摘" 要: 《大公報》海外版文藝副刊以東馬砂拉越版為代表,從游記文學、日常隨筆、歷史風物、當代文藝四個角度記錄了香港及內陸地區(qū)的文化風貌。游記文學類是對城市形象及歷史的建構和表述,日常隨筆類是對市民文化的反映和引導,歷史風物類是介紹歷史文化的科普文章,當代文藝類是香港和內陸文化活力的展示窗口。在文化傳播和寫作上,《大公報》東馬砂拉越版體現(xiàn)出注重美學、接軌國際的文化理念,取材上真實可信、貼近民生,處處展現(xiàn)文化細節(jié),新聞性和藝術性相統(tǒng)一,在記錄香港人的集體記憶、聯(lián)結海外華人與現(xiàn)代中國、傳達對外文化交流的友好意愿等方面意義重大。
關鍵詞:《大公報》海外版文藝副刊;文化傳播;香港報刊
中圖分類號:I206" ""文獻標識碼:A" ""文章編號:1006-0677(2024)5-0018-09
《大公報》文藝副刊創(chuàng)刊于1933年9月23日,最初由沈從文和楊振聲擔任主編,其后又經(jīng)歷了蕭乾擔任主編的《小公園》和《文藝》兩個純文學副刊的階段。①1938年,《大公報》香港版創(chuàng)刊,發(fā)展到如今,已成為全球依然發(fā)行的、歷史最悠久的中文版報紙。《大公報》海外版分為東馬砂拉越版、馬來西亞專版、山打根版、泰國版和印尼專版。其中,馬來西亞專版無副刊,剩余四版有副刊,且內容相同,僅在版面設計上有所區(qū)別:山打根版、印尼專版每日僅有一張副刊版面,無新聞版面;東馬砂拉越版每日有一張新聞版面和一張副刊版面;泰國版每日僅一張副刊版面,且是《大公報》海外版副刊中唯一使用繁體字的報紙。……