吳小玉
伴隨全球多極化格局的成型,世界各地區在文化、經濟層面的交流愈發頻繁,如何在跨國交際場景中運用恰當話術,避免語用失誤,成為語言學關注的重點內容,語用學理論的關鍵地位由此充分凸顯出來。而高校作為人才培養主陣地,在英語人才輸出方面具有重要作用,以語用學理論為指導,改進、優化高職英語教學質量,可以有效提升人才培育效率,促進其交際能力的良性發展。
言語行為理論起源于20 世紀50 至70 年代,由英國哲學家奧斯汀首創,其內涵簡要概括起來即“說話就是做事”,當主體用語言進行表述時,就可以認為其在實施某種行為,并且話語通常可分為三個不同層次:言內行為指代表面含義,多以陳述命題形式出現;言外行為程度更深,指語言背后的意圖;言后行為則主要面向言語行為的結果。三者聯系緊密,不可分割。言內行為居于起點位置,可以傳遞基礎信息;言外行為則可提供紐帶作用,主體只有明確這種言外之意,交際才能順利推進;言后行為則以目標、結果的形式存在。若言后行為與預想一致,則代表交際成功。后來,塞爾對奧斯汀的學說進行了完善和補充,提出間接言語行為理論,即使語句結構完全一致,內涵也可以互不關聯,因此并非一對一的關系。言語行為理論的出現充分凸顯了語境的關鍵性,在高職英語聽力教學中,有時會出現言內、言外行為不一致的狀況,引入言語行為理論更有助于理解這種現象。
語用學隸屬于語言學科,以語言運用方式為研究對象,致力于探索科學的語言應用規律,充分發揮語言在溝通、交際方面的作用。該詞最早起源于上世紀30 年代,由美國哲學家莫里斯率先提出,至上世紀60 年代,格萊斯進一步具化、充實了相關內容,提出合作原則,面向一般性會話,對其中涉及的語言形式、內容做出了規范。該理論認為,會話一定是建立在合作意愿基礎之上的,若雙方均沒有合作傾向,合作、溝通將難以為繼。因此,為順利推進交際活動,雙方必須遵循相關準則,比如“量的準則”“質的準則”等,前者以交際信息為對象,旨在規范信息數量,簡練、精準的信息才能維持交際關系,冗長、過少的信息將會威脅正常會話,同時避免提供虛假信息以及未經驗證的信息。除上述兩種外,還有關系準則、方式準則,倡導交際雙方要關注話語之間的關聯性,表述也要清晰明確。作為語用學奠基理論,合作原則具有較高的普適性,能夠精準詮釋語用環節應當遵循的準則,然而在實際生活中,受交際環境、個體情緒等因素的制約,合作原則常會被故意打破,導致語言實際內涵與表象不一致的狀況,一方必須在語境分析基礎上,對對方真實意圖進行推斷,這種言外之意即為“會話含義”。在合作原則基礎上,利奇進一步就交際規則展開論述和研究,提出禮貌原則,認為禮貌是“會話含義”出現的關鍵原因,同時細化了禮貌原則的踐行方式。在高職英語教學中,遵循合作、禮貌原則可以讓師生之間的溝通更加高效,同時也能幫助學生提升實踐交際能力。
作為一種具體的社會活動,語言交際必然是有目的指向的,但實踐中由于表述不當等原因,很有可能致使交談效果無法與預期相匹配,此時這種差錯就叫作語用失誤。其狀況類型十分多樣,且在跨國交際中時有發生,通常可分為兩大類型,首先是語用語言失誤,多是因為語言習俗、結構的差異,主體應用在第二語言時,可能出現不當套用的狀況,從而導致認知偏差的形成;其次是社交語用失誤,主要受認知結構制約,可能表現為話題選擇不當,贊揚語用不當等。由于缺乏真實、頻繁的英語語境,高職學生語用失誤的狀況還較為常見,深化對該理論的探究、分析,可以更好地指導教學實踐,幫助學生減少語用失誤狀況。
量的準則主要以信息數量、內涵為描述對象,要求傳達信息不能過度冗余,以免引發學生抵觸心理,也不能過于精簡,否則學生將無法準確理解其含義,難以順利完成學習任務。由于英語隸屬于語言學科,教學中常會借助頻繁重復等手段,幫助學生加深記憶,強化聯系。因此要把握好量的準則與反復表述之間的關系,減少與主題無關的話語。可以采用討論—總結的思路,讓學生先自由表述看法,再用凝練、簡潔的語句進行總結,增強課堂互動性的同時,也能彰顯量的準則。比如在句式教學中,Places that until recently were deaf and dumb are rapidly acquiring up-to-date telecommunications that will let them promote both internal and foreign investment,整句較長,可將其進行劃分,邀請幾位不同的學生對其進行解釋、猜測,最終由教師整合、規范,在篇幅縮短的基礎上吸引學生注意力,引導其積極思考探索。其次還可以采用談話法,抓住句式中較難理解的要點,對學生進行提問,比如“What does‘deaf and dumb’mean in the sentence?”,讓學生結合上下文給予答復,提升師生溝通的有效性。最后,作為真實性顯著的教學方式,Presentation 教學法能夠對語言表述起到補充、暗示的作用,教師可以該種理念為指導,綜合運用肢體動作、教具、多媒體、思維導圖等方式,防止語言冗余問題,提升課堂趣味性。在學生的對話練習中,也應當積極滲透、傳遞“量的準則”,引導他們梳理對話邏輯,用精簡語言組織談話內容,提升交際能力。
質的準則對交際信息真實性提出了要求,虛假或未經驗證的信息會影響交際質量,導致交際效果無法達成。對于高職英語課堂來說,這一方面啟示教師應當做好教學內容的審查,對于網絡下載資源、文章要做好篩選,避免不真實信息混雜在教學資料中,對學生產生錯誤引導。實踐中可以從信息獲取渠道進行把控,Times、The Guardians、Newsweek等,均為國外權威報刊,國內《二十一世紀報》、《英語周報》語料也相對扎實可靠,語料收集環節可以將其納為重點考量對象。聽說訓練則可以通過VOA、BBC等權威廣播渠道收集,確保語料正確、地道。另一方面,還應結合高校英語教學實際,對“質的準則”進行內涵擴充,語料內容不僅要保證真實,還應當具備以下特征:首先是趣味性,從教育心理學層面講,興趣是注意力、記憶力維持的基礎,能夠促進學習動機的生成。大學生朝氣蓬勃,愛好廣泛,應當從其興趣愛好、心理特征出發,選擇貼近生活、趣味十足的語料,增強讀寫、聽力課程的吸引力,比如NBA 相關的文章。這些表達地道、詞匯豐富的信息,同時也可收納進個體口語表達語料庫中,為學生交際能力的發展奠定基礎。其次是時代性,所選擇的聽說、讀寫訓練資料應當與時代發展相貼合,剔除落后、陳舊,或已被主流領域淘汰的過時觀點,拉近語料本身與學生群體的距離,方便學生更加準確、快速地理解語料內涵。最后是教育性,高職英語課堂具有鮮明的目的性,所有交際資料的提供都應當以能力培育為目標,因此選取的內容必須具有語用方面的教育意義,讓學生學有所思、學有所得。
關系準則對雙方談話的關聯度提出了較高要求,兩主體給出的信息中,必須相互聯系,才能構成有效的交流。在高校英語口語訓練環節,教師可以此準則為方向,引導學生進行邏輯梳理,推動口語交際的順利開展。實踐過程中,首先要做好主題選定工作,廣泛征求學生意見,確定學生感興趣的話題,在此基礎上布置信息搜集作業,讓學生自發充實口語語料庫,完成知識的預儲備。這樣一來,學生普遍對該話題有所了解,相關的信息儲備也足夠豐富,所有談話內容均圍繞同一話題開展,能夠為關系準則的實現奠定基礎。在小組對話練習過程中,教師要扮演好指導者角色,輔助學生解決難點問題。其次,科學的評價反饋能夠使學生客觀認知對話交際效果,通過反思總結自身對交際關聯性的把握情況。因此教師要主動轉變傳統評價理念,在語法、讀音糾正的基礎上,關注到對話設計中的關聯程度,提升評價合理性。比如在口語實踐課程中,學生A 拋出問題“Have you finished listing your study preferences”,對話者應當先對該問題做出或肯定、或否定的回復,再進行詳細闡述,而不是直接闡述課程內容,甚至介紹選課的情況,要注意對話之間的邏輯性、關聯性,彰顯英語語言的交際效用。
方式準則中,主要對表述者意向所指進行了規范,要求表述不能含糊、晦澀,要以方便理解為準則組織語言。從教師角度而言,這要求其在教學過程中增強表述的科學性、邏輯性,用簡單易懂的話術呈現英語知識。作為思想載體、交際工具,英語語料、文章涉及領域往往較為廣泛,從校園、自然,至環保、金融,主題類型多樣且內容相去甚遠,國內國外均有所表現,若教師對其中表述的現象不甚了解,就可能出現解釋含糊、偏差的情況,違背方式準則。因此教師首先要樹立起終身學習的觀念,在備課環節及時發現不足,借助書籍、互聯網等渠道查閱資料,找到最通俗易懂、簡潔明了的解釋方法,比如“Russia is in the semi-conductor caboose”一句中,“caboose”一詞意為“守車”,即列車中末尾位置的車廂,通常供職工使用。在此語境中,則作象形說法,指俄羅斯在半導體領域發展態勢居于末尾,如果教師對該詞匯了解不足,將會很難表述清楚其中的象形邏輯,給學生帶來困惑。其次,教師還應積極提升自身教學、表達能力,可以利用寒暑期時間,積極參與教研、試講活動,通過實踐演練向其他教師請教,改進自身表述方面的不足之處,同時注意收集學生聽講反饋,不斷優化教學水平。對于學生來說,口語練習中同樣要關注方式準則,以表述清晰為目標組織自身語言,提升英語口語交際能力。
在實踐交際中,贊譽準則要求談話主體盡可能表達贊揚情緒,規避貶損性質的表述,對于高職英語教學課堂來說,該準則具有一定的啟發意義,可以明顯改變傳統課堂中,學生懼怕、害羞的心理。因此教師在課堂及學業評價反饋中,要側重正面評價,減少負面評價使用頻率,注意保護學生自尊心,對于學生尚待改進的地方,也要注意語言表達藝術,以教師期望驅動學生學習熱情,鼓勵其奮發向上,反思改進。比如某位學生在閱讀文章時,表述相當流利,但部分單詞讀音不準確,部分教師會采用“Some of the words are read wrongly,why not look them up in the dictionary?”來直接指出錯誤,并給出解決方式。這種方法雖然指向明確,無可厚非,但違背了語用理論中的禮貌原則,沒有關注到學生的閃光點,很容易打擊學生的自信心,同時也沒有為實踐交際做出良好示范,因此可以將之改進為“Your reading is smooth and that would be better if you can pronounce those words correctly”,這樣既點明了學生表現出眾之處,又明確傳達了改進方向,激發學生動力的同時,也能起到良好的真實語境示范作用。
策略準則是禮貌原則中重要的組成部分,要求主體在交際中,盡可能使他人保持利益平衡,放大受惠之處,縮小受損之處。這在指令、承諾等語境中,應用最為廣泛。對于大學高職英語教學來說,為維持課堂秩序,提升教學質量,教師時常需要扮演指令發出者的角色,該狀況下既要保障效果的達成,又要注意體現策略準則。比如課堂上發現有學生交頭接耳、竊竊私語,部分教師會采用“Stop whispering”的句式,這種方式見效較快,能夠達到極好的秩序維持效果,但語氣過于嚴厲,很容易對課堂氛圍營造造成不利影響。因此可以嘗試使用“Would you stop whispering 的句式進行強調,制止違反秩序的行為,但語氣也不能過于委婉、客氣,比如I would greatly appreciate it if you could stop whispering?”,這樣無法起到秩序維持的效果,教師威信也無從樹立。
作為第二語言學習者中常見的狀況,語用失誤與通常意義下的語言運用錯誤有較大差別,多數情況下指的是表達不合習慣、場合錯誤等。在高職英語教學中,學生語用錯誤的現象比較普遍,這多是因為中外國家之間文化背景、語言結構存在較大差異,真實語境又相對匱乏。因此從言語行為、語用失誤理論出發,提出如下建議:
由于中外文化背景差異較大,有些情況下,即使中文表達中很普遍、正常的語句,也會被英語母語者解讀出不同的“言外行為”,從而造成雙方理解上的偏差。同時,在不同文化的長期滋養下,中外人士的思維風格,以及文化習俗、禮儀習慣也是存在較大差異的,這很容易使語用失誤擴大,導致表達主體無法達成言后行為。比如拿英語聽力資料中一組對話作例。
W:Where are you going?
M:Remember the football game?Michigan needs a touchdown.
二者主要圍繞橄欖球開展交談。橄欖球這項運動在中國知名度不高,在美國卻廣受歡迎,如果學生對美國體育文化不甚了解,就很難做出正確判斷。因此高職英語教學中,要正視這一狀況,在語音、語法教學的同時,加強對中外文化的對比分析,做好英語國家文化常識教育,提升學生聽說能力,避免社會語用失誤,促進言后行為的達成。
在整個語用學理論中,真實情境占據核心地位,只有通過真實語境鍛煉,學生才能更好地避免語用失誤,使自身的表達更加流暢、地道,同時也能更加準確地捕捉英語交際中的言外之意,提升跨國交際能力。教師要關注到語境創設的重要性,挖掘多元教育資源,為學生提供口語鍛煉的環境。首先可以抓住課堂契機,與學生展開問答,以讀課文為起點,綜合運用造句、對話練習、情景劇設計等方式,增強學生表述能力;其次還可以以班級為單位開發英語角,鼓勵學生參加英語社團、英語志愿活動等,讓學生在實踐中體會英語交流的精髓所在。同時,當前伴隨互聯網科技的發展,線上語音檢測、對話渠道也被全面打通,教師可以鼓勵學生下載應用,提升實踐交際能力。
綜上所述,語用學教育理論的出現改變了傳統教育觀念,將語境、語言邏輯等放在關鍵位置,積極踐行語用學教育理論,有助于提高學生實踐交際能力,使英語真正發揮工具性作用。高職相關教育主體要正視語用學教育理論價值,從合作原則、禮貌原則兩個角度出發,合理設定教學內容,抓住契機創設真實語境,同時關注學生語用失誤行為,幫助其區分英漢語言結構,理清語用規則,全面提升高職英語教學的有效性。