

摘要:副詞是漢語作為第二語言教學(xué)時的重點和難點,且部分副詞是多義副詞,語義和用法都較為復(fù)雜,特別容易與它相關(guān)的副詞產(chǎn)生偏誤,所以對近年來的副詞偏誤分析研究做出評述非常重要。該文對以漢語作為第二語言的副詞偏誤分析為研究對象的文獻進行收集和整理,檢索近10年中國期刊網(wǎng)上與之有關(guān)的文章,得到相關(guān)學(xué)術(shù)文獻450篇。結(jié)果顯示,近10年國內(nèi)與此有關(guān)的文獻數(shù)量很多,并以碩士論文為主;研究國家涉及較多,其中韓國最多。此外,根據(jù)研究類型不同可將漢語作為第二語言的副詞偏誤研究分為否定副詞、程度副詞、時間副詞、持續(xù)義時間副詞等研究。該文在借鑒前人研究的基礎(chǔ)之上著重闡述其所涉及的領(lǐng)域,以期對其建設(shè)和發(fā)展提供參考和啟示。
關(guān)鍵詞:二語習(xí)得;副詞;偏誤分析;研究成果;研究述評;對外漢語教學(xué)
中圖分類號:H195 " " " " " " " " " " 文獻標(biāo)識碼:A " " " " " " " " 文章編號:2096-4110(2023)08(b)-0168-06
A Review of Adverb Bias Analysis in Recent Ten Years
BAO Derong, ZHANG Li, CHEN Ping
(Yunnan Chinese Language and Culture College, Yunnan Normal University, Kunming Yunnan, 650500, China)
Abstract: Adverbs are the focus and difficulty in the teaching of Chinese as a second language, and some adverbs are polysemous adverbs with complex semantics and usage, which are especially prone to errors in adverbs related to them. Therefore, it is very important to comment on the analysis of adverb errors in recent years. This paper collected and sorted out the literature on adverb bias analysis of Chinese as a second language, searched the related articles in Chinese journals online in the past 10 years, and obtained 450 academic literatures. The results show that in recent 10 years, there are a lot of literatures related to this in China, mainly master's thesis. There are many countries involved in the research, among which South Korea is the most. In addition, according to different types of research, the study of adverb bias in Chinese as a second language can be divided into negative adverbs, adverbs of degree, adverbs of time, adverbs of continuous meaning, etc. Based on previous studies, this paper focuses on the fields involved, in order to provide reference and enlightenment for its construction and development.
Key words:Second language acquisition; Adverb; Error analysis; Research results; Research review; Teaching Chinese as a foreign language
相較于現(xiàn)代漢語副詞本體研究來說,對外漢語教學(xué)中副詞二語習(xí)得研究起步較晚,從中國期刊網(wǎng)收錄的有關(guān)漢語作為二語習(xí)得的副詞偏誤分析研究的文獻中發(fā)現(xiàn),從2012—2022年的文獻數(shù)量相較之前大幅增加,可看出其發(fā)展態(tài)勢之迅速。但這一期間總括性的綜述性文章較少,僅有以下6篇:2013年,李志忠、翟煒超將維吾爾族學(xué)習(xí)者作為具體研究對象,整理并分析近20年來其漢語副詞習(xí)得偏誤的學(xué)術(shù)文獻[1];2016年,劉相臣、丁崇明將現(xiàn)代漢語否定副詞的相關(guān)學(xué)術(shù)文獻做了梳理和分析,且該文章將研究范圍限定在二語習(xí)得研究、二語教學(xué)研究兩個方面[2];……