鄭發祥
(江西師范大學心理學院,南昌 330022)
高覺敷先生(1896~1993)是我國老一輩著名的心理學家,是頗具國際影響力的研究心理學史的泰斗。縱觀高覺敷近一個世紀的生命歷程,從幼時受中華典籍啟蒙到西方心理學著作的翻譯及心理學理論研究,再到心理學史教程的編寫和出版,他的心理學思想都根植于深厚的中國文化底蘊之中,表現出難得的文化自信意識。黨的二十大報告提出:“推進文化自信自強……以社會主義核心價值觀為引領,發展社會主義先進文化,弘揚革命文化,傳承中華優秀傳統文化,滿足人民日益增長的精神文化需求,鞏固全黨全國各族人民團結奮斗的共同思想基礎,不斷提升國家文化軟實力和中華文化影響力?!币虼?挖掘高覺敷文化自信思想的發展脈絡和本質內涵,對于建設有中國特色的心理學體系具有重要的歷史意義和時代價值。
高覺敷于1893年出生在浙江省溫州市鹿城區的一個普通商人家庭。高覺敷六歲時,他的父親因病去世,此后家道開始中落。雖然如此,但得到族人親戚相助的高覺敷七歲進入私塾開始接受傳統文化的儒家典籍教育。此后,高覺敷就讀的小學、高小和高中雖然是改革學制后的新式學堂,但依舊保持國學教育的特色,“語文方面,十中(高覺敷當時就讀的浙江省立第十中學,本文筆者注)使用的語文教材,大概為《戰國策》、《史記》、《漢書》、《文選》以及唐宋八大家、桐城派的文章之類(郭本禹,魏宏波,2012)?!蔽幕孕潘枷胄纬傻那疤?首先來源于對所自信文化的充分了解,否則就是盲目的自信。從七歲入私塾到十九歲高中畢業,這十多年的舊學與新學并行的基礎教育為高覺敷積累了深厚的傳統文化底蘊。雖然,“在《中學四年的回顧》一文中,他自述在四年的中學求學過程,懵懵懂懂,不知道學是什么,求該怎樣(郭本禹,魏宏波,2012)”,但是,正是基于對中國傳統文化不自覺的系統訓練和真切感知,一方面鑄就了高覺敷儒雅、謙遜、包容、創新和獨立自主的優秀文化品格,另一方面為其文化自信思想的產生奠定了深厚的傳統文化基礎。
中學畢業,高覺敷考入北京高師和香港大學學習。大學畢業后,高覺敷分別在上海商務印書館、四川大學、廣東省立勷勤大學、中山大學、湖南藍田國立師范學院、復旦大學和南京師范學院等地從事心理學翻譯和教學工作。在這艱苦的歲月里,高覺敷還不斷地學習革命文化和社會主義先進文化。在高覺敷自己有關回憶材料中,較少有這方面的敘述,但從去世后紀念他的文章中也能略知一二。時任江蘇省委統戰部副部長周加才在《痛悼高覺敷同志》一文中提到:“在那個黑暗的時代里……他迷茫困惑,悲觀失望。后經學術同行進步青年的指點,才領悟到中國的出路和希望在共產黨,他此時開始參加進步活動,并參加了科學民主座談會(引自葉浩生,2000)?!绷?根據時任南京師范大學黨委書記王臻中、校長談鳳梁的回憶:“據吾師孫望先生相告,解放之初,為了提高自己的馬克思主義理論修養,高覺敷先生與馬長壽、孫望等金大教授自發組織起學習馬列主義小組。高覺敷先生親自擔任組長,共同學習討論(引自葉浩生,2000)。”通過對革命文化和社會主義先進文化的不斷學習,并結合其深厚的中國傳統文化底蘊,構筑了高覺敷文化自信思想的堅實根基。
高覺敷從事西方心理學著作的翻譯工作于1926年開始于商務印書館。由于西方心理學著作的西方文化背景,高覺敷在最初的翻譯工作中便遇到了中西文化差異的問題。據他自己回憶:“記得有一次我把有關行為主義的一篇譯稿請他們(指的是李石芩和周予同,筆者注)指教,他們看不懂,質問我這篇譯文是給自己讀的,還是給人家讀的呢?如果是給旁人讀的,就得在翻譯時替旁人設想,如何使他讀懂。這個批評給我很大的教育,使我在譯書時較注意于中文的語法習慣,再也不生吞活剝了(引自葉浩生,2000)?!睆拇碎_始,高覺敷的西方心理學著作翻譯便帶上了中國文化的烙印。
首先表現為,在翻譯西方心理學著作時,高覺敷自覺地用具有中國文化背景的語詞來翻譯西方心理學的概念。比如,對于弗洛伊德理論中的“Id”(本我)概念,高覺敷沒有把它翻譯為“本我”,而是翻譯為“伊底”。一般人們會認為這是音譯。其實不然,高覺敷所使用的“伊底”來自于《詩經·小雅·小旻》篇中的“我視謀猶,伊于胡底?!薄耙劣诤住钡谋疽馐菍σ恍┎缓矛F象的感慨,意味著將要落到深得不能再深的地方為止,也正符合弗洛伊德所用“Id”的本意。取“伊于胡底”的首尾兩字組成“伊底”一詞翻譯“Id”,既體現了高覺敷高超的翻譯技巧,也展現其傳統文化的底蘊。
第二點則表現在,高覺敷在社會心理學等理論研究中經常采用古今中外對照法。心理學的各種理論,特別是社會心理學理論往往都有明顯的社會文化背景。在年輕時代,高覺敷便基于其熟知的中國社會歷史文化來理解西方的社會心理學各個派別,特別是在闡述社會心理學問題時常常信手拈來文化掌故和歷史事實與現實進行對照。例如,高覺敷在研究挫折與攻擊問題和無神論問題時便成功地運用了這一方法。在對挫折與攻擊說作批判時,高覺敷對弗洛伊德學說,西爾斯、彌勒、莫勒、杜波、獨拉特、丹卜、立丕特和福稜區等人的實驗研究,中國歷史中楊雄、黃巢、伯夷、叔齊和屈原等的例子進行比照(高覺敷,1986);在探討心理學與無神論問題時,他則對中國古代唯物論者荀子、王充、范縝和蕭琛等的觀點,馬克思和恩格斯的唯物主義論斷,蘇聯心理學家巴甫洛夫和卡薩特京等人的觀點,中國古代扶乩降神的傳說進行比照(高覺敷,1986)。這種古今中外對照法不僅使社會心理學問題的闡述更符合中國國情,也體現了他在心理學理論研究方面的文化自信。
心理學作為一門科學,起源于純粹的西方文化。高覺敷在翻譯和評介西方心理學著作的同時,并不滿足于僅以中國文化的概念翻譯西方心理學的某些名詞和對西方心理學相關理論作中西文化的比較分析,而后便開始了中國心理學史的系統性研究和建設中國特色心理學體系的探究。早在1959年高覺敷在其授課的《心理學史》課程中就不是單純只講西方心理學的相關內容,而是把中國古代心理學思想的相關內容納入其中,列有題為《我國自春秋戰國至清初哲學中的心理學說》的專章,專門探討荀子、王充、范縝、王安石和王夫之等五位唯物主義思想家的心理學思想(引自葉浩生,2000)。雖然,在1949年之前,有張耀翔等“早期中國心理學者對中國傳統文化中蘊含的心理學思想的探索”(閻書昌,2015),但高覺敷“是在全國范圍內開展有組織、系統快遞中國心理學史研究工作的主要組織者之一,為‘中國心理學史’這門學科的建立和發展發揮了巨大的領導作用(引自葉浩生,2000)”。一方面,高覺敷確立了辯證唯物主義和歷史唯物主義為中國心理學史研究的指導思想并系統地開展了中國心理學思想的范疇研究;另一方面,高覺敷還組織編寫了第一部中國心理學史專著和相關論文集,即他于1985主編的《中國心理學史》(人民教育出版社)和他與潘菽于1983年共同主編的論文集《中國古代心理學思想研究》(江西人民出版社)。
當然,心中充滿文化自信的高覺敷在研究中國心理學史的同時,始終沒有忘記“創立自己的心理學”,始終構想著建設中國特色的心理學體系,雖然這部分工作主要由他的合作者兼好友潘菽完成。當前可以查閱的資料中,有兩處可以看到高覺敷的相關表述。在未發表的《如何編好中國心理學史(提綱·討論稿)》一文中,提出“但是那時,我國心理學家只能介紹資產階級各派心理學思想和研究,沒有創立自己的心理學。1949年由于中國共產黨領導的人民民主革命得到了勝利,建立了社會主義的新中國,我國心理學從可能在馬克思列寧主義,毛澤東思想的指導之下,經歷了艱苦改造的過程,樹立起初步的具有中國特色的科學心理學。”在《組織起來,挖掘我國古代心理學思想的寶藏》一文中,潘菽和高覺敷明確闡述了“文明所說的‘我國古代的心理學思想’的意思應該是,‘我國古代的科學心理學思想?!^科學心理學思想’是指一種不僅是屬于心理學的思想或看法,并尤其要能為我們所要建立的走我國自己道路而具有我國特色的科學心理學所吸引、采用的心理學思想或看法(潘菽,高覺敷,1983)”。
社會主義先進文化是“以馬克思主義為指導,以培養有理想、有道德、有文化、有紀律的四有公民為目標的,面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的、科學的、大眾的社會主義文化(江澤民,2006)”。心理學作為自然科學與人文科學的交叉學科,必然涉及心理學的哲學觀問題。高覺敷在解放后,自覺學習社會主義先進文化,實現了由由一位唯心論者向辯證唯物主義者的轉變,表現為對心理學史研究的辯證唯物主義和歷史唯物主義指導思想的堅定貫徹。高覺敷思想中的心理學,不是單純地對西方心理學的照搬照抄、拿來主義,而是社會主義共性與中國特性相結合的范例。他提出,“在心理學史的研究中堅持辯證唯物主義,貫徹唯物史觀、反對唯心史觀,必須注意處理以下幾個問題:第一,正確處理身心關系問題……第二,正確理解辯證唯物主義的反映論……第三,過程歷史唯物主義,批判西方心理學史家的時代精神說……第四,注意區分心理學家的世界觀和專業方面的成就,避免簡單化傾向(引自葉浩生,2000)”。對于中國心理學的未來,高覺敷則更明確提出社會主義共性與中國特性有機結合的發展方向:“被動的引進余風還是頑強。這是已到了不能再延續下去的時候了。這將很有礙于研究具有中國特色,走我們應走的道路,能適合我國社會主義現代化建設的要求的心理學。不過,今后的引進還是要的,但絕不能是被動的、照搬的引進。同時我們也必須有分析地繼承我國前人的寶貴遺產?,F在,為了適應我國新時期社會主義現代化建設的大好形勢,我國的心理學必須來一番強力的振作,來一次較大的實質性的改革,以此一方面來對我國的現代化作出應有的貢獻,另一方面把自己在科學的道路上更大大推進一步,走向成熟而取得道理啊自主大有作為的能力的成長階段。這就是當前我國的心理學工作者面臨的歷史任務(高覺敷,1985)?!?/p>
革命文化指的是在中國共產黨領導下,在長期的中國革命、建設實踐中所形成、積累下來的智慧結晶,“積淀著中華民族最深沉的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標識(習近平,2016-07-02)”革命文化承載著無數革命先輩拋頭顱灑熱血、勇往直前的奮斗精神和披荊斬棘、乘風破浪的頑強意志,是激勵人們不斷前行的精神力量。1946年高覺敷由九三學社創始人潘菽和黃國璋兩位同志介紹加入九三學社,此次他走上了與中國共產黨風雨同舟、榮辱與共的革命歷程。在近半個世紀的時間里,高覺敷堅持反帝愛國,堅持民主與科學的信念,堅持接受中國共產黨的領導,與中國共產黨親密合作,肝膽相照。在思想上高覺敷始終堅持革命文化的理想與信念,即使被錯劃為右派、含冤二十年的情況下他對黨、對社會主義事業也沒有絲毫動搖。在心理學思想上,高覺敷同樣堅持著革命文化的奮斗精神和頑強意志,一方面,即使在戰亂不寧中、在人生最艱難、最低谷的時候,他仍然堅持著述,始終沒有放棄心理學研究工作;另一方面,他通過撰寫心理學的批判文章,或批判國民黨的專制統治,或批判反對的、反科學的心理學。據郭本禹等的考證:“在《觀察》的‘科學叢談’欄目中,高覺敷先后發表了兩篇文章,一是《從對比到統一》(《觀察》1卷第2期)……二是《社會性的統一》(《觀察》1卷第5期)。這篇文章接續前一篇文章,討論社會性的統一問題,其主要內容是介紹勒溫的弟子利皮特(Lippitt)所進行的一項關于領導方式的實驗研究。高覺敷的結論是:‘統一之決定的因素為民主。有了民主文明便可有和諧的統一,缺乏民主,則可由領導人的壓力保持統一,但是中國統一也難望持久?!瘡男睦韺W的角度對國民黨專制統治提出了批評(郭本禹,魏宏波,2012)。” 還有:“比較重要的是兩篇批判文章《批判反對的與反科學的實用主義心理學》(《南京師范學院???955年6月號第31期)和《批判杜威看到經驗論及其心理學論據》(1956年12月,南京師范學院第一次科學討論會報告)。這兩篇文章運用辯證唯物主義觀點對美國實用主義心理學的代表人物詹姆斯和杜威的心理學思想進行了分析批判,指出實用主義心理學的核心錯誤集中在三個方面,即否定客觀實在、反對反映論、將人的意識作為適應環境的工具(郭本禹,魏宏波,2012)。”
中國傳統文化底蘊深厚、博大精深,是中華民族寶貴的精神遺產,主要包括儒道佛三家。中國傳統文化幾千年的傳承和發展過程中,既有積極的內容,也有消極的內容,即既有精華,也有糟粕。高覺敷在基于中國傳統文化背景譯介西方心理學著作時、在研究中國心理學史時,對待中國傳統文化的態度始終堅持繼承與批判辯證統一的原則。高覺敷自己在《我的心理學工作回憶》一文中,提到“似乎凡是唯心主義或機械唯物主義的心理學都應全盤否定,這顯然是由偏右而過左了。正確的態度應當是‘批判地繼承’,去其糟粕,而取其精華(高覺敷,1980)?!焙髞砀哂X敷更為具體地指出:“對我國古代唯物主義心理學思想家的評價要有分寸,不要肆意拔高……對于我國古代的唯心主義的心理學思想家也不要全盤否定,對于具體的人要作具體的分析……我們對于我國古代心理學思想和思想家的論述也應注意分析其有關的社會歷史條件(高覺敷,1984)?!?/p>
高覺敷文化自信思想突破西方心理學引入與消化的難題,客觀、理性分析西方文化與中國傳統文化的價值,有助于時人確立心理學的民族文化自信的理念,從而打破中國近現代心理學依附性有余而獨立性不足的局面。高覺敷在探討心理學前途的展望時指出:“所謂展望就是要向前看,指出我國心理學今后的理論和實踐應當往哪一方向發展。心理學史基本上是向后看的,但是我們的向后看是為了向前看,要古為今用,洋為中用,要批判地繼承,對過去的心理學,作出總結,‘排泄其糟粕,吸收其精華’(高覺敷,1979a)?!笨梢?高覺敷的文化自信思想不僅對于心理學史的研究,而且對于中國心理學未來發展之路的探索,都具有重要的歷史意義。
高覺敷與潘菽等前輩一起成功地將馬克思主義引入中國心理學,改變了當時我國心理學學西方還是學蘇聯的糾結狀態,為中國心理學的現代化提供了最高形態的現代化理論的指導,增添了全新的活水源頭。1979年12月高覺敷在中國心理學會天津年會心理學理論組的發言中談到:“在舊社會,由于沒有一個正確的指導思想,以致自己在心理學觀點上搖來擺去,總是在形而上學和唯心論心理學中兜圈子。解放后,學習了馬列主義、毛澤東思想,才感覺到今是而昨非(高覺敷,1980)?!痹凇毒帉憽段鞣浇睦韺W史》的幾個問題》文中,高覺敷闡述了西方心理學史唯物主義與唯心主義的斗爭,批判了西方心理學史的唯心主義和機械唯物主義,表明了反對唯心史觀,貫徹唯物史觀的鮮明態度,并明確指出:“我國心理學就要以馬列主義、毛澤東思想為指導,對西方心理學各派的是非、功過作出適當的評價,批判地加以繼承,然后提出馬克思主義心理學的設想(高覺敷,1979b)?!闭歉哂X敷和潘菽等前輩明確提出以馬克思主義為中國心理學的指導思想,奠定心理學方法論基礎,對于建設中國特色的心理學具有重要的歷史意義。
高覺敷在心理學研究中對于社會主義先進文化和中國傳統文化的認識,對于革命文化的實踐,體現了一個合格的馬克思主義者應有的人生觀和價值觀,給我們以深刻的啟示。
高覺敷文化自信思想的時代價值在于,堅信以馬克思主義為指導思想是我國心理學現代化發展的必由之路。高覺敷和潘菽等前輩明確提出以馬克思主義為中國心理學的指導思想。但是,“近20年來,國內心理學界的馬克思主義研究進入了低迷時期。老一輩學者開創的用辯證唯物主義指導心理學研究的優良學術傳統逐漸成為歷史;年輕一代人大多回避馬克思主義心理學研究,以致造成有不少人感到探討馬克思主義心理學是已經‘奇怪’的事情的反?,F象(霍涌泉,袁書卷,2013)?!绷暯娇倳浿赋?“堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信,說到底是要堅持文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量(習近平,2016-05-18)?!边@也告訴我們,在建設中國特色心理學的道路上,我們必須要更加牢固地樹立文化自信,必須堅持以馬克思在為我國心理學的指導思想。
高覺敷文化自信思想的時代價值在于,心理學研究中對中西文化要采取實事求是的態度。高覺敷認為,無論是對待中國傳統文化,還是對待西方文化,都應該采取實事求是的態度,做到洋為中用、古為今用。在當今心理學研究中,特別是在創立具有中國本土文化特色的心理學過程中,更應該對中西文化采取實事求是的態度。李其維也提出:“從創立真正具有中國本土文化特征的心理學到一般地承認心理學存在文化影響或文化烙印,這其間其實存在不同的層次。粗粗分析,大致有三個層次。第一層次:所謂的中國文化心理學,它有自己的獨特范疇體系,甚至獨特的研究對象。極端情況是連西方的現有的知、情、意、人格等范疇都不用———不僅是不用這些范疇詞,而且連它們所指向的對象本身也有所不同,甚至大不同(注意:是“對象”不同哦!),即其內涵都要重新厘定……第二層次:研究對象與西方心理學一致,如知、情、意等(注意:不是指知、情、意“這些詞”一致,而是指這些詞所指向的“對象本身”一致),但有自己獨特的范疇體系,即你把它們叫作知、情、意,而我們則用別的什么范疇來指稱它們……第三層次:對象與范疇仍然高度一致,但每一范疇都有中國文化的解釋,即有所謂中國文化的烙印(李其維,2019)。”可以說,李其維提出就是一個對中西文化采取實事求是態度的可行方案,也是對高覺敷文化自信思想的繼承與發展。當然,我們的心理學研究和創新不可能一步直接到達李其維所定義的第一層次,而是應該從第三層次開始,實事求是、循序漸進,一步一個腳印,最后到達第一層次,創建真正的有中國自己獨特范疇體系、甚至獨特研究對象的心理學。