陳愛華
(黑龍江省齊齊哈爾市訥河市第一中學 黑龍江齊齊哈爾 161300)
我國的傳統文化博大精深,但由于學生在學習高中英語過程中接觸西方文化,而對于我國的傳統文化沒有很深入的了解,這將不利于中國在國際世界上的發展。在目前的教育環境下,教師應該在教學過程中更多地融入中國傳統文化,使學生能夠將中西文化結合起來進行學習。
傳統的中國教育過于應試化,教師教學的主要目的是為了提高成績,而沒有將教學重點放在培養學生的綜合素養上。傳統的高中英語教學模式更加注重學生對西方文化的了解和學習,學生在課堂中所閱讀的文章大多是關于西方文化,對于中國博大精深的傳統文化了解甚少[1]。應試教育的模式使學生只注重學習西方文化和西方語言,而忽視了對中國傳統文化的學習。雖然這種模式能夠在一定程度上提高學生的學習成績,但它所帶給學生的效益是短暫的,應試教育會阻礙學生了解中國的語言文化,不利于學生培養跨文化交際的能力。
傳統的高中英語教學課堂上,教師所采取的教學模式是要求學生預習課本中的文章,然后在課堂上與學生一起學習文章中的生詞、短語、句子等,將文章的主題與各個自然段的首句聯系起來一起學習,最后給學生布置相關內容的家庭作業和習題。大多數的高中英語教學課堂都是采用這種模式,教學方法過于單一,無法激發起學生對高中英語的學習興趣。傳統的教學方法只適合于應付各種考試,對于學生英語能力的提升并沒有起到很好的作用。
在高中英語的學習過程中,學生只是在學校里按部就班地學習各種英語知識點,而沒有參加實踐鍛煉英語能力的機會。大多數學生在學校里學習相應的英語知識點,然后記憶重點的短語和句式,因此能夠在考試中取得一個好成績。這種英語學習方法只適合于應試教育,而素質教育更加注重學生的英語表達能力。傳統的高中教育沒有給學生提供說英語、講英語等的比賽或活動,而是過于注重學生的英語成績,這會對學生英語能力的提升產生不利影響。
在高中英語的教學過程中,教師在講解課文時只注重為學生講解英美文化,并沒有將中國的傳統文化融入教學中。這種割裂式的教學模式會嚴重限制高中學生的英語學習延伸能力的發展。因為中國學生學習高中英語的主要目的是為了培養學生的英語表達能力,學習高中英語,不僅僅是為了了解英美文化,更是為了培養學生跨文化交際的能力,從而使學生可以在未來為中國在國際上的發展做出應有的貢獻。
在新課改的背景下,學校要求高中英語教學不應該只注重應試教育,而應該采用素質教育。高中英語教學過程中的教育重點不能只放在學習西方文化,而是要突出跨文化學習的重要性。在高中英語教學過程中,融入中國的傳統文化,可以使更多學生在學習的過程中認識到,文化對于不同國家之間交流的重要性。首先,教師可以在上課之前為學生普及跨文化相關的理論知識,使學生可以明白他們學習英語這門語言的重要意義,而不是只要求學生在每一次英語考試中都能取得好成績[2]。其次,教師在講解英語課文過程中,可以將我們中國的傳統文化融入進去,并且引導學生對中西方文化進行比較,理解中西方文化的差異和共同點。這種講課方法不僅能夠使學生真正的學習西方文化的精髓,還能夠使學生加深對中國的傳統文化的了解,有利于培養學生跨文化交際能力。最后,教師還可以在講課過程中逐漸的給學生灌輸跨文化交流的重要性,給學生介紹英語這門語言在中西方國家交流時所起到的巨大作用,并且鼓勵學生學好英語這門語言,由此才可以為國家的發展做出巨大貢獻。
例如,在學習《Festivals around the world》這一堂課中,教師應該盡可能地將跨文化交流的重要性普及給學生。首先,當學生在學習這篇課文時,他們更加注重學習西方世界的節日,如Thanksgiving Day、Christmas等。而作為教師,不僅要求學生掌握西方重要的節日,還應該使學生更深入地了解中國的傳統節日,如春節、元宵節、端午節等。其次,教師在給學生講解有關圣誕節的相關知識時,可以將中國的春節融入進去,并且告訴學生西方人對于看誕節的態度和我們中國人看待春節是一樣的,因為西方人認為圣誕節就是他們國家的“春節”。通過這樣一種中西方傳統文化的交融,可使學生同時了解中西方文化的重要節日。最后,為了使學生進一步認識到跨文化交流的重要性,教師還可以在課前準備好有關圣誕節和春節的文章,在課堂中展示給學生。教師需要讓學生通讀整篇文章并且弄懂文章的大意,使學生了解到學習西方文化的同時,也要牢記中國的傳統文化。這樣才能夠實現跨文化交流的最大效益。
傳統的高中英語教學方法過于單一,為了激發更多學生學習英語的興趣,教師應該在教學過程中采取多種多樣的教學方法。為了使教師可以更加有效地將中國傳統文化融入高中英語的教學課堂中,教師可以采用多媒體的教學方法,利用交互式電子白板來幫助學生更好地了解中西方的文化。一方面,隨著互聯網時代的到來,高中英語教學應該緊跟時代的步伐,如采取多媒體教學方法,使中國傳統文化的融入更為直觀、具體,也會有利于學生更好地理解中西方文化之間的關系。最為直觀的一種方法就是在白板中展現中西方文化之間的差異,使學生通過對比來獲取知識,這種方法不僅可以將中國傳統文化融入高中英語的教學過程中,還能夠幫助學生理解一些抽象的中西方文化。另一方面,教師采用多媒體教學方法,可以在很大程度上激發學生對高中英語的學習興趣。有一部分學生認為學習英語是枯燥乏味的,他們在學習陌生的西方文化時只會覺得乏味且難以理解。因此,為了改變這一現狀,采用交互式電子白板,將晦澀難懂的西方文化轉化得更為直觀、具體,并且將中國的傳統文化插入其中,也可以幫助學生更好地理解兩者之間的異同點。
例如,在學習《A healthy life》的相關知識時,教師可以采取多媒體的教學方法,一方面可以將中國的傳統文化融入高中英語教學課堂中,使學生可以直觀地學習到中國傳統文化的精髓,也可以了解中西方文化的差異。另一方面這種教學方法可以有效地提高學生的學習高中英語的興趣,將難以理解的英語語法知識轉化得更加具體。當學生剛開始接觸這篇文章時,由于學生對于西方國家的健康生活沒有了解,所以有一部分學生在學習的過程中會覺得難以理解,從而失去了對這篇文章的學習興趣。為了改變這一現象,教師就可以采取多媒體教學方法,將西方國家的"healthy life"與中國的"healthy life"做對比。教師可以在電子白板上展示中西方國家對于健康生活不同態度的圖片。學生通過觀察電子白板上的圖片就可以清晰地看出中西方國家對于健康生活的不同理解。在有些西方國家,他們喜歡攝入炸魚、炸薯條等食物,并且認為這是健康的生活方式;而在我們中國,這一類食物就被認為是快餐食品,許多人認為這些食物是不健康的。從這一點就可以看出,中西方的文化是有許多差異的。學生在學習這篇文章之后也能夠看出中西方文化的不同點,有利于培養文化素養。
為了使中國傳統文化能夠在高中英語教學過程中占有一定的比例,教師可以在學習過程中組織學生參加中西方文化相關的比賽或活動,使學生可以通過參加活動來了解中國和西方國家的文化,在活動中提升自己的實踐能力。在文化交流活動中學生可以從中感受到不同民族文化的獨特魅力,在多彩的交流互動中發生文化碰撞,激發學生對本國傳統文化的認同感。但是,教師在組織學生參加文化交流活動的時候要結合我國的傳統文化內涵確立活動主題,保證活動可以圍繞相關主題順利進行。另外,主題的確立可以幫助學生快速理解文化交流活動的開展目的以及傳統文化內涵。首先,教師在組織學生參加比賽之前,應該給學生普及中西方文化的一些基本內容,使學生能夠對中西方文化交流有一定的了解基礎。其次,為了拓寬學生的文化視野,教師可以組織學生閱讀中西方文化相關的文章,也可以組織學生觀看內容是討論中西方文化的紀錄片,這些方法都可以幫助學生了解中西方文化,將學生帶入一個跨文化交際的情景中。最后,學生在參加文化交流的相關活動時,教師應該注意引導學生正確認識不同國家的文化。如若是參加有關文化交流的辯論賽,學生應該擺明自己對中國傳統文化的正確認識態度,也要對其他國家的文化給予尊重和平等。
例如,在學習《Life in the future》的相關知識時,教師可以組織學生選擇以不同國家的角度來完成一個英語演講比賽。在演講比賽進行之前,教師應該要求學生以平等的眼光看待所有人的想法,無論學生是否代表中國,都應該對他們的演講和表現給予鼓勵。當學生作為中國發表演講時,教師可以指導學生將演講內容放在未來中國在經濟、政治和文化等領域的發展,也可以指導學生將內容放在不同國家的文化交流方面。當學生作為其他國家發表演講時,教師應該要求學生在比賽之前查閱相關資料,對所代表的國家進行一定的了解,并且要對這個國家文化和經濟現狀和前景進行重點講述。通過這樣一個演講比賽,一方面可以使學生了解不同國家在未來發展的前景,以及人們在未來生活的各種進步;另一方面可以鍛煉學生英語表達能力,學生不僅能夠對西方國家的未來生活和文化交流,也可以對我們國家的文化和未來有深刻的了解。
將中國的傳統文化融入高中英語教學課堂中的另一個途徑是教師可以把中西方文化結合起來進行教學,不僅要讓學生了解西方國家的文化,更應該讓學生將學習的重點放在傳播和發揚自己國家的傳統文化。首先,在高中英語教學過程中,教師應該在學習西方文化時融入我國的傳統文化,要求學生同時學習中國和西方國家的文化[3]。更為重要的一點是,教師要讓學生體會到學習英語的重要意義之一是在西方國家發揚中國的傳統文化,并且促進中西方國家之間的交流。其次,教師也可以在教學過程中播放有關中西方文化的影片,如《刮痧》《推手》等。通過觀看這些影片,學生可以對中西方文化進入深入了解,也能夠激發學生對中西方文化的學習興趣。這種綜合式的教學模式可以引導學生感知中西方文化中的異同點,并且在實際的學習過程中實現“取其精華,去其糟粕”的發展目標,促進學生在原有的基礎上加深對我國中華文化的了解。
例如,在學習《Poems》時,教師應該引導學生認識中西方國家對于詩歌的不同看法,通過詩歌的對比學習來發現中西方國家詩歌的差異,從而加深學生對中西方文化的了解。在西方國家,詩歌是有多種形式的,如莎士比亞的十四行詩、斯賓塞詩節等:而在我們中國,詩歌也有許多形式,如七律詩、八言絕句等。東西方國家在“poems”上的教學方式不同可以帶給教師豐富的教學靈感,根據學生的興趣所在教導相應的是個形式。同時,教師還要引導學生探討研究東西方詩歌之間的相似之處:中國古典詩詞在遣詞造句上比較簡練,講究意境含蓄、詩畫合一,這種形象生動的寫作特點在進行文化交流的過程中逐漸融入了英國及美國現代詩人的詩歌創作之中。如陶淵明的《飲酒》與威廉·巴勒斯·葉芝的《Innersfree Island》,從兩首詩詞的意境和用詞上面都出現了高度的相似,前者是向往世外桃源般的生活,后者體現的是遠離塵囂的真意。因此,教師應該在講課的時候引導學生注重中西方國家詩歌文化的差異和其中的相近之處,提升學生在英語學習中的延伸能力。
綜上所述,本文首先研究了傳統高中英語教學過程中經常出現的四個問題,提出了中國傳統文化在高中英語教學過程中不被重視的觀點。為了將中國傳統文化融入高中英語教學過程中,本文又探討了四個主要途徑,分別為重視跨文化交流、組織文化交流的活動、采取多媒體教學方法、中西方文化結合學習等。通過采取這四種途徑,不僅可以使學生在學習高中英語的過程中深入地了解中國傳統文化,體會到跨文化學習的重要性,還可以促進中西方國家之間的交流。