1953年9月30日第53-960號法令第10條第一款后插入以下條款:
“同樣適用于處于1962年8月4日第62-903號法律第3條規(guī)定的保護(hù)區(qū)或周界內(nèi)且在該條款規(guī)定的條件下被授權(quán)或規(guī)定的建筑內(nèi)需騰退場地的工程。”
第十三條" 1953年9月30日第53-960號法令第20條第一款后插入以下條款:
“然而,由于之前條款的減損,在第10條第二款規(guī)定的唯一情況下,承租人必須在收到臨時補(bǔ)償后騰退出場所,臨時補(bǔ)償?shù)慕痤~由高等法院院長根據(jù)第29條第二款規(guī)定的方式下事先所獲得的專家意見作出裁決。”
第十四條" 在1953年9月30日第53-960號法令第38條之后,插入以下新條款:
“第38-1條—在1962年8月4日第62-903號法律第3條規(guī)定的保護(hù)區(qū)或周界內(nèi)的商業(yè)、工業(yè)或手工用途房屋的業(yè)主,如果提議把租約延續(xù)到同一建筑或另一座建筑中同等的場所,那么可以因?qū)嵤┬枰v退場地的工作而在租賃期間收回全部或部分房屋;這種提議指定了所提供房屋的特征,且必須允許租戶之前的活動能繼續(xù)進(jìn)行。提議必須至少提前1年進(jìn)行通知。
承租人必須在2個月內(nèi)明確表示接受提議,或向主管法院提交拒絕提議的理由,否則視為已接受提議。
被推延租賃的租戶有權(quán)獲得剝奪補(bǔ)償,其中包括暫時被剝奪使用權(quán)而產(chǎn)生不利后果的補(bǔ)償,如果可行的話,酌情考慮由出租人承擔(dān)臨時裝修費(fèi)用以及正常搬遷和再安置的補(bǔ)償。
當(dāng)提議已被主管法院接受并承認(rèn)有效,自提議被批準(zhǔn)之日起1年期滿后,一旦已被提供了實(shí)際可使用的房屋,并被支付了按照第十一條規(guī)定方式確定金額的臨時補(bǔ)償金,承租人必須立即離開該房屋。
租賃價格和附屬條件可以根據(jù)訴求主張方的要求進(jìn)行修改。”
第十五條" 本法所涉建筑物的業(yè)主、租戶或住戶不得反對由市長為此目的特別授權(quán)的專家根據(jù)法令規(guī)定的條件對建筑物進(jìn)行檢查。
第十六條" 城市規(guī)劃和居住法典的第102條、第103條適用于違反本法規(guī)定的行為。
不過,文化部部長和建設(shè)部部長的代表皆可使用本條例,根據(jù)城市規(guī)劃和居住法典的第103條,賦予后者的職權(quán)。
第十七條" 違反本法的行為會被多方記錄,一方面是司法警察人員或代理人;另一方面是建筑監(jiān)察總局的成員、部門施工經(jīng)理、城市規(guī)劃和住房規(guī)劃監(jiān)察員和地區(qū)保護(hù)者,以及為此宣誓的法國建筑師們。
第十八條" 財(cái)政法每年將確定為本法規(guī)定的行動提供資金的條件。
第十九條" 本法律的規(guī)定適用于各公眾群體,無論他們是本法第三條所涉及的保護(hù)區(qū)和其周界中的建筑物的所有者還是租戶。
本法作為國家法律執(zhí)行。
1962年8月4日于科隆貝雙教堂村制定。
共和國總統(tǒng):C.戴高樂
總理,
喬治·蓬皮杜
文化事務(wù)國務(wù)部部長,
安德烈·馬爾羅
司法部部長、掌璽大臣,
讓·福耶
內(nèi)政部部長,
羅杰·弗雷
財(cái)政部部長,
瓦萊里·吉斯卡·德斯坦
建設(shè)部部長,
雅克·馬齊奧爾
(筆者譯)
①" "法規(guī)原文使用“immobilière”一詞,直到1966年12月30日的第66-1042號法案的第4條對1913年12月31日《歷史古跡法》的修訂時,
用“édifice”替代了“immeubles”的概念以適應(yīng)時代變化,“édifice”同樣意指建筑(building),“immobilière”指相對普通的建筑物
且含有不動產(chǎn)的含義;“édifice”指具有建筑價值的重要建筑。
②" "法規(guī)原文為“mise en valeur”,可直譯為凸顯價值或增強(qiáng),在文化遺產(chǎn)中也有被譯作“價值重現(xiàn)”的情況。
③" "法文原文為:“Décret n° 58-1465 du 31 décembre 1958 Organismes pouvant proceder a des operations de renovation urbaine
(Decree No. 58-1465 of 31 December 1958 Organizations Authorised to Conduct Urban Renovation Operations)”直譯為“1958年
12月31日第58-1465號法令被授權(quán)可進(jìn)行城市改造作業(yè)的組織”,下同。此法令確立了“優(yōu)先城市化區(qū)”(ZUP),是1959—1967年間
法國使用的一種可操作城市規(guī)劃的行政程序,旨在應(yīng)對不斷增長的住房需求。
④" "即《歷史古跡法》(Loi du 31 décembre 1913 sur les monuments historiques (law of 31 December 1913, relating to the historic
monuments))。
⑤" "即《景觀地保護(hù)法》(Loi du 2 mai 1930 ayant pour objet de réorganiser la protection des monuments naturels et des sites de
caractère artistique, historique, scientifique, légendaire ou pittoresque (Law No. 1930-05-02 having for object to reorganise
the protection of the natural monuments and the sites of artistic, historical, scientific, legendary or picturesque character))。
⑥" "法文原文使用“évacuer”一詞,意為撤離、撤出。筆者考慮到中文語境并且涉及文化遺產(chǎn)保護(hù)語境,認(rèn)為“騰退”一詞比較符合中國國
情特色。然而“騰退”一詞在中國法律中并沒有明確定義,也沒有法律效力,本譯文考慮文化遺產(chǎn)保護(hù)史研究原因而暫時用“騰退”代
替“撤出”進(jìn)行翻譯。同樣情況也發(fā)生在對“quitter”一詞的翻譯中。
⑦" "法文原文為:“Loi n° 48-1360 du 1 septembre 1948 portant modification et codification de la législation relative aux rapports
des bailleurs et locataires ou occupants de locaux d’habitation ou à usage professionnel et instituant des allocations de logement”
直譯為“1948年9月1日第48-1360號法律修訂并編纂了有關(guān)住宅或?qū)I(yè)場所的房東和租戶或占用者之間關(guān)系的立法,并制定了住房補(bǔ)貼”,下同。
⑧" "即本法,下同。
⑨" "法文原文為:“LOI n°60-1354 du 17 décembre 1960 portant création d’une Bourse d’échanges de logements”直譯為“1960年
12 月17日第60-1354號法律建立了房屋交換所”。
⑩" "法文原文為:“Décret n°53-960 du 30 septembre 1953 réglant les rapports entre bailleurs et locataires en ce qui concerne le
renouvellement des baux à loyer d’immeubles ou de locaux à usage commercial, industriel ou artisanal”直譯為“1953年9月
30日第53-960號法令,規(guī)范房東和租戶之間在商業(yè)、工業(yè)或手工用途建筑物或場地的續(xù)租方面的關(guān)系”,下同。
?" "法文原文為“partie la plus diligente”,可直譯為“最勤勉一方”,或譯為“程序中先行為一方”,但根據(jù)語境皆不妥。比較合理的定義為
“有能力起訴、提出索賠的當(dāng)事人”,此處引申為訴求主張方或最主動方。