熊 軍
(山西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院,山西太原 030032)
英美文學(xué)經(jīng)典是文學(xué)與文化的寶庫,具有深厚的歷史文明底蘊(yùn),在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用空間非常廣闊,不僅適用于聽說讀寫等語言實(shí)踐活動,也能培養(yǎng)學(xué)生的人文精神和審美情趣,改善陳舊的英語教學(xué)局面。因此,教師應(yīng)該明確英美文學(xué)經(jīng)典在英語教學(xué)中突出的應(yīng)用價(jià)值,根據(jù)課程內(nèi)容和學(xué)生的素質(zhì)發(fā)展需求,在英語課程的各大板塊巧妙地融入英美文學(xué)經(jīng)典,帶給學(xué)生全新的英語學(xué)習(xí)體驗(yàn),使其了解異域文化,接觸最真實(shí)的語言環(huán)境,得到有效的文化擴(kuò)展和技能訓(xùn)練,從而提升高職英語教改的整體水平。
閱讀在高職英語教學(xué)中占據(jù)著重要的地位,閱讀資源的豐富程度直接影響到學(xué)生的閱讀興趣和效率。從當(dāng)前的英語教學(xué)來看,閱讀資源單一化的問題比較突出,除了教材課文和為數(shù)不多的英文報(bào)刊素材之外,學(xué)生接觸不到更多豐富鮮活的閱讀材料,久而久之就會失去新鮮感,制約閱讀活動的順利開展。英美文學(xué)作品是新穎、優(yōu)質(zhì)的閱讀素材,它的語言光輝、文學(xué)魅力和哲學(xué)思想,是不可多得的教育瑰寶,同時還含有奇趣的故事情節(jié)、深刻的精神啟示等等,這些都能吸引學(xué)生主動閱讀。在高職英語教學(xué)中融入英美文學(xué)經(jīng)典,主要價(jià)值是有利于豐富英語閱讀資源,教師可以根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)和學(xué)生的認(rèn)知水平,開發(fā)諸如莎士比亞、狄更斯、歌德、海明威、勃朗特姐妹等文學(xué)大家的經(jīng)典作品,與教材課文整合到一起供學(xué)生閱讀,或者是實(shí)施拓展性的英語閱讀活動,擴(kuò)大學(xué)生的閱讀范圍,使閱讀內(nèi)容常換常新,這樣學(xué)生既能接觸到不同于教材的文本形式,詞匯量和語言儲備也能獲得明顯的增加。
高職教育的目標(biāo)是培養(yǎng)實(shí)用型、技能型、國際化的人才,如果英語學(xué)習(xí)流于死記硬背,學(xué)生對相應(yīng)的文化背景和源流缺乏足夠的了解,那么在實(shí)踐溝通中,勢必會由于文化缺失,造成交際的失敗,不符合新時代的職業(yè)人才標(biāo)準(zhǔn)。高職英語教學(xué)大綱明確提出,“通過閱讀和分析一定數(shù)量的英美文學(xué)作品,推動學(xué)生英語基本功和人文素養(yǎng)的提高,深化學(xué)生對西方文學(xué)以及文化的了解”。這一綱領(lǐng)確立了英美文學(xué)經(jīng)典的地位和作用。英美文學(xué)經(jīng)典從本質(zhì)上來說,是西方文化發(fā)展的縮影,其中的文化知識可謂包羅萬象,從文化習(xí)俗、民族特點(diǎn),到精神思潮、科技發(fā)展等,各類文化要素應(yīng)有盡有。將其融入高職英語教學(xué)的第二個價(jià)值點(diǎn)就是有利于擴(kuò)展學(xué)生的國際文化視野,教師可以借助英美文學(xué)經(jīng)典,引導(dǎo)學(xué)生從多個角度了解英語國家的社會生活、風(fēng)俗習(xí)慣和歷史變遷的脈絡(luò),感受中西方思維方式和文化的差異,從而培養(yǎng)學(xué)生對多元文化的寬容精神,以及跨文化意識[1]。
在傳統(tǒng)的高職英語教學(xué)中,教師普遍把英語視作一門純粹的語言知識學(xué)科,沿用的還是“四段論”程序化教學(xué)方法,課堂以教師講授為主,學(xué)生只能被動接受,缺乏探究性和主體參與性。要想發(fā)展學(xué)生的英語素養(yǎng),教師必須重視綜合技能的訓(xùn)練,不僅僅是閱讀能力,還包括聽、說、寫、譯等能力。因此,教師需要設(shè)計(jì)新穎、豐富的英語探究活動,改變學(xué)生的被動學(xué)習(xí)地位,以及落后的授課模式。英美文學(xué)經(jīng)典具有源于生活、貼近生活、高于生活的特點(diǎn),其內(nèi)容適應(yīng)學(xué)生的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)和規(guī)律,同時也滿足各類英語探究活動的開展需求。在高職英語教學(xué)中融入英美文學(xué)經(jīng)典,有利于創(chuàng)新英語探究的方式。比方說教師可以利用原版文學(xué)作品的片段,實(shí)施英語聽力探究,通過學(xué)生主動聽、思辨的過程不斷提高他們的聽力水平,或是依托于作品中的大量人物對白,創(chuàng)設(shè)真實(shí)而生動的語境,開展口語演練活動,從而構(gòu)建探究化的英語課堂,驅(qū)動學(xué)生參與形式多樣的語言實(shí)踐,彰顯英美文學(xué)經(jīng)典的教學(xué)實(shí)用價(jià)值。
在高職英語教學(xué)中融入英美文學(xué)經(jīng)典,閱讀課是一個主要的切入點(diǎn)。把英語閱讀教學(xué)和英美文學(xué)經(jīng)典結(jié)合起來,一方面能夠擴(kuò)大學(xué)生的語言輸入量,另一方面能夠發(fā)展學(xué)生的思維,促進(jìn)他們對國際人文知識的吸收。因此,教師應(yīng)該以英語閱讀為主渠道,把英美文學(xué)經(jīng)典作為源頭活水引入教學(xué),帶領(lǐng)學(xué)生與經(jīng)典“對話”,感受風(fēng)格迥異的國際文化,主動參與文本意義的發(fā)現(xiàn)、尋找和創(chuàng)造,從而開闊人文視野,強(qiáng)化學(xué)生的英語閱讀理解能力。
第一,利用英美文學(xué)經(jīng)典創(chuàng)設(shè)閱讀情境。高職學(xué)生對英語教材的語篇閱讀,普遍存在不同程度的畏難情緒。很多英美文學(xué)經(jīng)典被改編成電影,而且看電影是學(xué)生的興趣愛好之一。所以在課內(nèi)閱讀階段,教師應(yīng)該遴選與英美文學(xué)經(jīng)典有關(guān)的電影素材,創(chuàng)設(shè)影音并茂的閱讀情境。從素材的選擇來說,教師需要綜合考慮教材語篇的主題和認(rèn)知能力,先確定具體的英美文學(xué)作品,再從互聯(lián)網(wǎng)資源庫中搜索對應(yīng)的電影素材,確保內(nèi)容健康、富有生活氣息,語言水平適中,編制成Flash 課件,以備在教學(xué)中播放。從實(shí)際教學(xué)來說,教師應(yīng)該先引導(dǎo)學(xué)生觀看文學(xué)經(jīng)典的電影片段,圍繞情節(jié)、人物和臺詞,展開簡單的分析和研討,通過視聽刺激活化學(xué)生的閱讀思維,然后再揭示教材語篇的話題,從而喚起學(xué)生的自主閱讀積極性,實(shí)現(xiàn)英美文學(xué)經(jīng)典的合理融入[2]。
第二,利用英美文學(xué)經(jīng)典實(shí)施拓展閱讀。要想增強(qiáng)學(xué)生的英語閱讀基本功,單憑課內(nèi)文本是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。英美文學(xué)經(jīng)典具有樸實(shí)自然、易于學(xué)生閱讀和吸收的特點(diǎn),是最優(yōu)質(zhì)的拓展閱讀材料。在基于英美文學(xué)經(jīng)典實(shí)施拓展閱讀時,教師應(yīng)該重點(diǎn)引導(dǎo)學(xué)生分析和理解作品的語言,包括富于哲理和催人奮發(fā)的警句名言,包含西方思維方式和表述特色的習(xí)語、俚語和諺語,以及在英語語境之下,文學(xué)大家所運(yùn)用的暗示、比喻、象征、雙關(guān)等修辭和表達(dá)方式。教師鼓勵學(xué)生有意識地積累這些語言知識,使其語料得以擴(kuò)展,同時感受英美文學(xué)經(jīng)典的文字美和藝術(shù)美。此外,教師還應(yīng)該突出文學(xué)經(jīng)典中的文化意義。當(dāng)作品中出現(xiàn)人名、地名、文化意象,以及描述西方國家建筑、習(xí)俗、風(fēng)土人情的語段時,教師要著重提醒學(xué)生進(jìn)行精讀,嘗試?yán)斫庾髡叩谋磉_(dá)意向,以及西方國家的文化特點(diǎn),并在了解之后,對作品的價(jià)值展開簡單的解析和判斷,用新的思維模式對比中西方文化,對文化差異建立高層次的認(rèn)識,從而發(fā)揮英美文學(xué)經(jīng)典的文化教育潛力,促進(jìn)學(xué)生深度地掌握英語文化內(nèi)涵[3]。
口語交際是高職英語教學(xué)中的重要板塊。長期以來,學(xué)生的交際內(nèi)容都停留在對教材文本的模仿和背誦,缺乏創(chuàng)造性應(yīng)用語言的能力,導(dǎo)致口語練習(xí)的質(zhì)量不佳,阻礙學(xué)生英語素養(yǎng)的發(fā)展。在英美文學(xué)經(jīng)典中,尤其是小說類型的作品,包含著引人入勝的故事情節(jié),性格迥異的人物形象,以及人物之間大量的語言對白,這些都是非常寶貴的口語練習(xí)材料。因此,在新時期的高職英語教學(xué)中,教師應(yīng)該把口語交際和英美文學(xué)經(jīng)典融合起來,善于開發(fā)和利用經(jīng)典作品中的對話資源,組織學(xué)生開展多種形式的口語訓(xùn)練活動,從而增強(qiáng)交際的趣味性,促進(jìn)學(xué)生熟練地掌握和運(yùn)用地道的口語。
第一,開展表演式的交際活動。高職學(xué)生具有較強(qiáng)的表現(xiàn)欲,教師可以利用英美文學(xué)經(jīng)典中的精彩片段,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)角色表演式的交際情境,比方說把作品文本出示給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生先進(jìn)行閱讀理解,掌握人物的交談內(nèi)容,分析人物的性格特點(diǎn)和情緒變化,讓學(xué)生自主劃分小組、選擇角色,沉浸到作品情節(jié)的語境中,用對話交流的方式,把作品的精彩片段演繹出來。教師可以巡視檢查學(xué)生對口語化語言的實(shí)踐應(yīng)用情況,還可以鼓勵學(xué)生發(fā)散創(chuàng)意思維,結(jié)合自己所扮演角色的性格,學(xué)過的俚語和習(xí)語,給角色增加和編創(chuàng)新的臺詞,從而發(fā)揮英美文學(xué)經(jīng)典對口語練習(xí)的引領(lǐng)作用,培養(yǎng)學(xué)生樂于開口和創(chuàng)造的交際態(tài)度,自然而然地強(qiáng)化學(xué)生的跨文化交際技能[4]。
第二,開展辯論式的交際活動。高職學(xué)生已經(jīng)具備一定的語言基礎(chǔ)和思辨能力,在閱讀英美文學(xué)經(jīng)典的過程中會產(chǎn)生獨(dú)立性的見解,因此教師可以開展辯論式的交際活動。比如在學(xué)生初讀文學(xué)作品之后,教師圍繞主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、敘述角度等內(nèi)容設(shè)計(jì)辯論議題,給學(xué)生提供時間,讓他們根據(jù)自己的見解和觀點(diǎn),整理辯論發(fā)言材料,主要是針對一些不會表達(dá)的句子,通過互動討論、上網(wǎng)搜索等方式進(jìn)行了解和梳理[5]。在正式辯論的環(huán)節(jié),教師可以將學(xué)生分成若干小組,緊扣文學(xué)作品的內(nèi)容,用英語開展辯駁和交流,每組在進(jìn)行反駁性的發(fā)言時,都要從其他小組的已有論點(diǎn)出發(fā),力求運(yùn)用具有說服力的觀點(diǎn),以及簡潔、利落的語言將其駁倒,從而營造滿溢思維靈光的交際氛圍,進(jìn)一步深化學(xué)生對文學(xué)經(jīng)典內(nèi)涵的認(rèn)識,同時實(shí)現(xiàn)思維能力和口語技能的顯著強(qiáng)化。
從現(xiàn)階段的高職英語教學(xué)來看,學(xué)生的聽力水平提升得非常緩慢。究其原因主要是聽力材料比較匱乏,拘泥于教材配套的音頻資料,導(dǎo)致學(xué)生只能識別標(biāo)準(zhǔn)的書面語。英美文學(xué)經(jīng)典的表述方式與學(xué)生日常能夠接觸到的書面語,存在一定的差異,最明顯的區(qū)別是談話習(xí)慣多變,具有突出的口語化特征。基于此,教師應(yīng)該在聽力訓(xùn)練中融入英美文學(xué)經(jīng)典,采用文學(xué)經(jīng)典轉(zhuǎn)化而成的聽力材料,包括前文提到的電影素材,以及互聯(lián)網(wǎng)平臺中的有聲讀物,帶領(lǐng)學(xué)生適應(yīng)口語化的聽力環(huán)境,從而解決學(xué)生聽力薄弱的問題。
教師可以設(shè)計(jì)聽譯結(jié)合的聽力訓(xùn)練,播放與英美文學(xué)經(jīng)典有關(guān)的聽力素材,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)真聆聽,識別材料中連讀、弱讀、失去爆破等發(fā)音變化情況,同時動腦分析材料的含義,爭取在播放第2~3 遍時,把材料內(nèi)容口譯出來。教師隨后出示作品原文和標(biāo)準(zhǔn)的翻譯結(jié)果,讓學(xué)生自行對照、找出錯漏,從而提高學(xué)生的語音辨識能力和口譯能力。教師還可以在英美文學(xué)經(jīng)典的有聲資源中截取情節(jié)相對完整的故事片段,指導(dǎo)學(xué)生一邊傾聽一邊嘗試著把這些文本默寫出來。這樣學(xué)生就能接觸到真實(shí)、鮮活的語言,逐漸能聽懂不同溝通習(xí)慣下的日常交流,從而體現(xiàn)英美文學(xué)經(jīng)典在聽力訓(xùn)練中的卓越效用,助推學(xué)生聽力和語感的和諧發(fā)展[6]。
寫作是高職英語教學(xué)中的重難點(diǎn)。學(xué)生寫作能力受阻的原因主要包括語料不足、語法不熟、思維受限等等。英美文學(xué)經(jīng)典是語言精華的濃縮,對于培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力起到了良好的指導(dǎo)作用。為此,在高職英語教學(xué)改革中,教師應(yīng)該注重在寫作中融入英美文學(xué)經(jīng)典,打通學(xué)生的寫作瓶頸,使其從閱讀理解走向創(chuàng)作運(yùn)用。
教師可以根據(jù)教學(xué)需求,在英美文學(xué)經(jīng)典中選取優(yōu)質(zhì)的語段作為范文來使用,結(jié)合作者的寫作用語和表現(xiàn)手法,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語篇章的語言構(gòu)建和布局技巧。在此基礎(chǔ)上,鼓勵學(xué)生開展模仿寫作,通過仿的過程循序漸進(jìn)地把有價(jià)值的寫作技巧,內(nèi)化成自己的方法,從而使學(xué)生充分地汲取英美文學(xué)經(jīng)典中的創(chuàng)作精華。另外,英語寫作還追求發(fā)展學(xué)生的獨(dú)創(chuàng)能力。在學(xué)生了解一定數(shù)量的英美文學(xué)經(jīng)典之后,教師可以指導(dǎo)學(xué)生從作品中取材,開展別具一格的創(chuàng)意寫作,比方說圍繞著作品某個章節(jié)的故事,寫讀后感形式的英語短文,或者鼓勵學(xué)生選擇作品中喜愛的人物,給他們寫一封信,把想說的話用書面作文表達(dá)出來。這樣在英美文學(xué)經(jīng)典的帶動下,學(xué)生閉塞的寫作思路就豁然打開了,從而驅(qū)動英語寫作創(chuàng)新能力的提高。
綜上所述,在高職英語教學(xué)中融入英美文學(xué)經(jīng)典,不但有利于豐富英語閱讀教學(xué)的資源,也能拓展學(xué)生的國際文化視野,還有利于創(chuàng)新英語探究活動的方式,是培養(yǎng)新時代職業(yè)人才的必經(jīng)之路。教師應(yīng)該立足英語課程目標(biāo)和教學(xué)需求,開發(fā)英美文學(xué)經(jīng)典的多重價(jià)值和優(yōu)勢,將其與英語閱讀、口語交際、聽力訓(xùn)練、英語寫作等板塊有機(jī)整合,帶領(lǐng)學(xué)生吸收語言和文化知識,運(yùn)用地道的口語進(jìn)行跨文化的交流,實(shí)現(xiàn)聽說讀寫技能和文化意識的協(xié)調(diào)發(fā)展,達(dá)成英美文學(xué)經(jīng)典的高效融入目標(biāo)。