馬忠
摘要:全球化趨勢加速迫使英語教學進行改革,傳統單一獲取西方文化的英語教學已不再適應社會發展的需求,教師而應更注重跨文化交流。培養學生的跨文化交際意識,能為培養跨文化交際型人才打好基礎。文章結合跨文化交際理論,從國家、學科、學生三個層面探討培養學生跨文化交際意識的可行性與必要性,論述英語教學中跨文化交際意識培養的問題及歸因,以此提出相應的教學策略,以找準跨文化交際意識培養的關鍵點、核心點與保障點。
關鍵詞:英語教學;跨文化交際意識;跨文化交流;教學策略
中圖分類號:G623.31文獻標志碼:A文章編號:1008-3561(2022)28-0061-04
世界各國都在不斷加大對英語教育的重視程度與投入,目的是培育具有國際視野的跨文化交際型人才,助力國家緊跟全球化進程。現階段,英語教育已經由以往的僅重視西方文化與語言的教學模式轉變成注重中外語言與文化差異,由此英語教育已經步入了雙向學習模式,更加注重中外文化與語言的交流,致力于培養跨文化交際型人才。“一帶一路”倡議增加了國際交流的機會,但從學生目前的英語水平來看,不能滿足無障礙交流的需求,同時學生對西方文化的了解也有些欠缺。小學階段作為英語學習的啟蒙時期,應當以理論結合實踐,培養學生的口語能力與跨文化交際能力,為培養優秀的跨文化交際型人才打好基礎。語言與文化的融合,以及二者不可分割的關系使跨文化交際的培養必須從英語教學做起。本文基于英語教學存在的問題,探討學生跨文化交際能力培養策略。
伴隨著經濟全球化與世界命運共同體的形成,英語作為國際性語言,被重視的程度愈發提高,我國英語教育事業也在持續發展。學生作為祖國的花朵與國家未來的希望,其跨文化交際能力應當是必備能力。下面從國家、英語學科、學生三個層面分析英語跨文化交際意識培養的必要性與可行性。
1.國家層面
我國博大精深的文化源遠流長,其傳承與傳播需要外語的助力。從“海上絲綢之路”到“一帶一路”,其不僅代表商品的流通,更重要的是文化的傳播,這無疑為21世紀人類命運共同體的打造創設了先天條件。在此背景下,英語教育進行了改革,從利用英語學習西方技術過渡到運用英語傳播中國文化、講好中國故事,可見英語教學目的更偏向于學生跨文化交際能力的提升。而自義務教育英語課程標準實施以來,學生的跨文化交際意識與能力的培養正式納入了課程教學,之后在2011版與2017版的文件中均提到重點培養學生跨文化交際能力,以培養實踐性英語人才作為迎合全球化進程的需求,這為學生跨文化意識培養提供了可行性。小學是英語學習的啟蒙與初級階段,是培養學生跨文化交際意識的最佳時機,教師應使語言能力教學與中國文化傳播齊頭并進,以吸取優秀外來文化,弘揚中華傳統文化。
2.學科層面
英語學科自1862年京師同文館的成立而設立,發展至今經歷了自然發展、曲折發展、快速發展與成熟發展四個階段。其教學目標與方向發生了多次更迭,從1916年強調學生初步認識國外圖文以供實用的教學目標,到2001年提出重視文化意識培養的觀點,確定文化意識是有效運用語言的保障,直到2012年義務教育英語課程標準提出英語應是工具性與人文性并存的,要從實際出發提升學生的人文素養。而新課標多次強調在英語教學中培養學生跨文化交際意識是重點教學任務,要做好細化工作。由此可見,英語教學中的跨文化交際意識培養勢在必行。加之現階段全球化態勢發展迅猛,對跨文化交際人才的需求量在逐年增加,英語教育也更加趨于國家化、標準化。因此,拓展學生的國際視野、國際意識已成為英語教學的目標。
3.學生層面
文化差異體現在各個方面,而形成文化差異的原因是主體的生活背景與文化語境等,其中包括風俗習慣、信仰、價值觀取向等。對學生層面的分析需要結合實際,用數據說明事實。因此,筆者通過《學生跨文化交際意識調查問卷》的編制、發放、數據回收,從認知、情感、語言三個角度入手進行實證分析,探討跨文化交際意識培養的可行性與必要性。本次問卷共計發放200份,回收有效問卷190份,有效率為95%,其中男女比例為6∶5。具體調查結果如下。第一,認知角度。認知通常被定義為獲取知識、應用知識與加工信息的過程,屬于人的基本的心理過程。針對學生對跨文化知識的認知角度的調查結果顯示,在問西方節日中Halloween是幾月幾日時,有70.53%的學生認為是10月31日,28.42%的學生選擇了11月1日,此題項意為萬圣節的日期,正確答案為10月31日,但是接近三成學生選擇錯誤;在問西方感恩節時會吃哪種食物時,119名學生選擇了南瓜餅,但是其余選項接近40%,這說明學生對該節日的認識不夠充分;在問澳大利亞的首都時,有50人選擇了除去堪培拉的地方。綜合上述結果得知,學生對使用英語國家的基礎文化常識掌握得不充分,說明對跨文化交際知識的認知存在一定問題。第二,情感角度。情感是態度的重要組成部分,與感受、意向具有協調一致性,是一種較為復雜而又穩定的生理現象。對學生情感角度的跨文化意識調查結果顯示,大多數學生喜歡教師在課堂上講解英語國家的文化知識,并有75.79%的學生愿意用英語向外國朋友介紹中國文化,由此說明學生對跨文化交際意識有一定的認知,并有較高的熱情。但有近一半學生認為學習西方文化對學習英語的幫助不大,說明當前的教學方式并不能有效培養學生的跨文化交際意識。此外,還有78位學生不敢向外國朋友介紹中國文化,原因可能是英語交際能力不強,也反映出跨文化交際能力培養的缺失或質量有待提升。第三,語言能力角度。語言能力是指掌握語言的能力,這種能力表現在人能夠說出或理解前所未有的、合乎語法的語句,能夠辨析有歧義的語句,能夠判別表面形式相同而實際語義不同或表面形式不同而實際語義相似的語句,以及聽、說、讀、寫、譯等語言技能的運用能力。對學生跨文化語言能力的調查結果顯示,在考查電話用語時,有46.84%的學生認為“Hi!I’m Ling Li.”是正確的,然而在西方國家通常是先說“Hi!This is Ling Li speaking.”,此結果表明該部分學生仍舊停留在中文語境中,對交際準則與思維的認知程度欠佳;當別人夸你的時候,115位學生選擇了“Thank you!”,但是仍有31.58%與7.89%的學生繼承了中國人謙虛的思維回答了問題,這種回答方式顯然是有悖跨文化交際準則的;當遇到英語教師時,超過半數的學生選擇了正確答案“Hello,Miss Liu!”,但是有46.84%的學生選擇了“Hello,Teacher Liu!”,這顯然是不規范的;當在社交場合因失誤犯錯時,47.37%的學生選擇了正確答案“I’m sorry!”,但是仍舊不到半數,這說明學生的語言能力有待提升。綜上所述,從三個角度的調查結果分析來看,學生的跨文化交際意識欠佳,只有情感方面的回答較好,其他兩個層面均出現了不同程度的問題。學校應結合新課標理念與學生實際情況,加強對學生跨文化交際意識的培養。
1.教學目標模糊,認識不到位
清晰的目標是完成教學設計的關鍵環節。英語教學目標設計應當以知識與能力、文化意識、情感素養為主體,遵循三角能力原則,根據教學條件與學生需求制定清晰的目標。然而通過調查發現,僅有35%的教師非常明確教學目標,其余教師對跨文化交際意識的目標模糊不清,認識不到位。在知識目標方面,通常以能夠聽懂、會說為主,如掌握what、is、your、my、name等單詞即可;在能力目標方面,通常以能夠正確使用或說出“What’s your name?”“My name is...”等句子為目標,但在與外國人對話時提出此類問題是非常不禮貌的;在情感目標方面,通常以能夠運用所學句型介紹和詢問他人的名字,培養學生大膽交流為目標,但是在不了解英語國家文化的基礎上,很難進行進一步的交流。這與培養學生的跨文化交際意識存在目標上的出入,應當以西方文化輔助語言交流。
2.語言操練形式化,文化講解淺顯
現階段,部分教師在英語教學中以練習單詞與句型為主,且過于形式化,沒有深入地講解單詞或句型背后的西方文化知識。例如,在Thames一詞的教學中,教師將教學重點放在發音上,并未對Thames這個標志性地點的歷史文化與作用進行講解,導致學生缺乏對語言文化知識的了解,不能對其產生較為深刻的認識。通過某個課堂筆記可知,在對英國菜“fish and chips”進行介紹時,教師通過多媒體設備將二者的圖片進行呈現,這看似可以幫助學生理解單詞,但課后調查發現,學生對英國食物有較為濃厚的興趣,但是教師的講解到此為止,并未對英國美食進行詳細的介紹,跨文化知識講解被壓縮,不能有效貫穿整個教學過程。此外,教師在課堂活動中沒有將培養學生跨文化交際意識作為重點。例如,在討論Christmas時,教師設置對話活動讓學生通過自己掌握的單詞和短語進行對話,營造了較好的課堂氣氛。但教師并沒有順勢講解其背后的文化知識,讓學生體驗Christmas與中國春節的差異,課堂教學浮于表面,使得學生失去了跨文化交際能力培養的機會。
3.教學方法不靈活,教學評價不合理
合適的教學方法可以激發學生的學習興趣,而良好的教學評價是衡量教學效果的重要方式。針對英語教學中跨文化交際能力培養的教學方法,筆者進行了15個課堂教學過程記錄,發現15節課的教師均采用了講解法,而未采用角色扮演、情境教學法、討論法與任務型教學法,同時觀察了教具的使用情況,多以教材結合PPT為主,對于實物的運用較少。在教學評價方面,通過對4位教師的訪談,發現對學生跨文化交際意識的培養效果多利用考試進行評價,比例占82%,而其中兩位教師曾利用課堂過程記錄法與隨堂小測的方式進行教學效果的反饋,其比例占50%,但是缺乏完善的考核量化表,只是通過主觀問題與經驗進行,可見對學生跨文化交際意識培養的教學評價并不完善。
通過對英語教學中跨文化交際意識培養的問題進行探討,筆者發現教學目標模糊、認識不到位應當歸因于英語教師的文化素養水平有限,語言操練形式化、文化講解淺顯化歸因于教學目標錯位,不能有效激發學生對西方文化的學習興趣,教學方法不靈活、教學評價不合理應歸因于教學設備的缺失與教學評價的不完備。因此,應從以下三個方面提高英語教學中跨文化交際意識的培養效果。
1.關鍵點是加強教師文化素養的提升
第一,糾正錯誤認知。英語教師需打破“應試教育”思維,充分認識到跨文化交際意識在全球化背景下的社會價值與現實意義,意識到學習英語并不是為了考試,而是為了傳播中國文化,為了與外國友人實現無障礙交流,因此必須糾正對英語教學的認知,將提升學生跨文化交際意識作為重要任務,摒棄急功近利的英語教學觀,積極引導學生了解西方文化。第二,豐富自身文化知識結構。打鐵還需自身硬,教師作為課堂的主導者,應當具備完善的文化知識結構,以開放的心態正確看待中西方文化差異。教師可參考與學習著名學者的英語教學觀點,如畢繼萬的《跨文化交際與第二語言教學》中所強調的英語教學應從詞語、禮貌、思維方式、跨文化非語言交際與跨文化適應等方面綜合探究跨文化交際與第二語言的關系,實現語言教學與跨文化交際教育相結合的目標。還可參考龔亞夫的《英語教育新論:多元目標英語課程》,文化意識培養應當是現階段英語教學的核心與基礎,縱然該觀點是針對高中英語教學的,但也不妨借鑒其教學思想,將閱讀教學、聽力訓練與跨文化意識培養作為教學重點。此外,教師應利用慕課、APP、實地考察與學習等方式拓寬自身的文化素養認知,增強文化自信,發展多元文化意識與培養思辨能力。
2.核心是激發學生理解漢英文化差異的興趣
興趣是最好的老師,縱然教師講得天花亂墜,不能激發學生的學習興趣,也是無用功。第一,教師應深度挖掘英語教材的文化內涵,充分利用教材已有的文化元素。例如,對教材中出現的外國節日和中國傳統節日,教師可針對性地設置教學活動,激發學生的學習興趣,加深學生對漢英文化的理解。又如,教師可增加如社交稱謂Miss、Mr的專題講解,通過創設對話情景讓學生使用正確稱呼進行實時對話,了解語言文化的差異。第二,設置明確的跨文化交際意識培養教學目標,最大限度調動學生積極性。知識目標可設定為理解對話意思并正確朗讀,聽說讀寫與理解句型,能夠在語境下理解單詞的意思;能力目標可設定為在真實情境下恰當運用核心句型,用準確的單詞形容某事物;情感目標可設定為以得體的方式與人交流。在調動興趣方面,教師可根據場景需要優化座位安排,通過主題活動增加學生角色扮演的機會,加深學生的情感體驗,實現跨文化交際意識的有效培養。
3.保障是完善文化導向的教學評價體系
教學評價注入文化導向是實現跨文化交際意識培養的保障。第一,教師應適當增加語言測試中對文化因素的考查內容,合理設計測試題項,可將對文化的考核放在選擇題與連線題中,以簡單準確地反饋教學效果。第二,教師應改善學生的文化失語現象,注重中國傳統文化的考查,設置傳統節日的短片閱讀課文,幫助學生建立文化自信,倡導學生用英語講好中國故事。第三,教師應多進行課堂實錄與課下訪談,了解學生所想、所學、所用,以此進行教學方法的改進與優化,從多角度以文化導向為保障建立教學評價體系。
綜上所述,培養跨文化意識是培養跨文化交際型人才的基礎,也是提高學生英語核心素養的重要方式。而文化與語言唇齒相依,小學是英語教學的初級或啟蒙階段,培養學生的跨文化意識是符合社會需求的重要橋梁與必經之路,因此英語教學應結合學生的生理、心理、認知水平等因素綜合制定跨文化意識培養體系。
參考文獻:
[1]夏心怡.文化差異視角下中小學生英語跨文化交際能力培養探討[J].校園英語,2020(37).
[2]楊雨花.核心素養觀下小學英語閱讀教學之跨文化交際意識培養[J].校園英語,2021(19).
[3]張萍,林榮倩.小學英語課堂文化意識培育的實施路徑[J].福建基礎教育研究,2021(03).
[4]畢繼萬.第二語言教學的主要任務是培養學生的跨文化交際能力[J].中國外語,2005(01).
[5]趙文曉.小學英語教學中跨文化交際意識的培養策略探析[J].校園英語,2021(06).
[6]閆世超.淺析如何在小學英語教學中培養學生跨文化交際意識[J].校園英語,2020(43).
[7]陳卉.小學英語教學中跨文化交際意識培養例析———以北師大版英語(三年級起點)教材教學實踐為例[J].福建教育學院學報,2019(06).
[8]肖鵬.跨文化交際視野下新型小學英語會話教學分析[J].開封教育學院學報,2017(06).
[9]管玲.基于校本的小學英語文化資源開發與跨文化交際能力培養的研究[J].校園英語,2016(23).
[10]鄭燕賓.淺談如何在小學英語教學中培養學生跨文化交際意識[J].校園英語,2019(17).
Exploration of the Cultivation of Students’Cross Cultural Communication Consciousness in English Teaching
Ma Zhong
(No. 11 Middle School, Wuwei City, Gansu Province, Wuwei 733000, China)
Abstract: The accelerated trend of globalization has forced the reform of English teaching. The traditional English teaching that only acquires western culture is no longer adapted to the needs of social development, but should pay more attention to cross-cultural communication. Cultivating students’ awareness of cross - cultural communication can lay a good foundation for training cross - cultural communication talents. Based on the theory of cross-cultural communication, this paper discusses the feasibility and necessity of cultivating students’ awareness of cross-cultural communication from the three levels of the country, discipline and students, discusses the problems and attribution of the cultivation of cross-cultural communication awareness in English teaching, and puts forward corresponding teaching strategies to find the key points, core points and guarantee points of the cultivation of cross-cultural communication awareness.
Key words: English teaching;crosscommunication awareness; cross culturalcommunication;teachingstrategies