錢笑 董婉琳 錢夢嘉 浙江傳媒學院
隨著全球化進程的不斷推進,中國電影走向國際市場已成為國內電影行業發展的重要趨勢。中外合拍憑借“走出去”“引進來”相關政策的支持與互利共贏的合作,逐漸成為中國電影創制的重要模式。自2000年起至2019年底,中國與其他國家完成合拍并公映影片244部,在內地票房超過1億元的共有49部。2019年獲準立項的合拍故事片94部,協拍片1部,創近五年合拍片立項數量的新高;且已與韓國、印度、新加坡等22個國家簽署了政府間電影合拍協議。
合拍是電影合作制片的一種形式,由兩個或兩個以上電影制片機構共同投資、共同享有影片著作權及影片市場收益。合拍片通常指兩個或多個國家(地區)的制作單位共同合作攝制的影片,發行時通常有兩個或多個語言的版本。
按照合拍區域劃分,有對外(境外國家/地區)合拍和國內(兩岸三地)合拍兩種形式,合作各方的投資方式和數額、發行分成比例和結算方式以及權利與義務等均在合作協議書中約定。《中外合作攝制電影片管理規定》明確中外合作攝制電影有三種形式:①聯合攝制,即由中外雙方共同投資(含資金、勞務或實物)、共同攝制、共享利益及共擔風險的攝制形式;②協作攝制,即外方出資,在中國境內拍攝,中方有償提供設備、器材、場地、勞務等予以協助的攝制形式;③委托攝制,即外方委托中方在中國境內代為攝制的攝制形式。
無論是通過資金合作還是勞務雇傭,中外合拍的本質在于兩個或多個國家(地區)參與攝制,通過資源置換達成互利共贏。本文研究的中外合拍動畫電影即中國與境外兩個或多個國家(地區)的制作單位合作攝制的動畫電影,雙方共同參與投資、攝制,利益共享,風險共擔。
中外合拍的歷史始于1939年第一部合拍紀錄片《四萬萬人民》。新中國成立后,中國動畫電影的發展得到了新的關注。我國第一家專業創作、生產美術片的上海美術電影制片廠在1957年成立,開啟了對民族動畫的探索,成為中國動畫電影開展國際合作的重要基地。1958年12月,上海美術電影制片廠計劃與蘇聯聯合制作動畫《哪吒鬧海》,由蘇聯動畫師阿特曼諾夫擔任導演,王樹忱擔任編劇。這是中國電影史上最早的合拍動畫項目,標志著中外動畫合拍的萌芽。
20世紀60年代,中國動畫創作進入鼎盛時期,《小蝌蚪找媽媽》《大鬧天宮》等影片在國際上頻頻獲獎。此時中國的動畫電影多取材于傳統民間故事,視聽元素上運用水墨、壁畫、剪紙等傳統藝術形式,展現了中華民族特有的國風美學,引起了國際電影界的關注。
1978年改革開放后,被封存的動畫電影解禁放映。順應當時亞洲動畫產業的結構調整,中外動畫合拍開始代工協作。1979年,上海美術電影制片廠為日本東映株式會社加工動畫描邊、上色,這是首次為國外加工動畫電影的嘗試。同年,中國電影合作制片公司成立,專門管理中外聯合攝制影片,為中外合拍動畫帶來了新的發展。同年,上海美術電影制片廠先與英國廣播公司商談合資拍攝動畫電影事宜,隨后與日本、美國、加拿大等國以動畫電影節和影展為契機,開始頻繁的交流合作。
1981年,第一部中日合拍動畫《熊貓的故事》上映,該片原由日本熊貓制作委員會和天津工藝美術設計院合作攝制,但因管理分歧、損耗及商業合伙人的頻繁變更,雙方終止了合作。1983年上映的第一部根據國際范例制作的合拍動畫《天書奇譚》,根據中國古代小說《平妖傳》改編,考慮了西方受眾的審美習慣,融入了大量的中國元素;原由英國廣播公司計劃投資與上海美術電影制片廠合作攝制,但因英方籌資時間過長,最終由中方獨立完成。這一時期中國動畫電影復蘇的國際合作雖以失敗告終,但協作攝制的嘗試是開拓性的,代表著中國動畫開始謀求深層合作的創制模式。
1.中外動畫合拍形式的新嘗試
在20世紀80年代國內電影體制改革的過程中,為維護中外合作關系與保護國產動畫之間的平衡,國家規定不給予外商獨立的出品權和發行權。外資公司只能通過與國內動畫機構合作來謀求發展。1985年,中國沿海地區陸續出現一些合資動畫公司,第一家是深圳翡翠動畫設計公司,由香港廣播公司投資經營。同年,由上海美術電影制片廠與珠海電影制片廠、香港時代藝術有限公司三方合資的時代動畫公司成立。至20世紀90年代初,全國有6家大型、80多家小型外資動畫企業,大多為國外動畫代工。
隨著動畫代工合作的愈發頻繁,國內動畫界在國際合作模式上開始了新的探索。從1986年開始,與外方的合作領域拓展到制作、資金、技術等方面,甚至分享合法版權,開始真正意義上的創造性合作。1987年—1989年,上海美術電影制片廠先后與加拿大阿肯森動畫電影公司、意大利、聯邦德國杜尼約克電影電視公司聯合協作攝制動畫短片《夜鶯》和長片《杜蘭多特》《狐理列那》。在這些項目合作中,上海美術電影制片廠參與導演、剪輯等核心創作工作,并派相關創制人員赴合作國參與核心創意定稿、完成后期制作。
2.中外動畫合拍重心的新轉移
1990年10月,國家電影局在全國動畫聯席會議上提出:擴大對外交流,設法承接國外來料加工與合作,“大力發展動畫系列片”。1993年,國內電影體制再改革,停止了中影公司對國產影片的統購包銷。這一舉措將動畫行業完全推向市場經濟,民營資本進軍動畫行業。加之,當時大量國外系列動畫片進入中國市場,面對內外雙重沖擊,我國的動畫制作開始大規模轉型,創作重心由動畫電影轉向動畫系列片,動畫市場結構朝著多元化發展。
1992年,第一部中外合拍的大型動畫系列片《熊貓歷險記》開播;同年,中英合作了《鞋趣寶寶》。1996年,北京金熊貓動畫公司與美國薩邦公司制作的《熊貓京京》在29個國家放映,成為首個打入國際市場的中外合拍動畫系列片。當年五十二集的大型動畫系列片就有五部,同年開始,動畫系列片產量逐年大幅增長。這一時期的中外動畫合拍,在電影、系列片上都在形成一套較完備的生產模式,為后續的發展積累合作經驗。
2001年,中國加入WTO,進一步推動了電影行業的國際合作。2002年,中國的院線制改革,極大激發了國內電影市場的潛力。中外合拍動畫電影的發展也緊隨市場變化,合拍模式由代工協拍轉向核心創意合作、版權分享、聯合制片、聯合發行、利潤分成的深層合拍。2004年,國家廣播電影電視總局印發的《關于發展我國影視動畫產業的若干意見》中指出:“合拍動畫片要著力表現中華民族優秀文化傳統、歌頌中華民族美好情感、創建中國動畫品牌形象。凡是表現‘中國特色、中國故事、中國形象、中國風格、中國氣派、中國精神’的合拍動畫片,享受與國產動畫片同等的政策待遇。”“中國元素”成為中外合拍動畫電影的必要立項條件。
2012年8月,華人文化產業投資基金和美國夢工場動畫合資建立“東方夢工廠”,將中國文化與世界動畫技術資源進行融合,促進我國“走出去”“引進來”政策的落實。2015年8月4日,中宣部與廣電總局牽頭召開了《大圣歸來》研討會,提出要改變國產動畫電影低幼的定位,以新的技術制作出全年齡段的動畫電影。在巨大的市場需求和政策加持之下,全齡化成為中外合拍動畫電影的創制重點。2016年東方夢工廠推出首部作品《功夫熊貓3》,成為中外合拍動畫史上票房第一的佳作。
隨著票房天花板不斷突破、影片口碑提高,中國電影市場已成為全球最具吸引力的電影市場之一,通過合拍進入中國電影市場成為海外電影業的期待。然而,由于文化差異引起的文化折扣現象導致多數合拍電影投產比并不高,但中外合拍動畫電影卻從中脫穎而出,依靠其獨特的藝術形式克服文化折扣,每年穩定在兩到三部的產出。
2016年,我國全年合拍電影共計54部,其中合拍動畫占比9.2%;到2021年全年動畫合拍電影占比已上升至28.5%。近三年受新冠肺炎疫情的影響,中外合拍動畫的數量有所減少,但整體占比依舊在穩定增長。這說明動畫電影已悄然成為中外合拍的重要片種,且未來的市場仍有增長空間。
從2006年—2021年中外合拍動畫電影票房數據來看,票房破億的中外合拍動畫電影集中在2016年—2021年,位于榜首的《功夫熊貓3》在2016年國內總票房中排名第九;《白蛇:緣起》《許愿神龍》分別以全球票房4.8億和1.68億,位列第二、第三。在這些合拍票房佳作背后是一批國內優秀動畫工作室和公司的崛起,如東方夢工廠、追光動畫等。未來,這些國內公司參與合拍出品的影片將會領跑中外合拍動畫電影的票房。
截止到2021年,我國雖已與22個國家簽訂合拍協議,地跨五大洲,但在2016年—2021年間上映的15部中外合拍動畫電影中,中美合拍動畫電影共10部,占比高達2/3;其中中外合拍動畫電影票房前10有7部由美國參與制作。不難看出,中美合拍動畫電影無論在數量抑或票房產出上均遠超與其他國家的合拍,且以“好萊塢合拍商業大片”的創制模式為主。但隨著中美政治局勢的微妙變化,未來中外合拍動畫電影的合拍區域將會有所調整,引發破局。
近年來雖有《白蛇:緣起》《許愿神龍》等面向全年齡段的合拍動畫出現,但在2006年—2021年中外合拍動畫電影國內票房排行前20的影片中,票房區間落在1000萬—1億元及以下的影片共15部,如《冰雪女王3:火與冰》《海底小縱隊:火焰之環》《拯救甜甜圈:時空大營救》等影片均為低齡IP。無論影片質量如何,單從數量上來看,“低齡”仍是中外合拍動畫電影市場的主要門類。這些影片即使單片票房不高,但每年大量的上映,積少成多,集結成動畫電影票房大盤的主力。
在依然以低齡動畫為主的中外合拍動畫電影中,其類型題材主要集中在喜劇、劇情、冒險、家庭上。但在創制理念的全齡化趨勢之下,動作、奇幻、愛情類型題材的影片有所增加。2016年—2021年,奇幻合拍動畫電影在合拍動畫中占比達26.7%,2019年出現以愛情為主類型的《白蛇:緣起》。這些影片在制作水準、類型題材、主題價值上都在嘗試滿足全年齡段甚至成人觀眾的審美和情感需求,進而促進動畫電影審美趣味的多元整合與提升。
因為動畫電影非真人拍攝的特殊性,最初合拍動畫電影里的中國元素常由“熊貓、鶴、龍、竹林、水墨、太極、氣功、功夫”等典型民族元素的簡單視覺化創作而來。而隨著中外合拍創制模式的深入,不僅有新的中國元素被挖掘出來,取自“中國題材”的故事開始在合拍動畫里出現:如《雪人奇緣》中來自珠穆朗瑪的雪人逃脫科學實驗室尋找回家之路、《白蛇:緣起》里由“白蛇傳”衍生出“五百年前”的愛情前傳、《飛奔去月球》中古鎮南潯女孩在中秋佳節奔月驗證“嫦娥”傳說、《許愿神龍》里在上海時代變遷中分離的青梅竹馬通過神龍重聚繼而完成湯包連鎖的美食大業。
這些影片不僅有視聽體驗上漸次豐富的中國傳統文化和符合當下的現代都市元素,在故事題材上也逐漸關注傳統民間故事,以好萊塢敘事方式改編重構“中國故事”,同時挖掘其中普世的情感內核與中國文化傳統的共性。這套合拍原則,仍然會是一段時期內中外動畫合拍商業大片的主流創作理念。
中外動畫電影的合拍經歷了從最初動畫代工的淺層勞務配合,到資源、技術、理念取長補短的深層合作,及至當下以全球市場為目標,內容共創、技術共升、權益共享、風險共擔的“合拍商業大片”創制模式的演變,在“引進來”的合拍知識溢出效應下,無疑加速了中國動畫電影的成長,同時也成為“走出去”跨文化傳播的潛力軍。
而如何通過中外合拍專業地借鑒外方的創投理念、理性地借用外方的全球發行資源,尋找中西文化間性,探索“以中國敘事為全球觀眾講述中國故事”的合拍之路,讓“中國動畫”深入全球電影市場,是下一個重要的課題。